Предметные олимпиады по иностранным языкам, проводимые российскими вузами для учащихся средней школы и входящие в перечень, утверждаемый Министерством науки и высшего образования РФ, выступают альтернативной формой поступления в высшие учебные заведения. По мнению авторов статьи, эффективность использования данного инструмента во многом зависит от того, насколько в модели организации олимпиады учтено множество факторов (преемственность между ступенями среднего и высшего образования, требования к уровню иноязычной подготовленности будущих студентов, особенности участников т. н. «цифрового» поколения). Предметные олимпиады по иностранным языкам рассматриваются с позиций инструмента для формирования и отбора субъектов вузовского обучения и воспитания, а также преемственности в иноязычном обучении. В статье уточняются роль и место вузовской предметной олимпиады, Всероссийской предметной олимпиады и профильного ЕГЭ по иностранным языкам в системе иноязычного обучения; приводится сравнительный анализ «перечневых» олимпиад по французскому языку 2025 г.; высказывается мнение авторов относительно целесообразности унифицировать подходы к организации и отбору содержания вузовских олимпиад по иностранным языкам. Авторы делятся своим опытом моделирования заключительного тура Герценовской олимпиады по французскому языку (РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург) в связи с повышением статуса олимпиады в 2025 г. (I уровень РСОШ), необходимостью поиска собственной ниши среди конкурентных олимпиад, адаптации к новому поколению участников при соблюдении принципов преемственности в иноязычном обучении и с учетом профильной направленности обучения в языковом педагогическом вузе. В статье приведены результаты апробации обновленной модели олимпиады, намечены пути ее дальнейшего совершенствования
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Образование
Расширение возможностей для самореализации и развития талантов стало одной из национальных целей развития России до 2030 г. и закреплено в паспорте национального проекта «Образование» (2019–2024гг.)20. Как следствие, в последние годы наблюдается рост олимпиадного движения среди учащихся, осваивающих программы среднего общего образования, расширяется ежегодно утверждаемый Министерством науки РФ перечень предметных олимпиад, которые дают дипломантам льготы при поступлении на профильные направления подготовки бакалавриата. Таким образом, «перечневые» олимпиады выступают своего рода социальным лифтом, альтернативной формой поступления в высшие учебные заведения [1]. Как свидетельствует наш личный опыт, подкрепленный опубликованными данными, студенты, поступившие в вуз по результатам достижений в предметных олимпиадах, как правило, наиболее успешны в обучении по сравнению с другими группами учащихся [2: 568]. Однако, такому мнению противоречат данные, полученные в НИУ ВШЭ, что указывает на проблемы, связанные с моделями организации самих олимпиад или с последующей социальной и академической интеграцией вчерашних олимпиадников в учебный процесс вуза
Список литературы
1. Гулов А.П. Олимпиадное движение как альтернативный способ поступления в высшие учебные заведения по лингвистическому направлению // Вестник Костромского государственного университета. Серия: Педагогика. Психология. Социокинетика. 2023.Т. 29. № 2. С. 119-124. -. DOI: 10.34216/2073-1426-2023-29-2-119-124 EDN: XHLIDA
2. Алешковский И.А., Гаспаришвили А.Т., Крухмалева О.В., Нарбут Н.П., Савина Н.Е. Стартовые позиции абитуриентов вузов и особенности их дальнейшего обучения: социологический анализ // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Социология. 2022. Т. 22. № 3. С. 557-571. -. DOI: 10.22363/2313-2272-2022-22-3-557-571 EDN: MNAOGY
3. Горбунова Е.В., Маюкова Е.В., Овакимян Е.В., Павлюк Д.М. Трудности интеграции как причина отсева студентов - победителей олимпиад // Вопросы образования. 2024. № 4. С. 33-60. -. DOI: 10.17323/vo-2024-17714 EDN: SUTYNS
4. Майорова Н.С., Щербинина О.С. Школьное олимпиадное движение: история, теория и практика // Социально-политические исследования. 2024. № 4(25). С. 175-188. -. DOI: 10.20323/2658-428X-2024-4-25-175 EDN: ZKGPYB
