ISSN 2618-897X · EISSN 2618-8988
Языки: ru · en

Статья: РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МОДУСНЫХ СМЫСЛОВ В ТРАНСКУЛЬТУРНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (2024)

Читать онлайн

Раскрывается актуальная проблема репрезентации субъективной модальности в транскультурном художественном тексте. Представлен краткий обзор научной информации о модусе и диктуме, о типах модусных слыслов, специфике языковой личности инонационального писателя. Цель исследования — определить основные способы выражения модусных смыслов в художественном тексте и их особенности. Использованы следующие методы и приемы: структурно-семантический анализ, контекстуальный, описательный метод и др. Особое внимание уделяется описанию сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительными как эффективного способа экспликации модусных смыслов, посредством которых выявляется уникальное мировидение и мировосприятие писателя/поэта, особенности его национального сознания. С целью иллюстрации полученных результатов исследования авторами использованы фрагменты из произведений современных русскоязычных писателей Казахстана.

Ключевые фразы: категория модальности, модус, диктум, модусные смыслы, субъективная (авторская) модальность, транскультурный художественный текст
Автор (ы): Туманова Айнакуль Бектасовна
Журнал: ПОЛИЛИНГВИАЛЬНОСТЬ И ТРАНСКУЛЬТУРНЫЕ ПРАКТИКИ

Идентификаторы и классификаторы

УДК
80. Общие вопросы лингвистики и литературы. Филология
Для цитирования:
ТУМАНОВА А. Б. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МОДУСНЫХ СМЫСЛОВ В ТРАНСКУЛЬТУРНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ // ПОЛИЛИНГВИАЛЬНОСТЬ И ТРАНСКУЛЬТУРНЫЕ ПРАКТИКИ. 2024. № 2. ТОМ 21
Текстовый фрагмент статьи