Представлен обзор истории становления высшего медицинского образования (от этапа его проектирования до первого выпуска врачей) в условиях классического университета — Российского государственного университета им. Иммануила Канта в Калининградской области, на эксклавной территории Российской Федерации. Ретроспектива и анализ освещают актуальность и остроту проблемы дефицита врачей, медицинских сестер, фельдшеров в Калининградской области в 2000-е гг. Охарактеризована роль правительства и руководства РГУ им. И. Канта в организации медицинского факультета, главные фигуры, сыгравшие ключевые роли в разработке стратегии и организации подготовки будущих врачей и обеспечении условий для создания в регионе высокотехнологического медицинского центра в сфере сердечно-сосудистой хирургии. Результатом проектного этапа стало построение непрерывной системы подготовки медицинских кадров, повышения квалификации медицинских работников, заложившее потенциал для развития научных направлений исследований в области медицины. Представлена хронология основных событий, перечислены организаторы, преподаватели и сотрудники, ученые и профессора партнерских медицинских вузов РФ и Беларуси, которые стояли у истоков становления медицинского факультета. В заключение кратко обозначены необходимые условия и предпосылки и обобщен опыт создания медицинского факультета в классическом «немедицинском» университете
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Образование
Система классических университетов в России до 2000-х гг. предусматривала развитие всех направлений высшего образования — исторического, физического, педагогического, химического и др. Однако в стороне оставалось одно из наиболее фундаментальных направлений — высшее медицинское образование. При этом особенностью российского медицинского образования является ведомственная принадлежность большинства профильных вузов: по разным данным, «в системе Минздрава России числятся 46 медицинских высших учебных заведений и 15 учреждений последипломной подготовки; Минобрнауки России подведомственны 9 университетов, в составе которых есть медицинские факультеты» [21, с. 141]. В других источниках приводятся иные цифры, однако в перечне нет, например, Белгородского государственного университета, Балтийского федерального университета им. И. Канта и др., где довольно давно работают медфаки [9; 19; 21]. Не обращая серьезного внимания на разницу в данных, отметим, что открытие специальности «Лечебное дело» в классических «немедицинских» вузах — процесс сложный и длительный, однако осуществимый
Список литературы
1. В Калининграде решено открыть медицинский факультет // Медвестник. 23.06.2006. URL: https://medvestnik.ru/content/news/v_kaliningrade_resheno_otkryt_medicinskiy_fakultet.html (дата обращения: 16.08.2024).
2. В рамках нацпроекта “Здоровье” в РГУ им. И. Канта в Калининграде открылся медицинский факультет // Медвестник. 24.09.2006. URL: https://medvestnik.ru/content/news/v_ramkah_nacproekta_zdorove_v_rgu_im_ikanta_v_kaliningrade_otkrylsya_medicinskiy_fakultet.html (дата обращения: 16.08.2024).
3. В сентябре в БФУ им. И. Канта откроется морфологический корпус // Клопс.Ru. 10.05.2011. URL: https://klops.ru/news/obschestvo/40492-v-sentyabre-v-bfu-im-kanta-otkroetsya-morfologicheskiy-korpus (дата обращения: 15.01.2023).
4. Гордова В. С., Изранов В. А., Макурина М. П. Особенности преподавания анатомии человека на кафедре фундаментальной медицины Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта // Материалы научной конференции, посвященной 115-летию со дня рождения профессора М. Г. Привеса: сб. науч. тр., Санкт-Петербург, 07 ноября 2019 года. СПб., 2019. С. 63-66. EDN: HGJKHC
5. Гордова В. С., Степанова Т. Н., Изранов В. А. Идеальная модель интеграции фундаментальных медицинских дисциплин (анатомия, гистология, латинский язык) в Балтийском федеральном университете имени Иммануила Канта // Современные образовательные технологии: психология и педагогика. Чебоксары, 2023. С. 155-167. DOI: 10.31483/r-109145 EDN: MCWQRW
6. Директор Медицинского института БФУ Сергей Коренев: “Я буду счастлив, если наши студенты достигнут большего, чем мы” // Клопс.Ru. 25.07.2022. URL: https://klops.ru/news/2022-07-25/255525-direktor-meditsinskogo-instituta-bfu-sergey-korenev-ya-budu-schastliv-esli-nashi-studenty-dostignut-bolshego-chem-my (дата обращения: 16.08.2024).