5. Махмурян К.С. Олимпиады как инструмент развития иноязычного образования школьников // Иностранные языки в школе. 2012. № 10. С. 47-56. - ISSN: 0130-6073. EDN: PIDVKH
6. Касаткин П.И., Гулов А.П. Состязательная компетенция как фактор личностного развития обучающихся // Мир науки, культуры, образования. 2025. № 1(110). С. 217-221. -. DOI: 10.24412/1991-5497-2025-1110-217-222 EDN: GAITNK
7. Бубнова Г.И. Всероссийская олимпиада школьников по французскому языку: конкурс понимания письменных текстов // Иностранные языки в школе. 2010. № 1. С. 68-76. -ISSN: 0130-6073. EDN: KZBDEV
8. Алексеевнина А.К., Буслова Н.С. Предметные олимпиады: от подготовки до участия: уч. пособие; Тюменский государственный университет. - Казань: “Бук”, 2020. - 104 с. -. ISBN: 978-5-00118-627-4 EDN: DFAOMP
9. Фролова И.В. Олимпиады школьников в непрерывном иноязычном образовании // Научное мнение. 2016. № 8-9. С. 134-137. -ISSN: 2222-4378. EDN: WFJQWP
10. Глухова Ю.Н. К вопросу об инструментах тестирования уровня владения иностранным языком в цифровую эпоху (на примере французского языка) // Иностранные языки в школе. 2021. № 4.С. 37-41. -ISSN: 0130-6073. EDN: KEMWVD
11. Иванова Е.А. Преемственность в обучении иностранным языкам в техническом вузе в свете оценки его качества // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2013. № 4. С. 106-111. -ISSN: 2313-2264eISSN: 2408-8889. EDN: REVWZP
12. Борзова Е.В. Потенциал иноязычного образования в вузе для становления универсальных компетенций // Вопросы методики преподавания в вузе. 2017. Т. 6. № 22. С. 16-23. - ISSN2227-8591.22.3. DOI: 10.18720/HUM/ EDN: UQHWFE
13. Гулов А.П. Предметные олимпиады по иностранным языкам: методические рекомендации к отбору содержания заданий // Образовательное пространство в информационную эпоху: Сб. науч. тр. Междунар. науч.-практ. конф., Москва, 06-07 июня 2023 г. - М.: Институт стратегии развития образования, 2023. - С. 422-428. -. ISBN: 978-5-605-05557-0 EDN: YNSEGA
14. Гулов А.П. Унификация подходов к проведению и организации всероссийской олимпиады школьников // Kant. 2023. № 2(47). С. 283-291. -. DOI: 10.24923/2222-243X.2023-47.51 EDN: OURTEK
15. Хуторской А.В. К 20-летию Эйдоса: основные инновации научной школы // Вестник Института образования человека. 2018. № 2. С. 1.-24.- [Электронный ресурс]. URL: http://eidosinstitute.ru/journal/2018/200 (дата обращения 18.08.2025). -. EDN: YNKFJB
16. Алексеева И.В., Гузь М.Н., Иванова Н.В., Немцева К.И., Николаева Н.В., Перевёрткина М.С., Пирогова В.И., Савельева И.Ф., Смолоногина Е.А., Тишко М.Н., Фролова И.В., Шегай Н.А., Шпилюк Е.М. Тренинг по подготовке к Герценовской олимпиаде школьников по иностранным языкам: уч.-метод. пособие / ред. Фролова И.В. - СПб.: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, 2024. - 96 с. -. ISBN: 978-5-8064-3562-1 EDN: FKNCGM
17. Фролова И.В. Психолого-педагогические особенности обучения иностранному языку студентов поколения Z // Научное мнение. 2025. № 1-2. С. 86-90. -. DOI: 10.25807/22224378_2025_1-2_86 EDN: VSZRVK
18. Глухова Ю.Н. К вопросу о международной эквивалентности оценочных средств в рамках дисциплины “иностранный язык” // Тестология. 2019. № 1(13). С. 18-21. - ISSN: 2687-0150. EDN: GNRQTW
Выпуск
Другие статьи выпуска
Данная статья посвящена вопросам наставничества, трактовкам этого понятия и роли процесса наставничества и наставника, как исполнителя и носителя определённых функций, при формировании профессиональной траектории образования иностранного обучающегося в политехническом вузе. Авторами статьи даны различные определения термина «наставничество» применительно в педагогической сфере, а также даны пояснения по термину наставник и представлены его функции относительно процесса адаптации иностранных обучающихся. Помимо этого, авторы статьи приводят доводы, которые являются аргументами для внедрения наставничества в процесс адаптации иностранных обучающихся в поликультурном вузе уже на этапе довузовской подготовки с целью их более комфортного интегрирования в образовательную среду. Приведён пример успешной практики внедрения наставничества в негуманитарном поликультурном вузе.
