Введение. В статье конструируется концепция человеческой свободы, которая подразумевает реализацию смысловой целостности в структурах социальной множественности.
Цель – расширить представление о свободе в оптике гуманистического философствования. Методология и источники. Автор обращается к текстам Ж.-П. Сартра, М. Хайдеггера и П. Слотердайка. Преемственность этих текстов выстраивается хронологически-концептуально. Методом исследования является интерпретация посредством смыслового о-пределивания (М. Хайдеггер).
Результаты и обсуждение. Концепт свободы представляется темпорально-топологически как выход человека за собственные пределы во множественность проекций социальных возможностей. Процесс выхода понимается как движение из директивности одного единственного сущностного определения как позиции das Man в пограничное состояние, открывающее горизонт вариантов и/или инвариантов социальной свободы. Обнаружение горизонта в точке «здесь-и-сейчас» позволяет человеку выбрать и набросить новую целостность на собственное бытие, тем самым заново конструируя существование в коммуникативных границах социального соприсутствия.
Заключение. В результате удается установить, что свобода человеческого бытия в полной мере определяется и переопределяется во взаимоосмыслении сущности и существования на границе сопричастности индивидуального и социального.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Философия
Вступая в диалог с Ж.-П. Сартром, М. Хайдеггер критикует топологичность метафизической позиции и указывает на темпоральность бытия человека. Временной аспект позволяет задать выход за пределы сущего как уже существующего. Метафизика топологична, поскольку отвечает на вопрос «что есть бытие». Чтойность этого вопроса неизбежно подразумевает объективный, или пространственный, аспект. Метафизик, отвечая на этот вопрос, указывает на некую определенность: бытие есть «творение Творца», «материя» и пр. Бытие теряет возможность быть другим. Оно становится необходимым и заданным. Бытие подменяется сущим. Вследствие этого «истина бытия в качестве его просвета остается для метафизики потаенной» [2, с. 202].
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Сартр Ж.-П. Экзистенциализм - это гуманизм // Сумерки богов / пер. с фр. А. А. Санина; сост. и общ. ред. А. А. Яковлева. М.: Политиздат, 1990. С. 319-344.
2. Хайдеггер М. Письмо о гуманизме // Время и бытие: статьи и выступления / сост. и пер. с нем. В. В. Бибихина. М.: Республика, 1993. С. 192-220.
3. Слотердайк П. Правила для человеческого зоопарка: ответ на письмо Хайдеггера о гуманизме / пер. с нем. Т. Тагуновой. 2002 // Nietzsche.ru. URL: https://www.nietzsche.ru/influence/philosophy/philosophie/sloterdijk (дата обращения: 04.11.2025).
Выпуск
Другие статьи выпуска
Введение. Понятие «Русский Север» описывает историко-культурный регион с дискуссионными границами, нередко соотносимый с термином «Европейский Север». Регион характеризуется полиэтничностью и контактным взаимодействием русского и финно-угорских народов, что обусловило формирование сложной, многослойной культурной идентичности, в которой сочетаются общерусские и локально-этнические элементы, проявляющиеся в специфике историко-культурного развития и языковых практик населения.
Методология и источники. Методологическую основу исследования составляют нарративный и диалогический подходы, систематический анализ научных текстов, сравнительно-сопоставительный метод, логико-методологическая реконструкция, методы лингвогеографии, социолингвистики и диалектологии. Эмпирическую базу образуют публикации по проблемам культурной идентичности в исследованиях Русского Севера и языковой ситуации в полиэтнических регионах.
Результаты и обсуждение. Русский Север в социолингвистическом и культурно-философском аспектах представляет собой зону длительного межэтнического и межъязыкового контакта, где взаимодействие русского и финно-угорских языков привело к формированию билингвизма, спровоцировало языковой сдвиг и послужило основой для становления гибридной идентичности населения; лингвистические исследования (включая изучение субстратной лексики, топонимии и диалектов) подтверждают глубокое влияние финно-угорского наследия на русские говоры региона, при этом современная языковая ситуация характеризуется сосуществованием доминирующего русского языка с уязвимыми и исчезающими языками коренных народов (вепсским, ижорским, водским, карельским и др.), функционирующими в условиях ограниченного использования.
