1. Амфитеатров А. Жизнь человека, неудобного для себя и для многих / вступит. ст., сост., подг. текста и комм. А.И. Рейтблата. М.: Новое литературное обозрение, 2004. Т. 1. 580 с.
2. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки: в 3 т. / подг. текста и примеч. Б.Я. Проппа. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1957. Т. 2. 490 с.
3. Бальзак О. де. Собрание сочинений: в 24 т. М.: Правда, 1960. Т. 19. 328 с.
4. Басни Эзопа / пер., статья и комм. М.Л. Гаспарова. М.; Л.: Наука, 1968. 320 с.
5. Брёдер (Христиан-Готтлиб Bröder) // Энциклопедический словарь. СПб.: Брокгауз и Ефрон, 1891. Т. 4 а. С. 634-635.
6. Воронский А.К. Бурса. М.: Художественная литература, 1966. 318 с.
7. Горький М. Собрание сочинений: в 30 т. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1949. Т. 6. 556 с.
8. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1974. Т. 10. 518 с.
9. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1976. Т. 14. 510 с.
10. Жукова М.Ю. Образная характеристика “вышел зеленым ослом” в романе Ф.М. Достоевского “Бесы” // XLIV Международная филологическая научная конференция (г. Санкт-Петербург, 10-15 марта 2015 г.): тезисы докладов. СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2015. С. 444-445.
11. Жукова М.Ю., Като Ю. Об одном образном сравнении в романе Ф. Достоевского “Братья Карамазовы” (“зол… как зеленый осел”) // Studies in Language and Literature. Tsukuba (Japan): University of Tsukuba. 2014. Vol. 65. P. 67-75.
12. Измайлов А. Рыцари зеленого осла: (1-й вечер футуристов) // Биржевые ведомости. СПб., 1913. 3 дек., вечерний вып. С. 4.
13. Калафатич Ж. Венгерский авангард между Востоком и Западом: пути освоения европейских и русских сценических практик в театре Эдена Палашовски 1920-х гг. // Известия Уральского федер. ун-та. Сер. 2: Гуманитар. науки. 2020. Т. 22, № 1(196). С. 205-214.
14. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника; Повести. М.: Правда, 1982. 605 с.
15. Кошанский Н.Ф. Латинская грамматика с примерами для чтения (по руководству Брэдера). М.: Университетская тип., 1811. 282 с.
16. Кошанский Н.Ф. Латинская грамматика с примерами для чтения (изданная по руководству Брёдера). СПб.: Медицинская тип., 1815. 317 с.
17. Мусоргский М.П. Письма. М.: Музыка, 1984. 446 с. ▼ Контекст
18. Новеллино / издание подготовили М.Л. Андреев и И.А. Соколова. М.: Наука, 1984. 318 с.
19. Отрывки из записок бывшего инженера: (Характеристика тогдашних нравов) // Русская старина. СПб., 1900. Т. 101, кн. 1. С. 133-166.
20. Палимпсестов Ив. Опровержение клеветы - ответ на статью об Иннокентии Херсонском в “Русской старине” (Письмо в редакцию) // Странник. 1889. № 8. С. 607-633.
21. Переписка В.А. Жуковского и А.П. Елагиной. 1813-1852. М.: Знак, 2009. 729 с.
22. Русские поэтессы XIX века / сост. Н.В. Банников. М.: Советская Россия, 1979. 252 с.
23. Хемницер И.И. Полное собрание стихотворений. М.; Л.: Советский писатель, 1963. 381 с.
24. Хемницер И.И. Сочинения и письма Хемницера по подлинным его рукописям / с биографической статьей и примечаниями Я. Грота. СПб.: Тип. Имп. Академии наук, 1873. 434 с.
25. Alemán M. Guzmán de Alfarache. Madrid: AKAL, 1996. Vol. 1. 615 p.
26. Boner U. Der Edelstein. Leipzig: G.J. Göschen’sche Verlagshandlung, 1844. 233 S. (Dichtungen des deutschen Mittelalters. 4. Bd.).
27. Brückner A. Drobne zabytki języka polskiego XV wieku: pieśni, modlitwy, glosy. Kraków: Akademia Umiejętności, 1886. 86 p.
28. Buoni T. Nuovo thesoro de’ proverbij italiani. Venezia, б. и., 1604. 398 p.
29. Caraguel C. Suite de l’excentricité d’Horace Vernet // Charivari. Paris, 1853. № 147, 27 mai. P. 2.
30. Carlone A. Un charivari a Nice: Chronique historique de l’an 1600. Nice: Canis frères, 1853. 327 p.
31. Carnevals Erinnerungen. (Maskenfeste in Potsdam) // Allgemeine Theaterzeitung. Wien, 1845. № 44, 20 Februar. S. 178.
32. Curtmann W.J.G. Lesebuch für die Stufe der Anschauung. Gießen: Heinemann, 1853. VIII, 192 S.
33. D’Ancona A. Delle mattinate. Memoria dell’ab. Dott. Giuseppe Gennari // Archivio per lo studio delle tradizioni popolari. Palermo, 1885. Vol. 4, fasc. 1. P. 373-382.
34. Del Vecchio A. Le seconde nozze del coniuge superstite: Studio storico. Firenze: Successori Le Monnier, 1885. 308 p.
35. [Desbillons F.-J.] Fabularum Aesopiarum libri quinque. Glasguae: Robertus et Andreas Foulis, 1754. 108 p.
