Архив статей

ПЕРВАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ЛЕТНЯЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА НА БАЙКАЛЕ «ЭТНОКУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО ТРАНСГРАНИЧЬЯ, ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ», РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ, 2025 (2025)
Выпуск: № 4 (24) (2025)

На базе Бурятского государственного университета имени Доржи Банзарова «Байкал» (п. Максимиха Баргузинского района) 1–5 июля 2025 года состоялась I Международная летняя лингвистическая школа на Байкале «Этнокультурно-языковое пространство трансграничья: история и современность» (ЛЛШ 2025). Школа организована и проведена Бурятским государственным университетом имени Доржи Банзарова.

Без преувеличения можно сказать, что прошедшая Летняя лингвистическая школа (ЛЛШ 25) продемонстрировала содружество университетской и академической науки.

На площадке Бурятского госуниверситета собрались ученые-лингвисты из академических институтов, таких как Научно-исследовательский центр по национальноязыковым отношениям Института языкознания РАН (НИЦ НЯО ИЯ РАН, Москва), Институт русского языка им. В. В. Виноградова (ИРЯ РАН, Москва), Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Татарстана (ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ), Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории (МарНИИЯЛИ), Центр социолингвистических исследований Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН (ИГИиПМНС СО РАН, Якутск), Тувинский институт гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при Правительстве Республики Тыва (ТИГПИ); активное участие в работе ЛЛШ принял сектор языков народов Сибири Института филологии СО РАН (ИФ СО РАН, Новосибирск), отдел языкознания Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (ИМБТ СО РАН, Улан-Удэ) и др.

ТЕРМИН ИНОРОДЕЦ В ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ (2025)

Статья посвящена истории происхождения, употребления и семантической эволюции термина инородцы, относящегося к делопроизводственной и законодательной лексике русского языка XIX - начала XX вв. Введенный в официальный оборот в 1822 году в уставе «Об управлении инородцев», термин первоначально имел нейтральную окраску и использовался как обобщающее наименование коренных народов Сибири, населявших окраины Российской империи. На материале этимологических, исторических и толковых словарей XVIII-XXI в. раскрывается, как семантика слова изменялась под влиянием социально-политических факторов, расширяясь от обозначения конкретных этносов до более абстрактного понятия «другой» в социальном, этническом и религиозном плане. Рассматриваются официальные документы - именные и сенатские указы, уставы, опубликованные в «Полном собрании законов Российской империи», - демонстрирующие использование термина в различных исторических эпохах и административных практиках. В статье анализируется становление термина инородцы как категории, отражающей социальные, этнические и религиозные различия в контексте истории Российского государства, а также последующая трансформация термина в советской и современной лингвистике.