Преподаватели вузов все чаще жалуются на низкую эффективность традиционных лекций. Отмечают, что студенты перестали внимательно слушать и конспектировать, стали чаще пропускать лекции. О низкой эффективности лекций свидетельствуют и результаты исследований, проведенных как в нашей стране, так и за рубежом. Вследствие этого, все чаще преподаватели обращаются к практике активного обучения и используют интерактивные лекции. Мнения о структуре и принципах проведения таких лекций расходятся. В данной статье приводится обоснование разработки и проведения интерактивных лекций с позиций активной педагогики. На основе разработанной автором теории игры, интерактивная лекция рассматривается как вариант обучающей поведенческой игры, позволяющей реализовать субъектсубъектный подход и преодолеть негативные явления, характерные для традиционных лекций. В заключение делается вывод о необходимости отказа от деления занятий на лекционные и практические. Это, по мнению автора, позволит повысить качество вузовской подготовки специалистов
Статья посвящена проблеме низкой мотивации студентов технических и экономических специальностей к изучению иностранных языков, что осложняет их профессиональную подготовку. Рассмотрены причины недостаточной мотивации, связанные с отсутствием связи между языковым курсом и будущей профессиональной деятельностью. В качестве решения предложен профессионально-ориентированный подход к обучению, обеспечивающий практическую значимость языковых компетенций. В исследовании использован комплекс методов, включающий анкетирование, педагогический эксперимент и сравнительный анализ. Особое внимание уделено влиянию профессионального контекста и психологических факторов на формирование устойчивой мотивации. Экспериментальные данные показали повышение учебной активности студентов при внедрении профессионально-ориентированных методик, особенно с применением элементов CLIL и геймификации. При этом выявлены различия в восприятии инновационных подходов студентами разных специальностей. Полученные результаты подтверждают необходимость пересмотра традиционных методов преподавания иностранных языков в неязыковых вузах и позволяют сформулировать практические рекомендации для совершенствования образовательного процесса с учетом профессиональной специфики
В статье научно обосновано понятие контекстуальной догадки и представлены упражнения, направленные на формирование навыков контекстуальной догадки у студентов неязыкового вуза. Систематизированы задания по профессионально-ориентированному чтению, содержащие предтекстовые упражнения, текст по специальности, текстовые и послетекстовые упражнения. Показано, что при обучении чтению специальных текстов в целях развития языковой догадки следует использовать упражнения на интернациональную лексику, ключевые и полисемантические слова, словообразовательные элементы, синонимы, антонимы, дефиниции и др. Рассмотрены основной и контрольно-аналитический этапы обучения контекстуальной догадке. Отмечена важность языкового опыта, фоновых культурологических и страноведческих знаний студентов. Показано, что умение пользоваться контекстуальной догадкой способствует развитию навыков чтения, формирует положительное отношение к процессу обучения, развивает самостоятельность студентов
С развитием исследований взаимосвязей между языком и культурой феномен «культурного вакуума» также стал актуальным направлением лингвокультурологического изучения. Три элемента – нация, язык и культура – тесно взаимосвязаны, и безэквивалентная лексика воспринимается и выявляется именно при взаимодействии и сопоставлении различных языков и культур. Такие единицы полностью отражают культурные различия народов и подчёркивают уникальность национальных культур. В данной статье рассматриваются русско-китайские безэквивалентные слова в общественно-политической сфере, предлагается их классификация на абсолютно безэквивалентную и неполноэквивалентную лексику, анализируются причины их возникновения и предлагаются соответствующие педагогические стратегии, способствующие эффективному обучению этой лексике в рамках преподавания русского языка как иностранного, помогающие студентам понять различия между разными культурами, повысить их культурную адаптивность