Заключение. Перспективы исследования языковой ситуации и культурной идентичности Русского Севера связаны с расширением эмпирической базы за счет новых источников, включая цифровые языковые корпусы, я-документы (дневники, автобиографии, личные письма), учебную литературу для билингвальных регионов и материалы повседневной коммуникации. Эти данные позволят более точно отслеживать динамику идентичности в реальных социальных и институциональных практиках.
Введение. Статья посвящена разработке инструмента автоматизации перевода художественных текстов, предназначенного для работы с звукоподражательной лексикой. Отличительной особенностью инструмента является его подход к отбору переводческих эквивалентов – алгоритмы предлагают эквиваленты, ориентируясь не на их лексическую близость к оригиналу или частотность, но на звуковую изобразительность. Вследствие стремительного развития средств автоматизированного и машинного перевода решение проблемы перевода элементов звуковой изобразительности представляется в настоящий момент особенно важным.
Методология и источники. Теоретическим фундаментом исследования являются постулаты фоносемантики, изложенные в работах С. В. Воронина, а также описания звукоподражаний для русского языка, приведенные в трудах С. С. Шляховой. Статья рассматривает автоматизированный перевод звукоизобразительных единиц на примере английских глаголов движения, перечисленных в работе Н. К. Хеймонен. Перечни русских эквивалентов для данных глаголов отбирались авторами вручную с использованием ряда англо-русских словарей.
Результаты и обсуждение. Результатом исследования является функционирующий инструмент, представленный в виде веб-приложения. Инструмент выполняет перевод звукоизобразительных элементов текста с английского языка на русский посредством ранжирования их переводческих эквивалентов по звукоизобразительному признаку. Под звукоизобразительным признаком понимается сходство оригинала и его перевода с звукоизобразительной точки зрения. Вычисление этого сходства стало возможным благодаря использованию уникального подхода – сравнения звукоподражательных формул оригинального слова и его переводов с использованием метрики расстояния Левенштейна. Помимо ранжирования эквивалентов статья описывает структуру базы данных, а также организацию работы веб-приложения.
Заключение. Разработанный инструмент успешно справляется с поставленной задачей, а уникальные методы отбора переводческих эквивалентов которые он использует, успешно восполняют отсутствие на рынке готовых решений для перевода звуко-изобразительной лексики, обеспечивая потенциал данной технологии.
Введение. Статья посвящена выявлению особенностей реализации коммуникативной стратегии тематического контроля в научном диалоге как особой разновидности научного дискурса, способной заимствовать элементы разговорной коммуникации. Стратегия тематического контроля относится к типу организационных стратегий (в концепции О. С. Иссерс). Актуальность установления репертуара тактик, формирующих стратегию тематического контроля, и выявления специфики их осуществления обусловлена важностью решения как определенных теоретических вопросов (значимостью выявления и описания сущности такого феномена, как «вспомогательные стратегии»), так и практических задач, в частности необходимостью оптимизации общения, в том числе в научной сфере.
Методология и источники. Методологическую основу исследования составляют работы Е. Г. Задворной, О. С. Иссерс, М. Л. Макарова, T. A. van Dijk, H. P. Grice, M. T. Palmer и др. В качестве источников материала используются транскрипты современных (не старше 2000 г.) англоязычных устных научных дискуссий различной отраслевой принадлежности (преимущественно гуманитарной). Исследование проводится с опорой на контекстуальный анализ (ориентированный на выявление семантики коммуникативных единиц с учетом условий и обстоятельств общения) и коммуникативно-прагматический анализ (нацеленный на выявление прагматической нагрузки высказывания).
Результаты и обсуждение. В работе выявляется комплекс тактик, формирующих стратегию тематического контроля в научном диалоге, – тактика введения/объявления темы, развития/сохранения темы и завершения темы, каждая из которых реализуется посредством ряда приемов, варьирующихся с точек зрения кооперативности, аксиологической нагрузки и диалогической направленности.
