ISSN 2618-897X · EISSN 2618-8988
Языки: ru · en

ПОЛИЛИНГВИАЛЬНОСТЬ И ТРАНСКУЛЬТУРНЫЕ ПРАКТИКИ

ПОНИМАНИЕ СМЫСЛА ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ТЕКСТА (2024)

Благодаря концепции Г.П. Мельникова проясняется алгоритмика понимания смысла, заданного конкретным дискурсом. В простых случаях понимания в языковом сознании человека группой ментальных актеров-актантов разыгрывается маленькая драма предложения / высказывания, сценарий которой задан предикатом (Сеше — Теньер). Здесь понимание равно видению ситуации (мизансцены) и является начальным этапом. На втором этапе происходит приравнивание увиденного к жизненной метафоре или гештальту (Лакофф и Джонсон). И.А. Мельчук и его Лингво-комбинаторный словарь (созданный совместно с А. Жолковским) составил третью часть теории понимания, четвертой частью которой следует считать концепцию речевых действий Остина и Серля. Все эти лингвистические концепции хорошо согласуются в духе системологии Г.П. Мельникова и образуют в целом теорию понимания.

Тип: Статья
Автор (ы): Киров Евгений Фролович
Ключевые фразы: актанты, сирконстанты, МЕТАФОРА, пропозиция, РА, дискурс, систе- мология

Идентификаторы и классификаторы

УДК
296.719. Другие тексты
Текстовый фрагмент статьи