Рассматривается речевой жанр «пожелание», представляющий собой эмоционально-волевое коммуникативное событие, содержанием которого является высказанное желание об осуществлении чего-либо приятного либо неприятного в чьей-либо жизни. Грамматическим способом прямого выражения этого жанра выступает оптатив как особая разновидность наклонения. Речеактовая структура пожелания предполагает некоторое положение дел, вызывающее эмоциональную реакцию говорящего. В качестве этикетного речевого действия в ответ на благопожелание обычно произносят слова благодарности. В случае злопожелания, выраженного в диалоге, общение переходит в ссору с ответным злопожеланием. Частотными объектами благопожелания являются здоровье, счастье, благополучие, успех и удача. Благопожелание может сочетаться с упреждающей критикой, обвинением, упреком и просьбой. Этот речевой жанр распадается на дискурсивно нейтральный и специфический типы (в речи военных, моряков, студентов), существуют этномаркированные благопожелания для людей старшего возраста и для особых ситуаций, в частности для свадьбы. Злопожелания, в прошлом используемые в качестве магических заклинаний, в наши дни употребляются как бранные или шутливо-бранные высказывания. Злопожелание часто сочетается с оскорблением
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Теория речевых жанров представляет собой активно развивающееся направление современной отечественной лингвистики [1–9]. Речевой жанр, понимаемый как культурно и ситуативно обусловленный текстотип, можно рассматривать с разных точек зрения. В семиотическом плане жанр представляет собой сложный знак, содержание которого соотносится с определенной тематикой, а форма выражена речевыми действиями в рамках того или иного дискурса. В соответствии с законом асимметричного дуализма языкового знака, по С. Карцевскому, тематика, и способы выражения речевых жанров обнаруживают вариативность в пределах узнаваемости этих коммуникативных образований. Можно выделить семантические, прагматические и синтактические характеристики жанров – описание того, о чем идет речь, кто участвует в общении и с какими другими коммуникативными явлениями данное речевое событие интертекстуально соотносится. В аксиологическом плане речевые жанры продвигают ценности, нормы и традиции того или иного сообщества и тем самым подтверждают идентичность носителей конкретной культуры. В лингвокультурном плане речевой жанр может быть осмыслен и проанализирован как концепт – квант переживаемого знания, допускающий понятийное, образное и ценностное измерения
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Байкулова А. Н., Малашенкова Е. Н. Изучение речевого жанра “пожелание”: обзор работ в современной лингвистике // Жанры речи. 2023. Т. 18, № 1 (37). С. 74-91. ,. DOI: 10.18500/2311-0740-2023-18-137-74-91 EDN: GFLQDW
2. Балашова Л. В., Дементьев В. В. Русские речевые жанры: монография. М.: Издательский дом ЯСК, 2022. 832 с. EDN: DGPBUC
3. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб.: Азбука, 2000. С. 249-298. EDN: YFQTJL
4. Березович Е. Л., Сурикова О. Д. К реконструкции лексического состава проклятий: категория актора и особенности ее реализации в текстах (на материале русских народных говоров) // Вопросы языкознания. 2018. № 3. С. 89-111. DOI: 10.7868/S0373658X18030042 EDN: XPUPEL
5. Бобырева Е. В., Курченкова Е. А. Речевые акты благословения в индийском английском языке // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 9 (142). С. 2011-2015. EDN: MBXIQQ
6. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: ГосУНЦ “Колледж”, 1997. Вып. 1. С. 99-111. EDN: YNQGKL
7. Виноградова Л. Н. Семейные ценности традиционной культуры: аксиологический аспект изучения славянских проклятий // Славяноведение. 2012. № 6. С. 29-34. EDN: PHCZJB
8. Воробьева С. Н. Роль проклятий в библейской коммуникации // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2021. Т. 21, вып. 3. С. 266-271. ,. DOI: 10.18500/18177115-2021-21-3-266-271 EDN: QXWOTA
9. Голованова Е. И. Особенности повседневной интернет-коммуникации в современных условиях (на материале поликодовых текстов, пересылаемых в мессенджерах) // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2022. № 2 (44). С. 142-149. DOI: 10.47475/2070-0695-2022-10218 EDN: KYUNIV
10. Гусаренко М. К. Дискурсивные разновидности, перлокутивная прагматика и пропозициональные характеристики речевого акта пожелания в современном русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2005. 22 с. EDN: NIDBMR
11. Дементьев В. В. Снова о “жанрах речи и языке речи”: что дала жанроведению лингвистика? // Жанры речи. 2022. Т. 17, № 1 (33). С. 6-20. ,. DOI: 10.18500/2311-0740-2022-17-1-33-6-20 EDN: DNAMMT
12. Дементьев В. В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. 600 с. EDN: REJYGJ
13. Демешкина Т. А. Жанровое своеобразие высказываний-пожеланий // Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации: межвуз. сб. науч. тр. Томск: Том. пед. ин-т, 1995. С. 45-59. EDN: UWKZJX
14. Зорина Л. Ю. Вологодские диалектные благопожелания в контексте традиционной народной культуры: монография. Вологда: ВГПУ, 2012. 215 с. EDN: VYRRLT
15. Коморова Д. Ф. Прагмалингвистические особенности пожелания в немецком и русском языках: автореф. дис. … канд. филол. наук. Томск, 2005. 23 с. EDN: NICSIP
16. Крюкова И.В. Речевой акт проклятия и лексикограмматические средства его осуществления: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2011. 20 с. EDN: QHJVGF
17. Мекеко Н. М. Сопоставительный анализ функционирования единиц речевого этикета тематической группы “пожелание” в английском и русском языках: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2001. 32 с. EDN: NLWCXD
18. Мешкова О. В. Трудовые и профессиональные благопожелания: особенности поэтики и современного бытования // Вестник Челяб. гос. ун-та. 2018. № 6 (416). С. 113-118.
19. Михайлова Н. Д. Калмыцкие народные благопожелания: автореф. дис. … канд. филол. наук. Элиста, 2013. 22 с. EDN: SVHJEF
20. Москвин В. П. К соотношению понятий “речевой жанр”, “текст” и “речевой акт” // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: ИЦ “Наука”, 2005. Вып. 4. С. 63-76. EDN: YNDDSP
21. Норман Б. Ю. Речевой акт пожелания под психолингвистическим углом зрения // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности: Труды Урал. психолингв. о-ва. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2015. Вып. 13. С. 235-248. EDN: URJSHN
22. Плешакова В. В. Русские благопожелания: Опыт типологии и истории: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1997. 19 с. EDN: THHVQJ
23. Ранних Н. А. Речевой акт пожелания и способы его выражения в русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1994. 20 с. EDN: NLITET
24. Седов К. Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация / под общ. ред. К. Ф. Седова. М.: Лабиринт, 2007. С. 7-38. EDN: RSPKLD
25. Сеидова Н. Р. Благопожелания и проклятия во французском дискурсе: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Баку, 2021. 56 с.
