Статья посвящена изучению варьирования рефлексов адъективного суффикса *-lʲ ˃ -l / -lʲ, -j / -i в южных, переходном, центральных и северных селькупских диалектах в синхронии и диахронии. Переход *-lʲ ˃ -j / -i редко отмечается в центральной языковой зоне, в южных диалектах он находится практически в завершенной стадии, в переходной и северной диалектных зонах - в промежуточном состоянии. Показатели -l / -lʲ в южной и переходной языковых территориях в большинстве случаев засвидетельствованы на стыке морфем внутри составных лексем и перед послелогами. В южных и северных диалектах они более частотны в материалах XIX в. и немного менее частотны в данных XX-XXI в., что демонстрирует плавный диахронический переход *-lʲ ˃ -j / -i.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Распределение основных реализаций архифонемы *-lʲ [Katz 1979; Janurik 1984: 65] в виде -l / -lʲ, -j / -i, являющейся суффиксом прилагательного, в селькупских диалектах относится к одному из базовых фонетических критериев разделения всей территории на языковые зоны. Данное явление в разной степени представлено в работах П. Хайду [Hajdú 1968: 124–125], Т. Янурика [Janurik 1978; 1984: 65, 66], Х. Катца [Katz 1979], Е. А. Хелимского [Хелимский 2000: 74, 75]. Так, в исследовании Е. А. Хелимского, посвященного исторической диалектологии селькупского языка, дается следующее принятое распределение обсуждаемого критерия по трем диалектным зонам: Юж. -j, Центр. -l / -lʲ, Сев. -lʲ, причем, согласно его замечаниям, оно является нечетким, и, например, в обском диалекте1 чередование -j и -l / -lʲ представлено, по крайней мере на уровне морфонологии, в том числе на стыках слов [Хелимский 2000: 74]. Несмотря на то, что предыдущие исследования в целом воспроизводят распределение Юж. -j, Центр. -l / -lʲ, Сев. -lʲ с отдельными отклонениями, они базируются на анализе ограниченного количества материала, во многих случаях не отражают фиксацию показателей в отдельных селькупских диалектах и говорах или представляют ее в довольно обобщенном виде. В связи с этим появляется необходимость проанализировать данное явление с привлечением относительно большо́го для бесписьменных диалектов объема языковых корпусных данных и опубликованных академических работ в синхронии и диахронии.
Список литературы
1. Глушков С. В., Байдак А. В., Максимова Н. П. Диалекты селькупского языка // Селькупы: очерки традиционной культуры и селькупского языка. Томск: ТПУ, 2013. С. 49-63.
Glushkov S.V., Baydak A.V., Maksimova N.P. Dialekty sel’kupskogo jazyka [Dialects of the Selkup language] In Sel’kupy: ocherki tradicionnoj kul’tury i sel’kupskogo jazyka [Selkups: essays on traditional culture and the Selkup language]. Tomsk: TPU, 2013, pp. 49-63 (In Russian).
2. Григоровский Н. П. Азбука сюссогой гулани / Сост. Н. П. Григоровским для инородцев Нарымского края. Издание православного миссионерского общества. Казань, 1879. 268 с.
Grigorovskiy N. P. Azbuka syussogoy gulani. Sost. N. P. Grigorovskim dlya inorodcev Narymskogo kraya [ABC-book sussogoy gulani. Comp. by N. P. Grigorovsky for foreigners of the Narym region]. Izdanie pravoslavnogo missionerskogo obshchestva, Kazan, 1879, 268 p. (In Russian).
3. Макарий (Невский), еп. Беседы об истинном Боге и истинной вере на наречии обских остяков. Томск, 1900. Макарий (Невский), еп. Материалы для ознакомления с наречием остяков Нарымского края, 1887 г. Приложение № 7 к отчету об Алтайской и Киргизской миссиях за 1887 г.
Makary (Nevsky), bishop. Besedy ob istinnom Boge i istinnoy vere na narechii obskikh ostyakov [Conversations about the true God and the true faith in the dialect of the Ob Ostyaks]. Tomsk, 1900. (In Russian).
4. Казакевич О. А., Будянская Е. М. Диалектологический словарь селькупского языка (северное наречие). Екатеринбург: Баско, 2010. 372 с.
Kazakevich O. A., Budyanskaya Е. М. Dialektologicheskiy slovar’ sel’kupskogo yazyka (severnoe narechie) [Dialectological dictionary of the Selkup language (northern dialect)]. Yekaterinburg, Basko, 2010, 372 p. (In Russian).