Статья посвящена проблеме обучения китайских студентов дискурсивным словам русского языка. Рассматриваются лингвистические и методические трудности, связанные с многозначностью и контекстуальной зависимостью дискурсивных слов. Исследование основано на данных Национального корпуса русского языка и Большого китайско-русского словаря, а эффективность предложенной системы обучения подтверждается результатами педагогического эксперимента, в котором приняло участие 100 обучающихся. Доказывается гипотеза о том, что обучение китайских студентов дискурсивным словам будет эффективным, если использована трехэтапная система обучения дискурсивных слов в китайской аудитории, основанная на постепенном формировании умений понимать и употреблять дискурсивные слова в речи. На основе результатов исследования предлагается трехэтапная система обучения дискурсивным словам с постепенным усложнением методов обучения. В статье подчеркивается значимость поэтапного подхода для преодоления трудностей, связанных с многозначностью дискурсивных слов, необходимость соответствия этапов уровням владения русским языком, предлагаются примеры упражнений для каждого этапа. Используемые методы направлены на развитие коммуникативной компетенции студентов и улучшение их коммуникативных навыков. Эффективность предложенной системы обучения подтверждается результатами педагогического эксперимента.
Искусственный интеллект определяет новые направления в методике преподавания различных дисциплин, совершенствуя образовательный процесс. Автор обращается к особенностям организации учебного процесса с использованием искусственного интеллекта в иноязычном образовании для развития навыков критического мышления. В фокусе внимания автора анализ практики преподавания по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», рассматриваются педагогические условия, позволяющие формировать навык критического мышления. Внедрение инструментов искусственного интеллекта в практику иноязычного образования делает актуальным изучение их эффективности и ограничений, что позволит оптимизировать процесс обучения. Цель исследования – анализ приемов развития навыков критического мышления на примере заданий с использованием инструментов искусственного интеллекта. Методы исследования: анализ и синтез научной литературы, наблюдение. Результаты исследования: представленный алгоритм работы позволяет развивать навык работы с информацией, ее поиском, критически анализировать полученный результат. В основе подхода к обучению с привлечением инструментов искусственного интеллекта должен лежать деятельностный принцип, реализуемый посредством проблемного обучения и интерактивных форм взаимодействия
Объектом исследования является дисциплина «Иностранный язык» в образовательных организациях морского инженерного профиля. Целью исследования является анализ ее содержания и структуры в контексте формирования готовности обучающихся к деловой коммуникации и межкультурному взаимодействию. Актуальность обусловлена несоответствием между нормативными требованиями, образовательными ожиданиями и фактическим уровнем сформированности универсальных компетенций УК-4 и УК-5. Методом исследования выступило анкетирование 131 обучающегося, направленное на выявление восприятия целей дисциплины, уровня мотивации и самооценки готовности к профессиональному взаимодействию на иностранном языке. Установлено, что менее 20 % респондентов ощущают сформированную готовность к данному виду взаимодействия, несмотря на признание значимости дисциплины. На основе полученных данных обоснована необходимость структурной и содержательной трансформации курса с использованием предметно-языковой интеграции (CLIL), профессионально ориентированных заданий и моделирования ситуаций межкультурного общения
Издательство
- Издательство
- Политех
- Регион
- Россия, Санкт-Петербург
- Почтовый адрес
- 195251, г.Санкт-Петербург, ул. Политехническая, дом 29
- Юр. адрес
- 195251, г Санкт-Петербург, Калининский р-н, ул Политехническая, д 29 литера б
- ФИО
- Рудской Андрей Иванович (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- office@spbstu.ru
- Контактный телефон
- +7 (812) 2972077
- Сайт
- https://spbstu.ru