Описывается система гласных фонем говора тегинских ханты. Уточняется отношение говора к другим хантыйским идиомам. Кратко рассматриваются социо- и этноязыковая ситуация, особенности полевой работы в с. Теги. На основе работ предшественников описывается вокализм казымского диалекта, включающий девять фонем. Отмечаются вариации в обозначении гласных в разных системах записи. В говоре с. Теги выделяются те же девять фонем, но с отличиями в реализации и дистрибуции. Акустический анализ показал наличие четырех огубленных гласных заднего ряда; результаты психоакустического эксперимента подтверждают, что они хорошо различимы на слух. В заключение намечены направления дальнейших исследований.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Хантыйский язык наряду с мансийским и венгерским составляют угорскую группу финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Носители языка – ханты – проживают на значительной территории Западной Сибири, в основном по берегам Нижней и Средней Оби и ее притоков. Ввиду территориальной и культурной близости языки ханты и их западных соседей манси объединяют в обскоугорскую подгруппу и противопоставляют венгерскому языку [ОФУЯ 1976; Хайду 1995; Соловар и др. 2016].
Список литературы
1. Идрисов Р. И. Фонетическое исследование бесписьменного идиома (на примере вокалической системы бесермянского диалекта удмуртского языка) // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2011. № 6. С. 97-112.
Idrisov R. I. Foneticheskoe issledovanie bespis’mennogo idioma (na primere vokalicheskoy sistemy besermyanskogo dialekta udmurtskogo yazyka) [Phonetic study of an unwritten language (using the example of the vocal system of the Besermyan dialect of the Udmurt language)]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9. Filologiya [Lomonosov Philology Journal. Series 9. Philology], 2011, no. 6, pp. 97-112. (In Russian).
2. Каксин А. Д. Казымский диалект хантыйского языка. 2-е изд., доп. Ханты-Мансийск, 2010. 176 с.
Kaksin A. D. Kazymskiy dialekt khantyyskogo yazyka [The Kazym dialect of the Khanty language]. 2nd ed. Khanty-Mansiysk, 2010, 176 p. (In Russian).
3. Кошкарева Н. Б. Актуальные вопросы совершенствования хантыйской графики и орфографии // Вестник угроведения. 2013. № 3. С. 47-78.
Koshkareva N. B. Aktual’nye voprosy sovershenstvovaniya khantyyskoy grafiki i orfografii [Topical issues of perfection of the Khanty script and orthography]. Vestnik ugrovedeniya [Bulletin of Ugric Studies]. 2013, no. 3, pp. 47-78. (In Russian).
4. Кошкарева Н. Б., Соловар В. Н. Увты муй ўвты: Курс практической фонетики хантыйского языка (казымский диалект). Новосибирск, 2007. 178 с.
Koshkareva N. B., Solovar V. N. Uvty muy ŭvty: Kurs prakticheskoy fonetiki khantyyskogo yazyka (kazymskiy dialekt) [Uvty Muy Ŭvty: A course in practical phonetics of the Khanty language (Kazym dialect)]. Novosibirsk, 2007, 178 p. (In Russian).
5. Куркина Г. Г. Вокализм хантыйского языка (Экспериментальное исследование). Новосибирск, 2000. 296 с.
Kurkina G. G. Vokalizm khantyyskogo yazyka (Eksperimental’noe issledovanie) [Vocalism of the Khanty language (Experimental study)]. Novosibirsk, 2000, 296 p. (In Russian).
6. Лапина М. А. Сказки-рассказы тегинских людей = Тэк ёх моньщәт-путрәт / запись текстов, пер., сост., предисл., коммент. М. А. Лапиной. Ханты-Мансийск, 2011. 111 с.
Lapina M. A. Skazki-rasskazy teginskikh lyudey [Tales and stories of the Tegi people]. M. A. Lapina (record. of texts, transl., comp., preface, comm.). Khanty-Mansiysk, 2011, 111 p. (In Russian).
7. Немысова Е. А., Кошкарева Н. Б., Соловар В. Н. Правила орфографии и пунктуации хантыйского языка (казымский диалект) / под ред. Н. Б. Кошкаревой. Тюмень, 2023. 188 с.
Nemysova E. A., Koshkareva N. B., Solovar V. N. Pravila orfografii i punktuatsii khantyyskogo yazyka (kazymskiy dialekt) [Orthography and punctuation rules of the Khanty language (Kazym dialect)]. N. B. Koshkareva (Ed.). Tyumen, 2023, 188 p. (In Russian).