26. Тихонова А. В., Чибисова О.В. Благопожелания в России и Китае: лингвистическая точка зрения // Вестник Кемер. гос. ун-та. 2017. № 4. С. 211-218. DOI: 10.21603/2078-8975-2017-4-211-218 EDN: ZXVWRL
27. Топка Л. В. Ситуация “Пожелание”: классический и прототипический подходы к исследованию // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2013. № 4. С. 191-199. EDN: RRQGXP
28. Чесноков И. И. Дискурсивная тактика злопожелания: косвенные формы объективации // Русский язык и литература в поликультурном коммуникативном пространстве: материалы междунар. науч. конф.: в 2 ч. Ч. 2. Псков: Псковский гос. ун-т, 2012. С. 192-197. EDN: YSUJDK
29. Чжан Хао. Речевые акты “Поздравление” и “Пожелание” в русской речи: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2022. 20 с. EDN: BKKXQE
30. Шевченко И. С. Концепт коммуникативного поведения и жанр // Жанры речи. 2015. № 1 (11). С. 23-29. DOI: 10.18500/2311-0740-2015-1-11-23-29 EDN: UAWIAJ
31. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация / под общ. ред. К. Ф. Седова. М.: Лабиринт, 2007. С. 81-89. EDN: RSPKLD
32. Юша Ж. М. Магические формулы проклятий у тувинцев // Гуманитарные науки в Сибири. 2007. № 4. С. 106-108. EDN: IJMUUF
Выпуск
Другие статьи выпуска
Цифровые технологии, позволяющие массовой аудитории создавать разнообразный контент, привели к тому, что в сети традиционные речевые формы и жанры стали гибридными или видоизменились. Не является исключением и жанр «кулинарный рецепт», который приобрёл видеоформат. Современный видеорецепт нередко представляет собой гипержанр, поскольку в него включаются элементы совета или бытового рассказа. Кулинарные видеорецепты, в отличие от традиционных рецептов, интерактивны: они адресованы зрителям, к которым может обращаться блогер, а те, в свою очередь, могут оставлять комментарии под видео. Целью данной работы является изучение аттрактивных приёмов в названиях видеорецептов на платформе «Дзен» с использованием описательного, сопоставительного и интерпретативного методов. Изучение 350 названий (заголовков) видеорецептов показало, что в них часто используется нарратив, благодаря которому в жанре «вырисовываются» образы коммуникативного прошлого и коммуникативного будущего. В борьбе за внимание зрителей видеоблогеры сочиняют невероятные истории о получении рецепта или приготовлении блюда, которые находят отражение в названии видеорецепта. Типичными невербальными и вербальными аттрактивными приёмами, применяющимися в названиях видеорецептов на платформе «Дзен», являются шрифтовые выделения, цифры, эмодзи, восклицательные знаки, а также лексемы с положительной оценкой. Объектами положительной оценки являются такие аспекты блюда, как вкус, аромат, польза для здоровья, быстрота и простота приготовления, дешевизна ингредиентов и др
Предлагаемое исследование посвящено анализу комментария как реактивного речевого жанра. Особое внимание уделено его разновидности – интернет-комментарию к различным сетевым материалам (новостям, постам, блогам), широко представленному в процессе виртуальной коммуникации. Цель настоящей статьи – обосновать положение о том, что интернет-комментарий является гибридным речевым жанром, характеризующимся, с одной стороны, признаками традиционного комментария как вторичного жанра, а с другой – особыми признаками, обусловленными виртуальной коммуникативной средой. В ходе исследования решаются задачи: 1) выявления типологических свойств комментария как реактивного жанра; 2) установления особенностей жанра интернет-комментария. Эмпирическим материалом исследования послужили контексты, отобранные методом сплошной выборки с различных интернет-ресурсов (новостных порталов, блогов, развлекательно-новостных сайтов). В процессе анализа использовались сопоставительный метод и метод дискурс-анализа. В результате комплексного анализа различных видов комментариев установлен ряд особенностей, присущих жанру интернеткомментария: полисубъектность, реализация центростремительных и центробежных тенденций, определяющих развитие диалога между пользователями, отражающих субъективное восприятие исходного текста авторами интернет-комментариев и их субъективные когнитивно-речевые реакции, реализация особой коммуникативной цели, языковое оформление и содержание, выражающееся в преобладании модуса над диктумом, особенности оформления текста, что связано с его технической стороной. С точки зрения парадигматических и синтагматических связей, жанр интернет-комментария характеризуется лучеобразным и волнообразным принципом организации. Таким образом, интернет-комментарий является гибридным жанром виртуальной коммуникации, сочетающим, с одной стороны, характеристики традиционного жанра комментария и, с другой стороны, характеристики прочих интернет-жанров.