7. Изранов В. А., Гордова В. С., Изранов А. В. Воспитательные аспекты преподавания клинической анатомии // Воспитательный процесс в медицинском вузе: теория и практика: сб. науч. тр. по материалам заоч. межрегион. науч.-практ. конф., Иваново, 29-31 января 2018 года. Иваново, 2018. С. 86-90. EDN: YXCSUW
8. Коренев С. В., Изранов В. А. Инновационные технологии преподавания анатомии человека // Медицинское образование 2013: сб. тез. М., 2013. С. 244.
9. Медицинские факультеты государственных университетов и академий / ФГБУ “ЦНИИОИЗ” Минздрава России. URL: https://old.mednet.ru/ru/partnery/mediczinskie-vysshie-uchebnye-zavedeniya.html (дата обращения: 16.08.2024).
10. Медицинский институт БФУ им. И. Канта развивает постдипломное образование // Клопс.Ru. 02.04.2015. URL: https://klops.ru/news/education/106893-meditsinskiy-institut-bfu-im-i-kanta-razvivaet-postdiplomnoe-obrazovanie (дата обращения: 16.08.2024).
11. Медицинскому институту БФУ исполнилось 10 лет // Портал Правительства Калининградской области. 18.11.2016. URL: https://gov39.ru/press/107952/(дата обращения: 16.08.2024).
12. В Калининградском университете будет открыт медицинский факультет // Новый Калининград. 19.06.2006. URL: https://www.newkaliningrad.ru/news/others/120019-.html (дата обращения: 16.08.2024).
13. На медицинском факультете - первый выпуск // Клопс.Ru. 30.05.2012. URL: https://klops.ru/news/obschestvo/55051-na-meditsinskom-fakultete-pervyy-vypusk (дата обращения: 16.08.2024).
14. Коренев С. В., Свирский Д. А., Чупров М. П., Князева Е. Г. Опыт организации симуляционного обучения студентов высшего медицинского образования // Виртуальные технологии в медицине. 2016. № 2 (16). С. 7-8. EDN: YOUABN
15. Перепелица С. А., Лигатюк П. В., Коренев С. В., Князева Е. Г. Отработка навыков оказания неотложной помощи в симуляционном центре // Виртуальные технологии в медицине. 2015. № 1 (13). С. 25. EDN: YOTRYD
16. Почти все выпускники медфакультета БФУ планируют работать в больницах области // Клопс.Ru. 15.06.2012. URL: https://klops.ru/news/2012-06-15/55717-pochti-vse-vypuskniki-medfakulteta-bfu-planiruyut-rabotat-v-bolnitsah-oblasti (дата обращения: 16.08.2024).
17. Сергей Коренев: Достижение мединститута БФУ им. Канта в том, что нам поверили сами врачи: интервью // RuGrad. 21.11.2017. URL: https://rugrad.online/interview/1000925/?ysclid=mahx7giafq642999333 (дата обращения: 16.08.2024).
18. РГУ им. Канта получил лицензию на открытие медфакультета (Калининград) // ИА REGNUM. 27.07.2006. URL: https://regnum.ru/news/663719 (дата обращения: 16.08.2024).
19. Стародубов В. И. Кадровые ресурсы здравоохранения Российской Федерации: состояние, проблемы и основные тенденции развития // Социальные аспекты здоровья населения. 2010. № 13 (1). С. 14-22.
20. Перепелица С. А., Коренев С. В., Князева Е. Г. и др. Трансграничное обучение студентов, ординаторов, врачей по проекту “золотой стандарт хирургии” // Виртуальные технологии в медицине. 2015. № 2 (14). С. 62-63. EDN: VRHJJK
21. Шейман И. М., Cажина С. В. Кадровая политика в здравоохранении: как преодолеть дефицит врачей // Мир России. Социология. Этнология. 2018. № 3. С. 130-153. EDN: USCFWU
Выпуск
Другие статьи выпуска
Исследуются основные содержательные направления идейно-политического воспитания детей в период становления пионерского движения (1922—1929), формы и методы работы с детьми. Выявляются и раскрываются направления идейно-политического воспитания: интернациональное, нравственное, военно-патриотическое и атеистическое. Исследуются средства идейно-политического воспитания. Материалы исследования пионерского движения с точки зрения организации воспитательного процесса могут представлять ценность в настоящее время в качестве опыта создания и организации детского общественного движения. Впервые публикуются материалы организации воспитательной работы в пионерской организации Владимирской губернии.