8. Николаева И. А. Обдорский диалект хантыйского языка. М.; Гамбург, 1995. 256 с.
Nikolaeva I. A. Obdorskiy dialekt khantyyskogo yazyka [The Obdorsk dialect of the Khanty language]. Moscow, Gamburg, 1995, 256 p. (In Russian).
9. Новьюхова Е. П. Катра Тэк - основное поселение хантов тегинской территории // Архив в социуме - социум в архиве: Материалы четвертой Всероссийской научно-практической конференции, Челябинск, 22-23 сентября 2021 года / сост., науч. редактор Н. А. Антипин. Челябинск, 2021. С. 292-294.
Nov’yukhova E. P. Katra Tek - osnovnoe poselenie khantov teginskoy territorii [Katra Tek - the Main Settlement of the Tegi Khanty]. In Arkhiv v sotsiume - sotsium v archive: Materialy chetvertoy Vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, Chelyabinsk, 22-23 sentyabrya 2021 goda [Archive in Society - Society in Archive: Proceedings of the Fourth All-Russian Scientific and Practical Conference, Chelyabinsk, September 22-23, 2021]. N. A. Antipin (Ed., Comp.). Chelyabinsk, 2021, pp. 292- 294. (In Russian).
10. Новьюхова Е. П. Устрём - поселение тегинских хантов // История, экономика, культура в трансграничных исследованиях Севера (Арктики): Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Ханты-Мансийск, 22 ноября 2019 года. Ханты-Мансийск, 2019. С. 213-222.
Nov’yukhova E. P. Ustryom - poselenie teginskikh khantov [Ustryom - a settlement of the Tegi Khanty]. In Istoriya, ekonomika, kul’tura v transgranichnykh issledovaniyakh Severa (Arktiki): Sbornik materialov Vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem, Khanty- Mansiysk, 22 noyabrya 2019 goda [History, economy, culture in transboundary research of the North (Arctic): Collection of materials from the All-Russian scientific and practical conference with international participation, Khanty-Mansiysk, November 22, 2019]. Khanty-Mansiysk, 2019, pp. 213-222. (In Russian).
11. ОФУЯ 1976 - Основы финно-угорского языкознания: Марийский, пермские и угорские языки / ред. кол. В. И. Лыткин и др. М.: Наука, 1976. 463 с.
Osnovy finno-ugorskogo yazykoznaniya: Mariyskiy, permskie i ugorskie yazyki [Foundations of Finno-Ugric linguistics: Mari, Permic and Ugric languages]. V. I. Lytkin et al. (Eds.). Moscow, Nauka, 1976, 463 p. (In Russian).
12. Рябчикова З. С. Образцы хантыйской речи: учеб.-метод. пособие. СПб., 2024а. 126 с.
Ryabchikova Z. S. Obraztsy khantyyskoy rechi: ucheb.-metod. posobie. [Samples of Khanty speech: a handbook]. St. Petersburg, 2024a, 126 p. (In Russian).
13. Рябчикова З. С. Тексты на хантыйских диалектах: учеб.-метод. пособие. СПб., 2024б. 84 с.
Ryabchikova Z. S. Teksty na khantyyskikh dialektakh: ucheb.-metod. posobie. [Texts in Khanty dialects: a handbook]. St. Petersburg, 2024b, 84 p. (In Russian).
14. Рябчикова З. С., Броваренко В. Г. Исторические события в воспоминаниях жителей хантыйского села Теги // Традиции Института народов Севера: язык, фольклор, история и литература: сборник научных статей, посвященный 65-летию со дня рождения ученого-североведа А. А. Петрова. СПб., 2024. С. 206-210.
Ryabchikova Z. S., Brovarenko V. G. Istoricheskie sobytiya v vospominaniyakh zhiteley khantyyskogo sela Tegi [Historical events in the memories of the residents of the Khanty village Tegi]. In Traditsii instituta narodov Severa: yazyk, fol’klor, istoriya i literatura: sbornik nauchnykh statey, posvyashchennyy 65-letiyu so dnya rozhdeniya uchenogo-severoveda A. A. Petrova [Traditions of the Institute of the Peoples of the North: language, folklore, history, and literature: a collection of scientific articles dedicated to the 65th anniversary of the birth of the northern studies scholar A. A. Petrov]. St. Petersburg, 2024, pp. 206-210. (In Russian).