5. Хелимский Е. А. К исторической диалектологии селькупского языка // Компаративистика, уралистика: Лекции и статьи. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 42-58.
Helimsky Eu. A. K istoricheskoy dialektologii sel’kupskogo yazyka [Towards the historical dialectology of the Selkup language]. In Komparativistika, uralistika: Lektsii i stat’i [Comparative studies, Uralistics: Lectures and articles]. Moscow, LRC Publishing House, 2000, pp. 42-58. (In Russian).
6. Alatalo J. Manuscripta Castreniana Ostiak-Samoiedica (MCOS) [electronic resource]. URL: https://www.sgr.fi/manuscripta/ostiaksamoiedica (дата обращения: 04.02.2025).
7. Alatalo J. Sölkupisches Wörterbuch aus Aufzeichnungen von Kai Donner, U.T. Sirelius und Jarmo Alatalo. Zusammengestellt und herausgegeben von Jarmo Alatalo. Helsinki, 2004. 465 S.
8. Janurik T. Über die Konsonantenphoneme der sölkupischen Mundarten // Studien zur phonologischen Beschreibungen uralischer Sprachen. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1984. S. 51-67.
9. Janurik T. A. Szölkup nyelvjárások osztalyozása //Nyelvtudományi Közlemények 80. Budapest, 1978. O. 77-104.
10. Katz H. Selkupishe Quellen. Lesebuch. Wien, 1979. 231 S.
11. Hajdú P. Chrestomathia Samoiedica. Budapest, 1968. 239 o.
12. Szabó L. Selkup texts with phonetic introduction and vocabulary (Uralic and Altaic Series). Bloomington, 1967. 62 p.
13. Макарий (Невский), еп. Материалы для ознакомления с наречием остяков Нарымского края, 1887 г. Приложение № 7 к отчету об Алтайской и Киргизской миссиях за 1887 г.
Makary (Nevsky), bishop. Materialy dlya oznakomleniya s narechiem ostyakov Narymskogo kraya, 1887 g. [Materials for acquaintance with the dialect of the Ostyaks of the Narym region, 1887]. Prilozhenie № 7 k otchetu ob Altayskoy i Kirgizskoy missiyakh za 1887 g. [Appendix No. 7 to the report on the Altai and Kirghiz missions for 1887]. (In Russian).
Выпуск
Другие статьи выпуска
Доктор филологических наук, профессор Ираида Яковлевна Селютина вносит неоценимый личный вклад в дело фиксации, сохранения и исследования языков коренных народов Сибири и их звуковых систем. Возглавляемый ею коллектив ученых, используя объективные инструментальные научные методы, разрабатывает проблемы фонетической типологии и развивает научные концепции, заложенные основателем Сибирской фонологической школы В. М. Наделяевым. Использование данных экспериментальной фонетики в качестве историко-лингвистического источника позволило коллективу получить новые теоретические результаты, важные с точки зрения фонетической типологии и этнолингвистики.
Варган тумран - музыкальный инструмент, включенный в систему богатого фоноинструментария хантов и манси. Краткие описания варгана и способа игры на нем содержатся в этнографических и этномузыковедческих трудах, посвященных обским уграм и другим народам Западной Сибири. Однако до сих пор обско-угорский варган не становился предметом отдельного исследования. Автор статьи на основе музейных, полевых и опубликованных данных рассматривает термин, обозначающий обско-угорский варган, его конструкцию, виды, способы игры, выявляет жанрово-тематические разновидности варганных наигрышей, находит параллели тумрану в культурах народов Северной Азии и археологических артефактах.
Вводятся в оборот новые полевые данные по музыкальному фольклору тувинцев, полученные в 2024 г. в ходе фольклорной экспедиции в Монголию, рассматриваются звукоряды народных песен тувинцев сумона Цэнгэл Баян-Ульгийского аймака. Для выявления общих черт и специфики привлечены тувинские народные песни из сборника «Ырлажыылы» («Споем») (1959). В песнях тувинцев Монголии и Тувы отмечено преобладание многозвучных звукорядов (гекса- и гептахордов), от двух до четырех ладовых ячеек, квартовых и квинтовых ходов в мелодиях, а также отмечены разные виды пентатоники.
