Статья: ЧАСТНОВИДОВИДОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ РУССКОГО ГЛАГОЛА И ВАРИАНТЫ ИХ РЕАЛИЗАЦИИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (2024)

Читать онлайн

Цель. Выявление функционально эквивалентных аспектуальных граммем в немецком и русском языках.

Процедура и методы. Использованы общенаучные методы анализа и синтеза, а также лингвистические методы сопоставительного, контекстуального и компонентного анализа.

Результаты. В работе описан аспектуальный потенциал глагольных и именных форм в немецком языке, сделаны выводы о функциональной эквивалентности граммем в немецком и русском языках, показана глубинная взаимосвязь аспектуальных, темпоральных и модальных значений.

Теоретическая и/ или практическая значимость. Теоретическая значимость публикации заключается в том, что она вносит определённый вклад в развитие концепции межкатегориальной взаимосвязи темпоральных, модальных и аспектуальных значений. Практическая значимость заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в процессе изучения курса «сравнительная типология немецкого и русского языков».

Ключевые фразы: категория вида, функциональная эквивалентность, русский язык, МОДАЛЬНОСТЬ, ТЕМПОРАЛЬНОСТЬ, АСПЕКТУАЛЬНОСТЬ
Автор (ы): Аверина Анна Викторовна
Журнал: Российский социально-гуманитарный журнал

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
811.11. Германские языки
Префикс DOI
10.18384/2224-0209-2024-1-1400
Для цитирования:
АВЕРИНА А. В. ЧАСТНОВИДОВИДОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ РУССКОГО ГЛАГОЛА И ВАРИАНТЫ ИХ РЕАЛИЗАЦИИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ // РОССИЙСКИЙ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЙ ЖУРНАЛ. 2024. №1
Текстовый фрагмент статьи