15. Селютина И. Я. Фонологические системы языков народов Сибири: учеб. пособие. Новосибирск, 2004. 99 с.
Selyutina I. Ya. Fonologicheskie sistemy yazykov narodov Sibiri: ucheb. posobie [Phonological systems of the languages of Siberia: a textbook]. Novosibirsk, 2004, 99 p. (In Russian).
16. Соловар В. Н. Хантыйско-русский словарь (казымский диалект). Новосибирск, 2020. 688 с.
Solovar V. N. Khantyysko-russkiy slovar’ (kazymskiy dialekt) [Khanty-Russian dictionary (Kazym dialect)]. Novosibirsk, 2020, 688 p. (In Russian).
17. Соловар В. Н. Хантыйско-русский словарь (казымский диалект). Тюмень, 2014. 386 с.
Solovar V. N. Khantyysko-russkiy slovar’ (kazymskiy dialekt) [Khanty-Russian dictionary (Kazym dialect)]. Tyumen, 2014, 386 p. (In Russian).
18. Соловар В. Н. Хантыйско-русский словарь. СПб., 2006. 336 с.
Solovar V. N. Khantyysko-russkiy slovar’ [Khanty-Russian dictionary]. St. Petersburg, 2006, 336 p. (In Russian).
19. Соловар В. Н., Нахрачева Г. Л., Шиянова А. А. Диалекты хантыйского языка. Ханты-Мансийск; Ижевск, 2016. 348 c.
Solovar V. N., Nakhracheva G. L., Shiyanova A. A. Dialekty khantyyskogo yazyka [Dialects of the Khanty language]. Khanty-Mansiysk, Izhevsk, 2016, 348 p. (In Russian).
20. Список языков 2023 - Список языков России (v2023) / Ю. Б. Коряков, Т. И. Давидюк, А. П. Евстигнеева, А. А. Сюрюн [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://jazykirf.ilingran.ru/list_2023.shtml (дата обращения: 20.11.2025).
Spisok yazykov Rossii (v2023) [ of languages of Russia (v2023)]. Yu. B. Koryakov, T. I. Davidyuk, A. P. Evstigneeva, A. A. Syuryun (Comps.). 2023. URL: https://jazykirf.ilingran.ru/list_2023.shtml (accessed 20.11.2025). (In Russian).
21. Терешкин Н. И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л., 1981. 544 с.
Tereshkin N. I. Slovar’ vostochno-khantyyskikh dialektov [Dictionary of Eastern Khanty dialects]. Leningrad, Nauka, 1981, 544 p. (In Russian).
22. Терешкин Н. И., Немысова Е. А. Очерки диалектов хантыйского языка. Часть 3: (казымский диалект): учеб. пособие. Ханты-Мансийск, 2014. 100 с.
Tereshkin N. I., Nemysova E. A. Ocherki dialektov khantyyskogo yazyka. Chast’ 3: (kazymskiy dialekt): ucheb. posobie [Essays on the dialects of the Khanty language. Part 3: (Kazym dialect): a textbook]. Khanty-Mansiysk, 2014, 100 p. (In Russian).
23. Тимкин Т. В. Типологическая характеристика хантыйского вокализма по данным казымского и сургутского диалектов // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2018. Т. 17, № 9: Филология. С. 66-80.
Timkin T. V. Tipologicheskaya kharakteristika khantyyskogo vokalizma po dannym kazymskogo i surgutskogo dialektov [Typological characteristics of the Khanty vocalism based on data of Kazym and Surgut Dialects]. Vestnik NGU. Seriya: Istoriya, filologiya [Vestnik NSU. Series: History and Philology]. 2018, vol. 17, no. 9: Filologiya [Philology], pp. 66-80. (In Russian).
24. Уртегешев Н. С. Ранее не описанный тип гласных: дуфоны // Языки и фольклор коренных народов Сибири. 2022. № 1 (Вып. 43). С. 73-81.
Urtegeshev N. S. Ranee ne opisannyy tip glasnykh: dufony [Previously undescribed vowel type: dufons]. Yazyki i fol’klor korennykh narodov Sibiri [Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia]. 2022, no. 1 (iss. 43), pp. 73-81. (In Russian).