На примерах шорских героических сказаний, записанных Н. П. Дыренковой и Л. Н. Арбачаковой, рассматривается образ мифических Старшей-Младшей золотых птиц кыйгылык - Улуғ-Кичиғ алтын қыйғылық. Целью статьи является характеристика образов птиц кыйгылык в эпосе шорцев в сравнении с образами мифических птиц других тюркских народов Сибири. Птицы кыйгылык имеют сверкающие перья, пронзительно кричат, предстают в парной ипостаси, могут свободно пересекать границы миров. Их основными функциями являются предвестие смерти эпического героя (печальный крик служит вестью о гибели) и доставка тел умерших в иной мир к месту погребения или к творцу-чайачы для оживления.
Рассмотрены языковые идеологии науканского, чукотского и чаплинского сообществ, выявленные в ходе полевых исследований в Чукотском автономном округе в период с 2022 по 2024 гг. Представлены данные о численности науканского языкового и этнического сообщества, описана языковая инфраструктура науканского языка. В науканском сообществе отмечаются языковые идеологии сложности языка, фольклоризации, негативной предопределенности, принадлежности. Превалирует отношение к науканскому языку как к более уязвимому, нежели чукотский. Респонденты полагают, что эскимосские языки стран Северной Америки и Гренландии находятся в более благополучном состоянии и имеют больше шансов на сохранение и развитие.
На основе полевых материалов методами экспериментальной фонетики описан вокализм (5 кратких и 6 долгих фонем), консонантизм (18 фонем с доминированием глухих смычных) и интонационная система (4 типа интонационных конструкций). Вокалическая система усть-нюкжинского говора интегрирует в себе черты вокализма тунгиро-олёкминского и токкинского говоров с вкраплениями якутских произносительных особенностей. Переднеязычная консонантная артикуляция является наиболее продуктивной, демонстрируя наивысшие показатели как системной, так и синтагматической частотности. Просодическая система организована в виде четырех основных интонационных конструкций с характерно узким мелодическим диапазоном в речи.
Представлены результаты инструментально-фонетического исследования системы дифтонгов одульского языка (язык лесных юкагиров) в диахроническом аспекте. На материале полевых записей речи последних носителей проведен сравнительный анализ с данными конца XIX - начала XX вв. Из 11 исторически зафиксированных дифтонгов в современной речи сохранился только один истинный дифтонг [ie]. Выявлены основные процессы трансформации: реинтерпретация дифтонгов [ai], [ei], [oi], [ui], [eu], [au] и [iu] как последовательностей гласного с сонорным согласным; редукция дифтонгов [uo], [uө], [eo] в монофтонги и дуфоны; фонетическая нереализованность орфографических символов [оu], [өu] в качестве настоящих дифтонгов. Наблюдаемая редукция является естественным фонетическим процессом, а не следствием внешнего влияния.
Представлены результаты инструментально-фонетического исследования системы дифтонгов одульского языка (язык лесных юкагиров) в диахроническом аспекте. На материале полевых записей речи последних носителей проведен сравнительный анализ с данными конца XIX - начала XX вв. Из 11 исторически зафиксированных дифтонгов в современной речи сохранился только один истинный дифтонг [ie]. Выявлены основные процессы трансформации: реинтерпретация дифтонгов [ai], [ei], [oi], [ui], [eu], [au] и [iu] как последовательностей гласного с сонорным согласным; редукция дифтонгов [uo], [uө], [eo] в монофтонги и дуфоны; фонетическая нереализованность орфографических символов [оu], [өu] в качестве настоящих дифтонгов. Наблюдаемая редукция является естественным фонетическим процессом, а не следствием внешнего влияния.
Впервые для хантыйского языка на материале казымского диалекта построены трехмерные облака разброса формантных частот, которые показывают, что долгие гласные, варьируя, могут сокращать свою длительность до значений, характерных для кратких гласных, однако тембральные различия более устойчивы и поддерживают противопоставление гласных. Рассмотрены также такие факторы вариативности длительности гласного, как количество слогов и закрытость слога. Показаны различные варианты распределения длительности на примере двусложных форм. Акустический анализ, статистические подсчеты и визуализация выполнены с использованием программного обеспечения Praat и R.