Заключение. Формулируется вывод о разнообразии приемов реализации тактик, составляющих стратегию тематического контроля в научном диалоге, а также о разной роли этих тактик в продвижении речевого взаимодействия в сфере науки (о большей значимости тактик ввода и развития темы и более скромной роли тактики завершения темы).
Введение. Статья посвящена изучению средств репрезентации образа Чили в рамках публичного дискурса президента Габриэля Борича, речи которого представляют собой обновленную риторику молодых политических лидеров, оперативно реагирующих на происходящие изменения и запросы общества. Научная новизна работы заключается в изучении средств формирования образа обновленной Чили в условиях культурного и этнического разнообразия страны и быстрого развития в социально-экономическом плане на материале публичных речей Г. Борича за последние три года (2023–2025). Актуальность исследования – в возрастающем интересе к проблемам речевого воздействия в рамках латиноамериканского политического дискурса в лингво-прагматическом или социолингвистическом ракурсе.
Методология и источники. Теоретико-методологическую базу составили исследования в области лингвокультурологии, имиджеологии, политической лингвистики и лингвопрагматики. В качестве эмпирического материала выступили 250 речей президента Г. Борича с декабря 2023 г. по сентябрь 2025 г.
Результаты и обсуждение. В результате исследования были выявлены языковые средства создания образа Чили, который включает в себя три составляющие: а) образ страны; б) образ нации (народа); в) образ власти (политической элиты и президента). Создается образ сильной и процветающей страны, трудолюбивого и честного народа, ответственного и понимающего государственного лидера. Вербализация эмоций позволяет сблизиться с аудиторией и показать вовлеченность лидера в процессы управления.
Заключение. В современном социополитическом контексте, отмеченном необходимостью интенсификации межэтнического диалога в пределах национальных границ и укрепления международного статуса Чили, публичные речи Г. Борича обладают значительным персуазивным потенциалом. Реализация коммуникативных целей обеспечивается комплексом языковых средств воздействия – идеологемами, метафорами и вербализацией эмоций. Трансляция чувств оратора и обращенность к переживаниям адресата служат дополнительным каналом установления контакта с аудиторией. В эмоциональном спектре преобладают две доминанты: гордость за национальные достижения и скорбь, обусловленная трагедиями общегосударственного масштаба.
Введение. Актуальность работы обусловлена интересом лингвистики к описанию функциональных разновидностей дискурса, в частности коммуникативных практик современного английского языка, обусловленных ситуативно-режимным параметром дискурса.
Методология и источники. Исследование основано на междисциплинарном подходе, интегрирующем качественно-ориентированные лингвистические методы, в частности интерпретативный метод, а также теории социальных сетей, диффузии инноваций и теории речевых сообществ. Эмпирический анализ опирается на данные подкорпуса текстов электронной коммуникации, являющегося частью British National Corpus (BNC2014), общим объемом около 5 млн слов.
Результаты и обсуждение. Цифровая коммуникация характеризуется собственными дискурсивными нормами, определяющими коммуникативное поведение его участников. Специфика коммуникативных практик цифровой среды определяется потребностями в оригинальной подаче информации и формировании социально-языковой идентичности в виртуальных коммуникативных сообществах, которые выражаются языковыми инновациями, отражающими содержательно-формальные, тонально-прагматические и жанрово-стилистические характеристики цифрового опосредованного общения. Маркерами конструирования социально-языковой идентичности и оригинальности выступают неологизмы, переключение регистров и стилей, нарушения орфографических, грамматических и стилистических норм, а также активное использование мультимодальных ресурсов, включая эмодзи, мемы и GIF-изображения, выступающие средствами фатического общения и выполняющие преимущественно развлекательную функцию. Делается вывод о том, что цифровой дискурс представляет собой сложный коммуникативный феномен, трансформирующий современный английский язык при сохранении его функциональной целостности. Обсуждаются теоретические и прикладные последствия полученных результатов для социолингвистики, цифровой грамотности и языкового образования, подчеркивающие необходимость признания цифровых коммуникативных практик как легитимных и социально обусловленных форм языкового выражения.
Заключение. Предложенная методика может использоваться для дальнейшего изучения жанров сетевого дискурса и их коммуникативных характеристик в контексте глобализации.