25. Уртегешев Н. С., Селютина И. Я., Эсенбаева Г. А., Рыжикова Т. Р., Добринина А. А. Фонетические транскрипционные стандарты УУФТ и МФА: система соответствий // Вопросы филологии. Серия: Урало-алтайские исследования. 2009. № 1 (1). С. 100-115.
Urtegeshev N. S., Selyutina I. Ya., Esenbaeva G. A., Ryzhikova T. R., Dobrinina A. A. Foneticheskie transkriptsionnye standarty UUFT i MFA: sistema sootvetstviy [Phonetic transcription standards of UUPT and MPA: a system of correspondences]. Voprosy filologii. Seriya: Uralo-altayskie issledovaniya [Journal of Philology. Ural-Altaic Studies]. 2009, no. 1 (1), pp. 100-115. (In Russian).
26. Хайду П. Уральские языки и народы. М.: Прогресс, 1985. 430 с.
Hajdu P. Ural’skie yazyki i narody [Uralic languages and peoples]. Moscow, Progress, 1985, 430 p. (In Russian).
27. Штейниц В. К. Хантыйский (остяцкий) язык // Языки и письменность народов Севера: 2 т. / под ред. Г. Н. Прокофьева. Ч. 1: Языки и письменность самоедских и финно-угорских народов. М.; Л., 1937. С. 193-227.
Steiniz W. Khantyyskiy (ostyatskiy) yazyk [The Khanty (Ostyak) language]. In Yazyki i pis’mennost’ narodov Severa: 2 t. [Languages and writing systems of the peoples of the North: 2 vols.]. G. N. Prokof’ev (Ed.). Moscow, Leningrad, 1937, pt. 1: Yazyki i pis’mennost’ samoedskikh i finno-ugorskikh narodov [Languages and writing systems of the Samoyed and Finno-Ugric peoples], pp. 193-227. (In Russian).
28. Egorov I. The origin and synchronic status of mid front vowels in Kazym Khanty //Вопросы языкового родства. 2019. № 3 (17). C. 197-209.
29. Honti L. Chrestomathia Ostiacica: (osztjak nyelvjarasi szöveggyűjtemeny nyelvtani vazlattal es törteneti magyarazatokkal). Budapest, 1984. 285 p.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Доктор филологических наук, профессор Ираида Яковлевна Селютина вносит неоценимый личный вклад в дело фиксации, сохранения и исследования языков коренных народов Сибири и их звуковых систем. Возглавляемый ею коллектив ученых, используя объективные инструментальные научные методы, разрабатывает проблемы фонетической типологии и развивает научные концепции, заложенные основателем Сибирской фонологической школы В. М. Наделяевым. Использование данных экспериментальной фонетики в качестве историко-лингвистического источника позволило коллективу получить новые теоретические результаты, важные с точки зрения фонетической типологии и этнолингвистики.
Варган тумран - музыкальный инструмент, включенный в систему богатого фоноинструментария хантов и манси. Краткие описания варгана и способа игры на нем содержатся в этнографических и этномузыковедческих трудах, посвященных обским уграм и другим народам Западной Сибири. Однако до сих пор обско-угорский варган не становился предметом отдельного исследования. Автор статьи на основе музейных, полевых и опубликованных данных рассматривает термин, обозначающий обско-угорский варган, его конструкцию, виды, способы игры, выявляет жанрово-тематические разновидности варганных наигрышей, находит параллели тумрану в культурах народов Северной Азии и археологических артефактах.
Вводятся в оборот новые полевые данные по музыкальному фольклору тувинцев, полученные в 2024 г. в ходе фольклорной экспедиции в Монголию, рассматриваются звукоряды народных песен тувинцев сумона Цэнгэл Баян-Ульгийского аймака. Для выявления общих черт и специфики привлечены тувинские народные песни из сборника «Ырлажыылы» («Споем») (1959). В песнях тувинцев Монголии и Тувы отмечено преобладание многозвучных звукорядов (гекса- и гептахордов), от двух до четырех ладовых ячеек, квартовых и квинтовых ходов в мелодиях, а также отмечены разные виды пентатоники.