Рассматриваются основные характеристики геймификации и особенности применения данной технологии в контексте обучения иностранному языку. Проанализированы различные подходы к трактовке метода геймификации, его особенности, преимущества и возможные риски использования игрового подхода на уроках английского языка. В рамках проблемы формирования иноязычной коммуникативной компетенции фокус исследования направлен на стратегии интеракции, владение которыми позволяет эффективно общаться и взаимодействовать на иностранном языке. Выявлены наиболее эффективные методы формирования умений интеракции и приемы геймификации, способствующие развитию стратегий устного взаимодействия при формировании иноязычной коммуникативной компетенции в средней школе
Статья посвящена анализу соответствия российских образовательных стандартов современным требованиям цифровой экономики данных. Анализируются подходы к формированию универсальных цифровых компетенций студентов. Основная цель исследования — обоснование структуры универсальных цифровых компетенций, адаптированных к условиям дистанционного обучения и пригодных для построения персональных образовательных траекторий, с одной стороны, и соответствующих актуальным запросам экономики и рынка труда — с другой. В ходе исследования проведен анализ российских нормативных документов (Закона об образовании, профессиональных стандартов, ФГОС) и международных рамок (DigComp, OECD). Результаты выявили отставание российских стандартов от актуальных запросов рынка труда и международных тенденций: отсутствие требований к работе с искусственным интеллектом, машинным обучением, этическими аспектами данных и адаптивности к технологиям. На основе синтеза международных практик предложена модель персонализации цифровых компетенций для условий дистанционного обучения, включающая грамотность в области данных, управление цифровой экосистемой и правовую осведомленность, а также обоснована необходимость персонализации образовательных траекторий с учетом когнитивных стилей обучающихся для преодоления нормативной жесткости. Выводы подчеркивают важность модернизации образовательных программ путем интеграции выявленных компонентов цифровой компетентности и внедрения гибких, персонализированных подходов к обучению в цифровой среде
Творчество Ольги Токарчук рассматривается в контексте номадологической теории постмодернизма, отраженной в работах философов Ж. Делёза и Ф. Гваттари. Исследуется концепт «ризома», который в творчестве Токарчук служит способом сюжетостроения ее литературных произведений в целом и романа «Правек и другие времена» в частности. Метафора ризомы выражена в романе не только в образе гигантской грибницы, мицелия, но и в особом видении мира, основанном на взаимосвязи всего живого, всех сущностей (человека, живой и неживой природы). Таким образом, творчество Токарчук открывает возможность взгляда на мир с перспективы, далекой от антропоцентризма. Также в статье анализируется тема экзистенциального кризиса, отразившегося в поиске смысла существования помещика Попельского. Игра, в которую он играет, «Ignis fatuus», метафорически иллюстрирует то, что Жиль Делёз называет ризомой. Сделан общий вывод о конструктивной роли ризомы как способа реализации художественной концепции Ольги Токарчук
Целью настоящей работы является анализ истоков женского литературного мастерства в России на примере одной из первых русских писательниц. Рассматривается творческий путь Александры Петровны Хвостовой (урожденной Херасковой), известной самобытной русской писательницы XVIII в., чье творчество тем не менее еще не становилось объектом самостоятельного научного исследования. Вместе с тем без ее имени представление об истоках русской женской прозы не может считаться полным. В рамках статьи осуществлен опыт жанровой классификации наследия Хвостовой, открывающий перспективы для дальнейшего, более детального изучения ее художественного мира
Освещается рецепция в русской литературе одного из популярнейших западноевропейских сюжетов — истории о Мелюзине. Целью статьи стало рассмотрение опытов освоения сюжета в России на протяжении XVII—XIX вв. История о Мелюзине легла в основу двух франкоязычных романов рубежа XIV—XV вв., а немецкоязычный перевод XV в. поспособствовал широкому распространению романа в нефранкофонной Европе, прежде всего в форме народных книг. В России роман появляется в XVII в. в переводе с польского языка. Один из двух известных переводов лег в основу пьесы, поставленной в театре Натальи Алексеевны, сестры Петра I. Однако достоянием массовой литературы в России книга так и не стала, несмотря на интенсивное по - полнение отечественной беллетристики в XVII—XVIII вв. переводными рыцарскими романами. Литература XIX в. отмечена единственным опытом освоения сюжета, осуществленным В. П. Авенариусом в детской сказке «Прекрасная Мелузина». Сказка представляет собой адаптацию для детского чтения новеллы Гёте «Новая Мелузина», которая лишь в малой степени соотносится со средневековым романом и является скорее авторской пародийной «вариацией на тему». Несмотря на известность истории о Мелюзине в России и с XVII в., специфика трактовки образа и контекста, в котором он появлялся, свидетельствует о том, что сюжет на русской почве не прижился. Оригинальное авторское воплощение он получает лишь в середине ХХ в. благодаря А. М. Ремизову.