Введение. В статье анализируется влияние цифровых технологий на сохранение лингвокультурной идентичности в процессе перевода, а также выявляются проблемы и возможности, возникающие в условиях глобального многоязычия. Цель исследования заключается в изучении особенностей использования цифровых ресурсов и платформ для перевода и оценки их влияния на точность передачи смыслов и культурных кодов текста. Научная новизна работы – в комплексном подходе к изучению цифрового перевода как средства формирования глобального смыслового пространства при сохранении лингвокультурной идентичности и в разработке рекомендаций по адаптации текстов в цифровой среде, что расширяет существующие представления о взаимодействии технологий и культуры в переводческой практике. Методология и источники. Методологическая основа работы включает сравнительный анализ возможностей современных онлайн-переводчиков, контент-анализ цифровых текстов и наблюдение за практикой перевода в социальных сетях и мультимедийных платформах. Результаты и обсуждение. В рамках исследования решаются следующие задачи: выявление специфики цифровых инструментов перевода, анализ рисков стандартизации и утраты культурных особенностей, оценка роли переводчика как посредника между глобальным языковым пространством и локальными культурными реалиями, а также исследование образовательного потенциала цифровых технологий для подготовки специалистов в области межкультурной коммуникации. Заключение. Результаты показывают, что цифровые инструменты обеспечивают высокую скорость перевода и доступность контента, но при этом создают риски упрощения языковых форм и частичной утраты национальных культурных элементов, что требует вмешательства профессионального переводчика.
Введение. Актуальность статьи связана с необходимостью преодоления ограничений, препятствующих активному вовлечению университетской науки макрорегионов в устойчивое развитие страны и ее субъектов, равно как и развитию самой университетской науки. Одним из них является недостаточное использование потенциала вузовских образовательных общностей в академической и отраслевой науке. Исследование нацелено на выявление специфики деятельности общностей научно-педагогических работников (НПР), студенчества и административно-управленческих работников (АУР) как субъектов развития университетского сегмента научного пространства Уральского федерального округа (УрФО).
Методология и источники. Исследование опирается на общностный и деятельностный подходы в рамках теорий социальной общности и теорий действия и взаимодействия применительно к высшему образованию. Эмпирической базой является комплекс статистических данных Росстата, Минобрнауки РФ и РИНЦ, результаты двух волн экспертных интервью с научно-педагогическими и административными работниками вузов УрФО 2024–2025 гг. (Nсумм = 116).
Результаты и обсуждение. Осуществлено теоретико-эмпирическое изучение проблемы субъектности названных научно-образовательных общностей в развитии университетской науки, выявляются особенности публикационной активности, определяются элементы и связи консолидации этих общностей в университетском научном пространстве. Сформулировано понятие «научная субъектность акторов университетского научного пространства». В региональном разрезе вычислены данные о численности исследователей – докторов и кандидатов – как основной движущей силы науки Уральского макрорегиона, рассчитана численность общностей вузов УрФО – сотрудников, имеющих ученую степень. Проведен анализ данных о публикационной активности вузовских сообществ РИНЦ по регионам округа. Сделан вывод о независимости публикационной активности от статуса и размера вуза. Консолидация научно-образовательных общностей рассмотрена как единство групповой целостности, автономности в выборе исследовательских треков, способности к самоидентификации и самоорганизации. С привлечением транскриптов интервью показана специфика их проявления.
Заключение. Сделан вывод о наибольшем проявлении субъектности научно-образовательных общностей в научном пространстве самих вузов, минимальном – в сегменте отраслевой науки. В качестве способа наращивания влияния изучаемых общностей предложено рассматривать экосистемные модели организации университетского научного пространства. Поставлена задача исследования практик взаимодействия и проявления социального участия вузовских научно-образовательных общностей в развитии науки и определении параметров обозначенной модели.
Введение. В статье рассматривается парадокс, когда при высокой декларативной значимости семьи и религии сохраняются низкие демографические показатели. Классические модели, предполагающие прямую связь религиозности и репродуктивных установок, в российских условиях не работают, что актуализирует поиск опосредующих механизмов. Цель исследования – выявить опосредующую роль социального капитала в этой взаимосвязи на примере студенческой и казачьей молодежи.
