В статье рассматриваются некоторые особенности функционирования в русском языке выражений «человек в футляре» и «как бы чего не вышло». Показывается, что эти выражения, восходящие к известному рассказу А. П. Чехова «Человек в футляре», в процессе своего бытования в языке претерпевают определенные изменения, связанные с особенностями восприятия и трактовкой их носителями языка. Устанавливается, что особенности использования данной единицы в речи обусловлены возможностью разной интерпретации читателями образа главного героя и его окружения, а сама эта возможность заложена автором в тексте рассказа.
Предпросмотр статьи
Идентификаторы и классификаторы
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.