На примерах шорских героических сказаний, записанных Н. П. Дыренковой и Л. Н. Арбачаковой, рассматривается образ мифических Старшей-Младшей золотых птиц кыйгылык - Улуғ-Кичиғ алтын қыйғылық. Целью статьи является характеристика образов птиц кыйгылык в эпосе шорцев в сравнении с образами мифических птиц других тюркских народов Сибири. Птицы кыйгылык имеют сверкающие перья, пронзительно кричат, предстают в парной ипостаси, могут свободно пересекать границы миров. Их основными функциями являются предвестие смерти эпического героя (печальный крик служит вестью о гибели) и доставка тел умерших в иной мир к месту погребения или к творцу-чайачы для оживления.
Рассмотрены языковые идеологии науканского, чукотского и чаплинского сообществ, выявленные в ходе полевых исследований в Чукотском автономном округе в период с 2022 по 2024 гг. Представлены данные о численности науканского языкового и этнического сообщества, описана языковая инфраструктура науканского языка. В науканском сообществе отмечаются языковые идеологии сложности языка, фольклоризации, негативной предопределенности, принадлежности. Превалирует отношение к науканскому языку как к более уязвимому, нежели чукотский. Респонденты полагают, что эскимосские языки стран Северной Америки и Гренландии находятся в более благополучном состоянии и имеют больше шансов на сохранение и развитие.
На основе полевых материалов методами экспериментальной фонетики описан вокализм (5 кратких и 6 долгих фонем), консонантизм (18 фонем с доминированием глухих смычных) и интонационная система (4 типа интонационных конструкций). Вокалическая система усть-нюкжинского говора интегрирует в себе черты вокализма тунгиро-олёкминского и токкинского говоров с вкраплениями якутских произносительных особенностей. Переднеязычная консонантная артикуляция является наиболее продуктивной, демонстрируя наивысшие показатели как системной, так и синтагматической частотности. Просодическая система организована в виде четырех основных интонационных конструкций с характерно узким мелодическим диапазоном в речи.
Статья посвящена изучению варьирования рефлексов адъективного суффикса *-lʲ ˃ -l / -lʲ, -j / -i в южных, переходном, центральных и северных селькупских диалектах в синхронии и диахронии. Переход *-lʲ ˃ -j / -i редко отмечается в центральной языковой зоне, в южных диалектах он находится практически в завершенной стадии, в переходной и северной диалектных зонах - в промежуточном состоянии. Показатели -l / -lʲ в южной и переходной языковых территориях в большинстве случаев засвидетельствованы на стыке морфем внутри составных лексем и перед послелогами. В южных и северных диалектах они более частотны в материалах XIX в. и немного менее частотны в данных XX-XXI в., что демонстрирует плавный диахронический переход *-lʲ ˃ -j / -i.
Представлены результаты инструментально-фонетического исследования системы дифтонгов одульского языка (язык лесных юкагиров) в диахроническом аспекте. На материале полевых записей речи последних носителей проведен сравнительный анализ с данными конца XIX - начала XX вв. Из 11 исторически зафиксированных дифтонгов в современной речи сохранился только один истинный дифтонг [ie]. Выявлены основные процессы трансформации: реинтерпретация дифтонгов [ai], [ei], [oi], [ui], [eu], [au] и [iu] как последовательностей гласного с сонорным согласным; редукция дифтонгов [uo], [uө], [eo] в монофтонги и дуфоны; фонетическая нереализованность орфографических символов [оu], [өu] в качестве настоящих дифтонгов. Наблюдаемая редукция является естественным фонетическим процессом, а не следствием внешнего влияния.
Представлены результаты инструментально-фонетического исследования системы дифтонгов одульского языка (язык лесных юкагиров) в диахроническом аспекте. На материале полевых записей речи последних носителей проведен сравнительный анализ с данными конца XIX - начала XX вв. Из 11 исторически зафиксированных дифтонгов в современной речи сохранился только один истинный дифтонг [ie]. Выявлены основные процессы трансформации: реинтерпретация дифтонгов [ai], [ei], [oi], [ui], [eu], [au] и [iu] как последовательностей гласного с сонорным согласным; редукция дифтонгов [uo], [uө], [eo] в монофтонги и дуфоны; фонетическая нереализованность орфографических символов [оu], [өu] в качестве настоящих дифтонгов. Наблюдаемая редукция является естественным фонетическим процессом, а не следствием внешнего влияния.