Методология и источники. Методологической основой выступила концепция П. Бурдьё о двух формах социального капитала: реальном и декларируемом. В исследовании использован сравнительный дизайн на основе анкетирования 719 студентов технического вуза (потенциальный декларируемый капитал) и 176 представителей казачьей молодежи (потенциальный реальный капитал). Применялся анализ модерируемой медиации для проверки гипотез.
Результаты и обсуждение. Выявлено фундаментальное различие в природе связи религиозности и репродуктивных установок. У казачьей молодежи религиозность как реальный социальный капитал интегрирована в целостный традиционный профиль с высокими репродуктивными установками. У студенческой молодежи религиозность часто является декларируемым социальным капиталом, что порождает «разорванную идентичность» (особенно у девушек) и слабую связь с репродуктивными установками. Анализ медиации подтвердил, что социальный капитал значимо опосредует эту связь только в религиозных группах.
Заключение. Эффективность влияния религиозности на репродуктивные установки детерминирована типом социального капитала. Практическая значимость работы заключается в необходимости дифференцированной политики: для студентов – трансформация декларируемого социального капитала в реальный через создание сплоченных сообществ, для казачества – поддержка институциональной среды, воспроизводящей традиционный уклад.
Введение. Алгоритмизация стремительно проникает в экономику, управление и повседневную жизнь, становясь источником новой социальной дифференциации, неравенства и усиления контроля. При этом масштабы и интенсивность таких форм дифференциации резко различаются между странами и регионами. В этих условиях анализ социальных последствий алгоритмизации ИИ становится одной из актуальных задач современной социологии.
Методология и источники. В статье используются теоретико-аналитический и историко-социологический подходы, опирающиеся на концепции цифрового и алгоритмического неравенства, критическую теорию цифровизации и социологию технологий. Эмпирическую и аналитическую базу исследования составляют данные официальной статистики, материалы социологических исследований, отчеты исследовательских центров, а также труды российских и зарубежных авторов, посвященные алгоритмизации, искусственному интеллекту и трансформации социальных структур.
Результаты и обсуждение. Показано, что алгоритмы искусственного интеллекта выступают относительно самостоятельным фактором социальной дифференциации, формируя новый уровень цифрового неравенства. Раскрываются масштабы и направления внедрения алгоритмов в различных странах и в регионах России, анализируются риски трансформации рынка труда, усиления социального контроля и воспроизводства скрытых форм дискриминации в условиях алгоритмической рациональности.
Заключение. Алгоритмизация социальных и экономических процессов требует переосмысления классических социологических подходов к анализу неравенства. Алгоритмическое неравенство рассматривается как устойчивая структурная характеристика современной цифровой реальности, что актуализирует необходимость его концептуализации и дальнейших эмпирических исследований в рамках социологической науки.
Введение. Цель статьи – выявить и систематизировать метафорические элементы международного пользовательского дискурса, возникшего как реакция на убийство генерального директора страховой компании United Healthcare, отражающие проблемы здравоохранения США. Научная новизна заключается в социологической интерпретации метафор, конструирующих образы социального института и легитимирующих оценки, эмоции и формы коллективного действия. Актуальность исследования обусловлена высоким конфликтогенным потенциалом здравоохранения, коммерциализацией медицинских услуг и социальными неравенствами в доступе к лечению.
Методология и источники. Теоретической основой послужили концепция метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона, критический дискурс-анализ, а также социологические интерпретации метафоры как инструмента социального конструирования. Эмпирическая база включает 5229 комментариев к материалам международного издания MailOnline, посвященным убийству генерального директора крупнейшей в США страховой компании Б. Томпсона. Использовались методы тематического анализа и лексикографического контент-анализа с применением программы AntConc, отбор осуществлялся по частоте и семантической значимости лексем и метафорических коллокаций.
Результаты и обсуждение. Выявлены два ключевых объекта метафоризации – система здравоохранения и финансово-экономические атрибуты и менеджеры, обеспечивающие ее функционирование. В ходе их обсуждения пользователи выстраивают дихотомию «жертвы – дегуманизированная система», легитимирующую совершенное насилие. Пользовательский дискурс свидетельствует об остром социальном кризисе и указывает на потенциал к солидаризации части общества против корпоративного доминирования.