Статья вписана в круг работ, посвященных изучению жанровых характеристик текстов, жанровых форм. Актуальность исследования определяется спецификой природы речевых жанров, их изменчивостью. Целью работы явилось рассмотрение журнала «Трамвай» как речевого жанра в аспекте его жанровых форм. Материалом исследования послужили номера журнала, выпущенные в период с 1990 по 1995 г. Предпринята попытка рассмотреть соотношение понятий «жанр» и «жанровая форма». Авторы придерживаются точки зрения, что «жанровая форма» представляет собой жанр, входящий в структуру другого, более сложного жанра. Одной из жанровых характеристик журнала «Трамвай» и составляющих его жанровых форм является креолизованность/поликодовость, соединение вербального и паравербального компонентов. С одной стороны, взаимодействие названных элементов оказывается приметой всех журналов для детей и подростков. С другой стороны, рисунки, порой их преобладание над вербальным текстом, его расположение на листе, цвет, разнообразие шрифта отличают анализируемый журнал от других. В «Трамвае» выделяются жанровые формы, которые распределяются на две группы – традиционные и новые. Анализ показал, что традиционными жанровыми формами являются рассказы, комиксы, загадки, сказки (народные, авторские, фантастические), произведения юных читателей, инструкции; новыми жанровыми формами выступают беседа с читателем, жанр лимерики, словаэпиграфы, сказочный рассказ, сообщение о православных праздниках, рецепты («гастрономические странички»). «Традиционность» авторы статьи считают условной, так как при сохранении жанровой формы содержание представленных в журнале текстов отличается от текстов этих же жанровых форм из других детских журналов: в основе загадки лежит не сравнение, метафора, эпитет, а ирония; рассказы построены как диалог, продолжающийся из номера в номер, или их предваряют комментарии составителей относительно автора или содержания произведения; появляются интертекстуальные сказки, в создании которых принимаю участие читатели
Дается характеристика концептуальных метафор как одного из способов структуризации жанра аналитического обзора в современных российских газетных массмедиа. Объектом исследования стали пространственные модели переносов, используемые аналитиками (профессиональными журналистами и экспертами) для репрезентации образа США в современном мире. Материал исследования – 138 пространственных метафор в 410 контекстах, извлеченных из 43 статей шести общественно-политических газетных массмедиа 2022–2023 гг. Актуальность темы связана с необходимостью уточнить место метафор в современных массмедиа, претерпевающих значительные изменения как в жанрово-структурном, так и языковом аспектах. Цель работы – выявить роль пространственных метафор в концептуальном представлении США в жанре аналитического обзора современных российских газетных массмедиа. На основе комплексного анализа с применением современных семантических, когнитивных и дискурсивных методик текстового материала было установлено, что в исследуемом жанре пространственные концептуальные метафоры занимают важное место в осуществлении основных функций аналитического жанра – концептуальной (логико-аргументирующей), оценочной, воздействующей. В частности, показывается, что в современных общероссийских газетах с помощью трех базовых моделей пространственной метафоризации (целенаправленной деятельности, бытия и развития, системных связей и отношений) формируется по-своему целостный, хотя и отрицательный, образ США как активного участника общемировых экономических и социально-политических процессов, основной целью которого становится утверждение своей лидерской позиции за счет подчинения союзников и ослабления противников и конкурентов. Результатом таких действий становится рост конфликтов и общей нестабильности в мире