Впервые для хантыйского языка на материале казымского диалекта построены трехмерные облака разброса формантных частот, которые показывают, что долгие гласные, варьируя, могут сокращать свою длительность до значений, характерных для кратких гласных, однако тембральные различия более устойчивы и поддерживают противопоставление гласных. Рассмотрены также такие факторы вариативности длительности гласного, как количество слогов и закрытость слога. Показаны различные варианты распределения длительности на примере двусложных форм. Акустический анализ, статистические подсчеты и визуализация выполнены с использованием программного обеспечения Praat и R.
В нганасанском языке существует сложная система чередования гласных в суффиксах, восходящая к противопоставлению переднего и заднего рядов, но в результате многих передвижений гласных лишившаяся фонетической мотивации. Однако один глагольный и одна пара именных суффиксов принимают гласные обоих сингармонических классов, соответственно меняя гласные и всех последующих аффиксов: если речь идет о большом, опасном или нейтральном предмете, то используются гласные бывшего заднего ряда, а если о маленьком, симпатичном или вызывающем жалость, то бывшего переднего. Эти система, функционирующая независимо от аугментативных и диминутивных маркеров на именах, рассматривается в статье.
Впервые методами акустического, аудитивного и дистрибутивного анализа изучены шумные переднеязычные смычные согласные «t» и «d» в идиоме юрт-орских чатов. Исследованы акустические характеристики и взаимосвязь между этими характеристиками и позиционно-комбинаторными условиями, в которых данные согласные встречаются. Проанализированы осциллограммы и спектрограммы согласных. На основе полученных результатов выделены две фонемы /t/ и /d/. Определено, что признак работы голосовых складок является конститутивно-дифференциальным для данной пары согласных фонем. Согласно результатам сопоставительного анализа юрт-орского идиома и некоторых тюркских языков и говоров Сибири выявлено сходство с языком калмаков.
Данная статья посвящена ультразвуковому исследованию особенностей предвосхищающей аккомодации при артикуляции велярных согласных ŋ и x в контексте различных гласных тундрового ненецкого языка. Статистический анализ значений трех выбранных артикуляторных параметров показывает, что схема смещения места преграды велярных согласных в контексте разных гласных повторяет известную, но недостаточно исследованную тенденцию, согласно которой значимое различие имеется только между двумя основными типами локализации преграды, соответствующими контексту передних и непередних гласных соответственно. Согласный x реагирует на вокалический контекст более выраженно, чем согласный ŋ, что предположительно обусловлено уникальной прозрачностью этого согласного для гармонии гласных в тундровом ненецком языке.
Рассматриваются механизмы достижения акустического эффекта мягкости в языке барабинцев с применением метода ультразвуковой визуализации. Самым сильным палатализующим триггером для переднеязычных и гуттуральных фонем является переднерядный гласный высокого подъема [i], который вызывает поднятие и продвижение вперед тела языка в ротовой полости вне зависимости от того, где стоит триггер - в препозиции или постпозиции к целевому согласному. Это особенно актуально при палатализации ауслаутных согласных /s/, /’s/, /l/, /r/ в мягкорядных словоформах. Гуттуральные согласные под влиянием палатализующего гласного меняют место образования, продвигаясь в область межуточно-заднеязычных твердо-мягконёбных согласных.
Сопоставительно-типологический анализ данных по языкам алтайской общности (южносибирским тюркским, северным монгольским и тунгусо-маньчжурским) позволил выявить три стратегии реализации категории фонетической мягкости. Стратегия обеспечения мягкости фонации детерминирует выбор говорящим моделей корреляции вокальных и консонантных компонентов звуковой цепи мягкорядной словоформы, объединенных по сходству функций в два типа: сильнопалатальный (мягкий) и слабопалатальный (полумягкий). Функционирование в составе мягкорядной словоформы двух типов моделей выдвигается в качестве объяснительной базы для случаев так называемого «смешения» сингармонизма. Утверждается, что нарушение сингармонизма в принципе невозможно, поскольку законы гармонии строго алгоритмичны и автоматически воспроизводятся его носителями. Предполага ется, что современное состояние палатального сингармонизма является рефлексом древнетюркского состояния.
Издательство
- Издательство
- ИФЛ СО РАН
- Регион
- Россия, Новосибирск
- Почтовый адрес
- 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
- Юр. адрес
- 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
- ФИО
- Силантьев Игорь Витальевич (Директор)
- E-mail адрес
- secretar@philology.nsc.ru
- Контактный телефон
- +7 (738) 3330151