Заключение. Метафоры в постсобытийном онлайн-дискурсе выступают не только риторическим, но и эпистемологическим механизмом, формирующим коллективное понимание кризиса здравоохранения и задающим рамки социальной ответственности, моральной оценки институционального порядка и протестной мобилизации.
Введение. Статья посвящена сравнительному анализу идей феноменологии и конвенционализма. Формирование в начале XX в. двух исследовательских парадигм, которое происходило во время революции в представлении на научное знание, породило новые исследовательские программы, которые переосмысляют природу научного знания. Феноменологический анализ сущности и конвенционалистский анализ языка теорий позволил прояснить ряд основополагающих понятий научных теорий. Во главу угла каждой из них ставится феномен идеализации и особое понимание структуры научного факта, что становится главным предметом обсуждения статьи.
Методология и источники. Полученные результаты исследования опирались на компаративный анализ текстов Э. Гуссерля («Философия как строгая наука», «Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии»), А. Пуанкаре («О ценности науки») и работы отечественных философов, исследователей в области конвенционализма: С. Н. Коськова и С. А. Лебедева. В статье применялся аналитический метод прояснения и сравнения основных положений и понятий концепции «научного факта» Пуанкаре и сущности, полученной в ходе идеализации Э. Гуссерля, что позволило определить конвенцию как средство идеализации и фиксировать ее место в науке.
Результаты и обсуждение. Сравнение двух методологических парадигм научного знания показало их сходство и различие в отношении понимания опыта и научного знания. Научная конвенция становится не просто определением смысла и значения языкового выражения, но средством идеализации и фиксации определенного уровня научного знания и познания научного факта. Таким образом, феноменология и конвенционализм представляют передовые течения философской мысли XX в., в которых отражены основные изменения науки того времени.
Заключение. Феноменологическое решение проблемы познания отличается от конвенционалистского. Однако они находят точки пересечения в вопросах идеализации и манифестации научного факта, что необходимо порождает потребность в дальнейшем изучении данных парадигм научного знания. Необходимое продолжение исследований в данной области обусловлено взаимопроникновением и синтезом двух исследовательских программ.
Введение. В статье обосновывается актуальность взаимного обращения философии к театру и театра к философии. В центре исследования находится театральное присутствие, которое разворачивает метафизический смысл театра.
Методология и источники. В основу исследования положены методы истории идей (А. Ахутин, Г. Тайхмюллер) и сравнительно новых дисциплин – «философия театра» (М. Кобринец, А. Гуйе), «антропология театра» (Л. Колянкевич). Круг источников включает в себя как свидетельства из истории театра, так и их философскую рефлексию, прежде всего со стороны экзистенциализма (Г. Марсель, М. Хайдеггер) и деконструкции (Ж. Деррида, Ф. Лаку-Лабарт).
Результаты и обсуждение. В русле истории идей театр предстает как драматический универсум жизни, «конкретная метафизика», граничная ситуация, как место изначального производства и отмены/закрытия представления в «театре жестокости» А. Арто. Последний как поэтическая утопия бросает вызов метафизике репрезентации и утверждает себя как место «непредставимого живого настоящего» или чистого присутствия. Ретроспектива истории западной метафизики показывает, насколько тесно театр сплетен с философской мыслью. На «школьные» метафизические вопросы о единстве и тождестве сущности, о статусе универсалий, психофизической проблеме театр предлагает свои ответы: пустотность актерского присутствия, играющий дух жизни, открытие сознания, воплощенного в теле-сознании, – вот та метафизическая территория, которую открывает театр за пределами оппозиций новоевропейской философии.
Заключение. Таким образом, театр можно рассматривать как органон метафизики присутствия, специфические возможности которого прежде всего раскрываются в опространстсвовании мира. Такое понимание дает возможность взглянуть на историю театра как на историю присутствия на примере некоторых сюжетов. Основным его модусом при этом оказывается промежуточное нейтральное положение между религией и политикой, сакральным и профанным, которое либо дает санкцию представлению, либо отменяет его ради утверждения чистого присутствия.