Идиолект, идиостиль художественного произведения и субъективная сторона продукта речевой деятельности рассматриваются как объект перевода на иностранный язык. Ставится вопрос о стратегии анализа языковых средств произведения, позволяющей наиболее полно воссоздать картину вымышленного мира в воображении иноязычного читателя. Целью исследования стало изучение влияния интерпретации идиостилевой стороны художественного произведения на работу переводчика. В основу методологии исследования легли постулаты интерпретирующей семантики Ф. Растье как дескриптивной модели интерпретации текста. В ходе исследования установлены и интерпретированы особенности идиолекта и идиостиля как художественного инструмента создателя произведения, а также проанализировано их отражение в зеркале перевода на французский язык.
Рассматриваются понятия «информативный код», «лингвокогнитивные скрепы» в аспекте функционирования в дискурсивном формате социокультурного знания. Материалом исследования является картотека лингвокогнитивных скреп, выявленных в архитектонике рождественского обращения королевы Елизаветы II в 2021 году с использованием методов лингвистического анализа, интерпретативного анализа, социокультурного моделирования. Сделан вывод о том, что доминирующими языковыми номинантами лингвокогнитивных скреп являются точечные хронемы и лингвокультуремы, совокупность которых обеспечивает доступность послания королевы для различных групп подданных
На материале произведений У. Шекспира анализируются особенности синестетической концептуализации времени сквозь призму категории цвета. Демонстрируется, что цвет, будучи не самостоятельной сущностью, но качеством, через сопряженность с явлениями бытия приобретает в пространстве художественного текста дополнительные, метонимически обусловленные смыслы, в ряде случаев возвышающиеся до уровня ценностных, символических со-значений. Семантика и прагматика каждого из цветов, окрашивающих время в текстах Шекспира, определяется метонимической соотнесенностью с явлениями внешнего и внутреннего мира. Так, черный цвет (black), отождествляемый с темнотой ночи, становится метафтонимическим именем неизвестности, опасности, страдания. Серый цвет (grey), ассоциируемый с переходом от тьмы к свету, соотносится с образами утра, юности, надежды, становясь элементом ярких авторских метафор-персонификаций. Красный цвет (red) допускает полярные интерпретации, будучи и знамением испытаний, и символом жизни, силы, энергии. Желтый цвет (yellow) выступает знаком увядания, старости и, в психологическом аспекте, грусти. Зеленый цвет (green) метонимически сопряжен с идеями новизны, юности и одновременно неопытности, уязвимости. Художественно переосмысленные, метонимические параллели обобщаются до метафорических образов, в которых отражается авторское восприятие сложного многообразия бытия. Сделан вывод о том, что сопряжение хронотопических и цветовых смыслов предельно индивидуализирует и время, и цвет, сообщая неповторимую уникальность каждому фрагменту событийной ткани произведений великого английского драматурга.
Рассматривается трансформация понятия диглоссии с момента его введения Ч. Фергюсоном для обозначения стабильной языковой ситуации до осмысления явления полиглоссии, характерной для многих стран в современном мире. Отмечено, что переключение языкового кода между H-вариантом и L-вариантом может происходить в любом социальном домене, наиболее значимыми из которых являются семья, религия, образование и работа. Основой для анализа диглоссии послужила теория, разработанная Ч. Фергюсоном и развитая в работах его последователей, таких как Дж. Фишман, Дж. Холмс, Д. Детердинг, К. Майерс-Скоттон, А. Пакир и др. Показаны взаимоотношения между диглоссией и билингвизмом, проявляющиеся в таких языковых ситуациях, как наличие диглоссии и билингвизма, билингвизма без диглоссии, диглоссии без билингвизма, отсутствие как диглоссии, так и билингвизма. В качестве примера диглоссии в современном мире рассмотрена языковая ситуация использования английского языка в Сингапуре, где в речевой континуум сингапурского варианта английского входят базилект (как самый низкий вариант), мезолект и вариант H — небританский акролект, существенно отличающийся от стандартного английского языка, что создает определенные лингвокультурные и социокультурные проблемы в сингапурском обществе. Изучение диглоссии актуально при подготовке специалистов для работы в тех странах, где диглоссная (полиглоссная) ситуация влияет на установление межкультурного диалога и экономических деловых контактов
Издательство
- Издательство
- БФУ
- Регион
- Россия, Калининград
- Почтовый адрес
- 236041, Россия, Калининград, ул. А. Невского, 14
- Юр. адрес
- 236041, Россия, Калининград, ул. А. Невского, 14
- ФИО
- Федоров Александр Александрович (Руководитель)
- E-mail адрес
- post@kantiana.ru
- Контактный телефон
- +7 (401) 2595595
- Сайт
- https://kantiana.ru