Рассматривается художественное своеобразие жанрового синтеза в литературном творчестве Н. М. Карамзина. Данная особенность ярко выражена в лирической прозе и стихотворении в прозе писателя. По мнению Ю. М. Лотмана, Карамзин создал такие произведения, которые включают в себя особенности и повествовательную, и лирическую. В данной статье мы будем рассматривать главные произведения Карамзина в жанре лирической прозы и стихотворения в прозе, анализировать процессы их развития и основные художественные особенности, а также эстетические принципы Карамзина, которые проявляются в разных этапах творчества. Новизна Карамзина в жанре соответствует его эстетическому принципу, его стремлению преодолеть каноны классицистического стиля. Строгое разделение жанров ослабевает. Для Карамзина поэзия и проза – это не разные по своему существу и назначению составляющие его творчества. Они по сути являются едиными и тесно связаны друг с другом. В процессе развития лирической прозы Карамзина важное место занимает лирический монолог, где обычно отсутствует конкретный сюжет. Карамзин на основе опыта создания лирического монолога соединил бессюжетный лирический монолог с сюжетной повестью, создал первую в истории русской литературы лирическую повесть «Остров Борнгольм», в которой главное не ход объективно происходящих событий, а смена связанных с ними настроений автора. Среди стихотворений в прозе, созданных Карамзиным, «Сиерра-Морена» отличается элегическим тоном. Она является элегией в прозе с лирическим размышлением на философские темы. Элегический характер этого произведения придает единство лирическому настроению
Статья посвящена относительно новому жанру речи – самопрезентации. Исследование проводится на материале самопрезентаций студентов-нефилологов географического, социологического, биологического, механико-математического факультетов, факультета компьютерных наук и информационных технологий, Института физической культуры и спорта Саратовского национального исследовательского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского и филологов, обучающихся в Институте филологии и журналистики. Цель исследования – выявление жанровых черт этих текстов. В ходе многоаспектного анализа самопрезентаций выявлены жанрообразующие черты, наиболее типичные когнитивные модели (сценарии) самопрезентации, которые позволяют сделать вывод о том, что самопрезентация студента – синтетический речевой жанр, преследующий информативные, императивные, оценочные цели. Также можно отнести его к жанру-реакции. Жанр самопрезентации взаимодействует с другими речевыми жанрами, как правило, в самопрезентацию включаются призыв, послание, благодарность. Бакалавры и специалисты выбирают стратегию – желание понравиться, казаться привлекательным для окружающих, магистранты – самопродвижение, саморекламу, доказывая профессиональную компетентность. Выбор данных стратегий связан с базисными характеристиками, которые автор определяет для себя как существенные: у магистрантов – карьера, у бакалавров и специалистов – семья, в которой они живут, и положительные качества личности. Представлен обзор форм самопрезентаций студентов. Примерами нетипичной самопрезентации являются тексты в стихотворной форме и сказки, в которых в качестве средств воздействия на аудиторию выступают словесно-логические и эмоционально-экспрессивные элементы речи. Ирония, шутка, игра слов удачно используются в самопрезентациях студентов, но в целом степень серьёзности очень высока, в большинстве своём самопрезентации являются вариантом деловой коммуникации. В работах студентов всех специальностей, кроме филологов, продуктивным и частотным является риторический приём – использование цитаты и ссылки на мнение известных людей, филологи используют лирические раздумья
Предпринята попытка экспликации стилистической фигуры оксюморона как явления, представляющего собой репрезентацию в сфере языка специфического свойства человеческого сознания и структурируемой им картины мира – презумпции единосущностной природы противоположностей и возможности, на этой основе, их дискурсивной актуализации в формулах семантического синтеза. Показано, что контактное расположение кореферентных антонимов в единой синтагматической конструкции недостаточно для образования оксюморона (черно-белое кино). Эта фигура речи возникает как результат присутствия субъекта речи и его оценочно-характеризующей интенции в семантическом пространстве текста (грустно-веселые глаза). Оценка индивидуализирует модус рецепции и формирующуюся при этом картину мира. Таким образом, оксюморон выступает как способ организации когнитивной модели внеязыковой действительности, как индивидуальный опыт восприятия