Введение. В статье рассматривается проблема из области аналитической философии вымысла. Тезис исследования состоит в том, что системные проблемы реалистических теорий вымышленных персонажей коренятся в неадекватной трактовке самого понятия «вымысел». Автор выделяет три проблемы для этих теорий – проблему редукции, игнорирования и узкого определения вымысла. Демонстрируется, что антиреалистические подходы избегают обозначенных проблем. Новизна исследования состоит в постановке проблемы – ранее определение вымысла не становилось предметом обсуждения и сравнения теорий между собой. Автор предлагает использовать критерий адекватности определения вымысла для оценки соответствия теории языковой прагматике.
Методология и источники. Автор использует метод концептуального анализа. В статье анализируются наиболее влиятельные теории онтологического статуса вымышленных персонажей – неомейнонгианство, фикциональный поссибилизм, абстрактный реализм, абстрактный артефактуализм и теория притворства.
Результаты и обсуждение. Из статьи видно, что понятие вымысла в анализируемых теориях оказывается: 1) редуцированным (в фикциональном поссибилизме вымысел замещается понятием возможности); 2) игнорируемым (неомейнонгианские теории, фокусируясь на онтологическом статусе объектов, игнорируют языковую прагматику вымысла); 3) излишне узким (строгая дихотомия фикциональных и метафикциональных высказываний в абстрактном реализме и артефактуализме исключает из анализа смешанные высказывания). В качестве альтернативы автор предлагает принять определение вымысла как участия в практиках притворства.
Заключение. Автор предлагает использовать определение вымысла как участия в притворстве и на его основе выделяет критерий для признания высказывания фикциональным – высказывание должно содержать предписание для воображения, которое связано с определенным художественным произведением. Демонстрируется, что антиреалистические теории, использующие данное определение, успешно справляются с проблемами редукции, игнорирования и узкого определения вымысла. На этом основании делается вывод о концептуальном преимуществе антиреализма.
Введение. Статья посвящена актуальным философским проблемам постнеклассической науки, связанным с анализом интеллектуальных систем на основе машинного обучения, и содержит сравнительный анализ конструктивистского и реалистического подходов для выявления эвристического потенциала радикального конструктивизма в построении гибкой функциональной архитектуры ИИ.
Методология и источники. В основу исследования положен сравнительный анализ реалистического и конструктивистского подходов, методологический аппарат которого включает принципы операциональной замкнутости и когнитивного конструирования реальности, разработанные в трудах Э. фон Глазерсфельда, Ж. Пиаже и их последователей. Центральным тезисом выступает трактовка знания не как отражения объективной реальности, а как конструкции, критерием которой является функциональная пригодность для решения задач, что находит отражение в современных концепциях машинного обучения, таких как обучение с подкреплением.
Результаты и обсуждение. Продемонстрировано, что ключевые принципы конструктивизма – операциональная природа знания, итеративное построение когнитивных структур и прагматический критерий жизнеспособности – предлагают пути решения проблем ИИ, таких как проблема «черного ящика», статичность моделей и контекстуальная зависимость данных, через переосмысление машинного обучения как процесса активного построения функциональных репрезентаций и смещения акцента с точности на функциональную адекватность в конкретных прикладных контекстах.
Заключение. Разработанные положения радикального конструктивизма помогают переосмыслить природу данных и моделей в машинном обучении, а также открывают перспективы для более глубокого анализа требований к итеративным и адаптивным архитектурам обучения и развитию систем с искусственным интеллектом.
Статистика статьи
Статистика просмотров за 2026 год.
Издательство
- Издательство
- СПБГЭТУ ЛЭТИ
- Регион
- Россия, Санкт-Петербург
- Почтовый адрес
- 197022, улица Профессора Попова, дом 5, литера Ф.
- Юр. адрес
- 197022, г Санкт-Петербург, Петроградский р-н, ул Профессора Попова, д 5 литера ф
- ФИО
- Шелудько Виктор Николаевич (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- rector@etu.ru
- Контактный телефон
- +7 (812) 2344651
- Сайт
- https://etu.ru