36. Dorat C.-J. Fables ou allégories philosophiques. Haye: Delalain, 1772. 176 p.
37. El Asno verde // Semanario de Zaragoza. Zaragoza, 1799. № 144, 14 de noviembre. P. 317-318.
38. Fables et contes, en vers, et dédiés à Madame Lefranc par un vieil hermite de la Vallée d’Enghien-Montmorency. Paris: Gandon, 1827. 311 p.
39. Feraudy J.-B. de. Quelques fables, ou Mes loisirs. Paris: J.-G. Dentu, 1821. 204 p.
40. Frohn C. Der organisierte Narr: Karneval in Aachen, Düsseldorf und Köln von 1823 bis 1914. Jonas-Verlag, 2000. 372 S.
41. Gallais J.-P. Histoire du dixhuit brumaire et de Bonaparte. Troisième édition, revue, corrigée et augmentée. Paris: L.G. Michaud, 1814. 1 er partie. 150 p.
42. Gamba B. Delle novelle italiane in prosa: Bibliografia. Firenze: Tipografia all’ insegna Dante, 1822. 289 p.
43. Gellert C.F. Fabeln und Erzählungen. Berlin; New York: Gruyter, 2000. 451 S. (Gesammelte Schriften, 1. Bd.).
44. Grosse R. [Rezension:] Theodor Lipps. Komik und Humor. Eine psychologisch-ästhetische Untersuchung. <…> Hamburg, Leopold Voss, 1898 // Deutsche Litteraturzeitung. Berlin, 1899. № 12, 25. März. S. 454-458.
45. Hagedorn F. von. Fabeln und Erzählungen. Zweites Buch // Projekt Gutenberg. URL: www.projekt-gutenberg.org/hagedorn/poetwerk/chap005.html (дата обращения: 09.08.2025).
46. Hagedorn F. von. L’ane vert / Traduit par M. Huber // Journal étranger. Paris, 1760. Jullet. P. 133-137.
47. Hagedorn F. von. Poetische Werke: mit seiner Lebensbeschreibung und Charakteristik und mit Auszügen seines Briefwechsels. Hamburg: Campe, 1825. Theil 1. 246 S.
48. Huber M. Choix De Poésies Allemandes. Paris: Humblot, 1766. T. 1. 417 p.
49. Jauffret L.-F. Lettres sur les fabulistes anciens et modernes. Paris: Pichon-Béchet, 1827. Т. 2. 289 p.
50. Hugo V. L’art d’être grandpère. Paris: Hetzel, 1882. 344 p. (Œuvres complètes. Poésie, T. 13.).
51. Imbert B. l’Ane vert. Fable / Imitée de l’Allemand de Hagedorn // Almanach des muses. Paris: Delalain, 1772. P. 145-148.
52. Kitowicz J. Pamiętniki Kitowicza: opis obyczajów i zwyczajów za panowania Augusta III. Tarnów: A. Kaczurba, 1881. 377, V s.
53. Kolář O. Pohadky nasi babicky: datem vypravuje. Praha: I.L. Kober, 1897. 94 s.
54. L’asino // Il pirata. Milan, 1842. P. 22-23. (Подпись: L.B.).
55. L’Estrange R. Fables of Aesop and Other Eminents Mythologists: With Morals and Reflexions. London: R. Sare, B. Took, 1694. 476 p.
56. Mancini L.-J. Fables de Mancini-Nivernois, publiées par l’auteur. Paris: Didot jeune, 1796. T. 1. 226 p.
57. Mañero-Lozano D. Las cencerradas. Transmisión oral, circunstancias y lógica festiva de un género efímero // Revista de dialectología y tradiciones populares. Madrid, 2017. Vol. 72, № 1. P. 265-288.
58. Meister Ingold. Das püchlein von dem guldin spil. 1432. Das sibent spil ist saytenspil // Bibliotheca Augustana. URL: https://www.hsaugsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/15Jh/Ingold/ing_sp70.html (дата обращения: 10.08.2025).
59. Novella d’ignoto autore. [Milano, 1823]. 11 p.
60. Passeroni G. Favole esopiane. Milano: R. Fanfani, 1823. T. 5. 206 p.
61. Perey L. La fin du XVIIIe siécle. Le duc de Nivernais: 1754-1798. Paris: Calmann Lévy, 1891. T. 2. 475 p.
62. Rheinwald K. Das unerhörte Rätsel der Haut: Der geschundene Esel zwischen Immanenz und Transzenden // Zeitschrift für Germanistik. Neue Folge. Bern, 2015. Bd. 25, № 1. S. 58-75.
63. Saint Bernardino da Siena. Le prediche volgari dette nella Piazza del Campo l’anno MCCCCXXVII / ora primamente edite da Luciano Banchi. Siena: Tip. edit. all’inseg. di S. Bernardino, 1880. Vol. 1. 388 p.
64. Waldis B. Esopus: 400 Fabeln und Erzählungen nach der Erstausgabe von 1548 / hrsg. von Ludger Lieb, Jan Mohr und Herfried Vögel. Berlin; New York: De Gruyter, 2011. 1. Theil: Text. 600 S.
65. Waldis B. Esopus von Burkhard Waldis / hrsg. und mit Erläuterungen versehen von Heihrich Kurz. Leipzig: J.J. Weber, 1862. 1. Bd. 422 S.
66. Yduag [pseud.?]. L’Ane vert, ou Le charivari, conte. Imit. libre de l’Allemand // Journal de Lyon. Lyon, 1811. № 143, 30 Novembre. P. 2.