Описывается система гласных фонем говора тегинских ханты. Уточняется отношение говора к другим хантыйским идиомам. Кратко рассматриваются социо- и этноязыковая ситуация, особенности полевой работы в с. Теги. На основе работ предшественников описывается вокализм казымского диалекта, включающий девять фонем. Отмечаются вариации в обозначении гласных в разных системах записи. В говоре с. Теги выделяются те же девять фонем, но с отличиями в реализации и дистрибуции. Акустический анализ показал наличие четырех огубленных гласных заднего ряда; результаты психоакустического эксперимента подтверждают, что они хорошо различимы на слух. В заключение намечены направления дальнейших исследований.
В нганасанском языке существует сложная система чередования гласных в суффиксах, восходящая к противопоставлению переднего и заднего рядов, но в результате многих передвижений гласных лишившаяся фонетической мотивации. Однако один глагольный и одна пара именных суффиксов принимают гласные обоих сингармонических классов, соответственно меняя гласные и всех последующих аффиксов: если речь идет о большом, опасном или нейтральном предмете, то используются гласные бывшего заднего ряда, а если о маленьком, симпатичном или вызывающем жалость, то бывшего переднего. Эти система, функционирующая независимо от аугментативных и диминутивных маркеров на именах, рассматривается в статье.
Впервые методами акустического, аудитивного и дистрибутивного анализа изучены шумные переднеязычные смычные согласные «t» и «d» в идиоме юрт-орских чатов. Исследованы акустические характеристики и взаимосвязь между этими характеристиками и позиционно-комбинаторными условиями, в которых данные согласные встречаются. Проанализированы осциллограммы и спектрограммы согласных. На основе полученных результатов выделены две фонемы /t/ и /d/. Определено, что признак работы голосовых складок является конститутивно-дифференциальным для данной пары согласных фонем. Согласно результатам сопоставительного анализа юрт-орского идиома и некоторых тюркских языков и говоров Сибири выявлено сходство с языком калмаков.
Данная статья посвящена ультразвуковому исследованию особенностей предвосхищающей аккомодации при артикуляции велярных согласных ŋ и x в контексте различных гласных тундрового ненецкого языка. Статистический анализ значений трех выбранных артикуляторных параметров показывает, что схема смещения места преграды велярных согласных в контексте разных гласных повторяет известную, но недостаточно исследованную тенденцию, согласно которой значимое различие имеется только между двумя основными типами локализации преграды, соответствующими контексту передних и непередних гласных соответственно. Согласный x реагирует на вокалический контекст более выраженно, чем согласный ŋ, что предположительно обусловлено уникальной прозрачностью этого согласного для гармонии гласных в тундровом ненецком языке.
Рассматриваются механизмы достижения акустического эффекта мягкости в языке барабинцев с применением метода ультразвуковой визуализации. Самым сильным палатализующим триггером для переднеязычных и гуттуральных фонем является переднерядный гласный высокого подъема [i], который вызывает поднятие и продвижение вперед тела языка в ротовой полости вне зависимости от того, где стоит триггер - в препозиции или постпозиции к целевому согласному. Это особенно актуально при палатализации ауслаутных согласных /s/, /’s/, /l/, /r/ в мягкорядных словоформах. Гуттуральные согласные под влиянием палатализующего гласного меняют место образования, продвигаясь в область межуточно-заднеязычных твердо-мягконёбных согласных.
Сопоставительно-типологический анализ данных по языкам алтайской общности (южносибирским тюркским, северным монгольским и тунгусо-маньчжурским) позволил выявить три стратегии реализации категории фонетической мягкости. Стратегия обеспечения мягкости фонации детерминирует выбор говорящим моделей корреляции вокальных и консонантных компонентов звуковой цепи мягкорядной словоформы, объединенных по сходству функций в два типа: сильнопалатальный (мягкий) и слабопалатальный (полумягкий). Функционирование в составе мягкорядной словоформы двух типов моделей выдвигается в качестве объяснительной базы для случаев так называемого «смешения» сингармонизма. Утверждается, что нарушение сингармонизма в принципе невозможно, поскольку законы гармонии строго алгоритмичны и автоматически воспроизводятся его носителями. Предполага ется, что современное состояние палатального сингармонизма является рефлексом древнетюркского состояния.
Издательство
- Издательство
- ИФЛ СО РАН
- Регион
- Россия, Новосибирск
- Почтовый адрес
- 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
- Юр. адрес
- 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
- ФИО
- Силантьев Игорь Витальевич (Директор)
- E-mail адрес
- secretar@philology.nsc.ru
- Контактный телефон
- +7 (738) 3330151