Международный статус журнала определен составом редколлегии, привлечением иностранных рецензентов, а также сотрудничеством с интернациональным авторским коллективом.
Миссия журнала – разработка стратегии успешного научного сотрудничества между учеными разных стран.
Основная цель журнала – создание широкой диалоговой площадки для специалистов филологических и смежных дисциплин, таких, как культурология, философия, политология и т.д. Формирование соответствующего информационного контекста должно способствовать более глубокому пониманию языковых процессов в современном глобальном социуме. Особое внимание уделяется вопросам би- и транслингвизма в их художественном и узуальном воплощении, языкового образования, а также проблемам межкультурной коммуникации. Тем не менее, приветствуются все статьи по магистральному направлению ЯЗЫК – СОЦИУМ – КУЛЬТУРА фундаментального, прикладного, экспериментального характера. Языки публикации – русский и английский. Тем не менее, материалы для анализа могут привлекаться из всех языков и культур на примере любого мирового сообщества/ страны по усмотрению автора.
Среди задач журнала – презентация актуальных научных исследований по проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В области литературоведения принимаются статьи по русофонной и в целом - транслингвальной литературе, не затрагивающие проблематику национальных литератур (русская, английская и т.д), по литературе, созданной русофонными и транслингвальными авторами, творчество которых однозначно не относится ни к одной из национальных литератур.
Решению специализированных научных задач будут отведены как отдельные рубрики, так и тематические выпуски журнала.
Издание ориентировано на ученых филологического и общегуманитарного профилей. Авторы манускриптов – ученые-филологи, специалисты в области философии, культурологии, истории, дидактики и других дисциплин гуманитарного цикла. Журнал принимает к публикации научные изыскания аспирантов и магистрантов при условии их контентного соответствия стандартам издания.
Жанровые преференции. Предпочтительный формат публикации – полнообъемная статья (full-length article), однако принимаются также эссе, интервью, критические обзоры, рецензии по заявленной проблематике. По предварительному соглашению с редакцией автор может участвовать в тематическом полилоге (дискуссии) на страницах журнала.
Политика сохранения данных: Полнотекстовый электронный контент журнала хранится в институциональном репозитории РУДН, включенном в проект NORA - Национальный агрегатор открытых репозиториев, и зарегистрирован в Directory of Open Access Repositories - OpenDOAR.
Информация обо всех статьях, опубликованных в журнале (метаданные и полные тексты), хранится в Научной электронной библиотеке. В НЭБ Вы можете осуществить расширенный поиск по статьям журнала (по ключевым словам, автору, названию, разделу). Ссылка на полный текст статьи указывается на странице статьи в Научной электронной библиотеке eLIBRARY.ru.
Полные тексты статей хранятся на сервере журнала.
Печатные экземпляры выпусков журнала передаются на постоянное хранение в Российскую книжную палату - филиал ИТАР-ТАСС, Российскую государственную библиотеку и другие ведущие библиотеки Российской Федерации.
Свободный доступ к полным текстам статей предоставляется на сайте журнала и в РИНЦ.
Согласно политике журнала авторы статей имеют право передавать третьим лицам электронную копию опубликованной статьи целиком или частично для включения статьи в базы данных и репозитории научной информации с целью продвижения академических или научных исследований или для информационных и образовательных целей при условии обеспечения ссылок на автора, журнал и издателя.