и семантизации предметов и явлений. На репрезентативном коммуникативно-речевом материале демонстрируется универсальный характер применения и актуализации оксюморона во всем спектре основных социальнорелевантных типов дискурса. Важно отметить, что каждая речежанровая область отличается спецификой в трактовке текстообразующего и прагматического потенциала оксюморона. В поэзии она может выступать в качестве структурно-композиционной модели целого произведения, тотальным образом определяя возможность появления и функциональность всех других элементов текста. В официально-деловом дискурсе оксюморон присутствует имплицитно, как неартикулированная и принципиально отвергаемая прагматическая антитеза технике текстопостроения, фокусированной на исключительной и единственной релевантности денотативной семантики для организации сообщения. Конструктивно значимая роль оксюморона в процессах рецепции и вербальной репрезентации мира представляется доказанной
В Японии даже сейчас распространен жанр сезонных приветствий, не имеющий аналогов в России или Европе. Такие жанры могут иметь лексическую специфику, нередко их единицы относятся к безэквивалентной лексике. Такие слова без потери или добавления информации нельзя перевести на другой язык одним словом или фразеологизмом, а «описательный» перевод может быть крайне неудобным и неэкономным, не подходящим стилистически, и какие-то компоненты значения могут потеряться или, наоборот, добавиться. Пишутся по определенному шаблону и посылаются открытки с выражением чувств в связи с началом того или иного из 24 сезонов года. Они могут быть радостными или сочувственными в зависимости от погоды, типичной для данного сезона. Жанр, по-видимому, соотносится с особенностями японской картины мира. На основе несложного анализа лексики очевидно, что носители японского языка постоянно связаны с морем, морским климатом, морским промыслом, а скотоводство там не слишком распространено. Особое внимание к естественным процессам от погоды до нечленораздельных звуков часто свойственно японскому языку. Помимо выражения чувств в связи с сезонами особое значение у него имеют звукоподражания и образоподражания, такая лексика может появиться в самых разных жанрах
В основе особого направления пиарологии как науки о связях с общественностью – жанровой пиарологии – лежит критерий многообразия форматов PR-информации в условиях мультиканальной публичной коммуникации. В качестве предмета жанровой пиарологии рассматривается конвергенция информационных форматов PR-текста в условиях мультиканального PR-дискурса. В жанровой ревизии PRкоммуникации в социальных сетях на жанровые трансформации PR-текстов влияют следующие факторы: 1) технологический, 2) интенциональный, 3) структурный. В технологическом отношении PR-тексты, функционирующие в пространстве социальных сетей, характеризуются поликодовой структурой, предполагающей равноценность вербального и невербального уровней означивания; трансгрессивным характером публикации, определяющим мультипликацию сообщения и его трансгрессию (перемещение) в цифровом пространстве. PR-тексты полиинтенциональны по своей природе. В структурном отношении PR-тексты в социальных сетях подвергаются конвергенции трех видов: 1) собственно структурной, или презентационной, 2) дискурсной и 3) жанровой. Структурная, или презентационная, конвергенция PR-текстов в социальных сетях связана с выделением в структуре поста презентации (собственно текст и иконические материалы) и реакции (комментарии читателей). Дискурсная конвергенция PR-текста связана с диффузией институционального и интенционального типов дискурса, межинституциональным дискурсным взаимодействием (PR и реклама). Жанровая конвергенция PR-текстов представляет собой жанровый симбиоз трех типов – конвергенцию первичных и вторичных речевых жанров, конвергенцию первичных простых жанров PR-текста, интермедиальную конвергенцию.
Издательство
- Издательство
- СГУ
- Регион
- Россия, Саратов
- Почтовый адрес
- 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83
- Юр. адрес
- 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83
- ФИО
- Чумаченко Алексей Николаевич (Ректор)
- E-mail адрес
- rector@sgu.ru
- Контактный телефон
- +7 (845) 2261696
- Сайт
- https://www.sgu.ru/