Статья относит «таёжный закон» в произведениях В.П. Астафьева к «народной экологии». Он показан писателем как реально существующий, веками сложившийся нравственный экологический кодекс русского населения Сибири. Закон включает в себя отношение человека к человеку в условиях таежного существования и отношение человека к флоре и фауне. В работе показано, вопреки сложившемуся мнению, что в текстах В.П. Астафьева представлена как критическая сторона экологии (экокритика), так и позитивная. Работа выполнена в русле идей когнитивной лингвистики, учитывающей обусловленность художественного текста авторской языковой картиной мира, в произведениях писателей-деревенщиков она связана с региональным компонентом. В статье фиксируется внимание на особенности понятия, функционирующего как знак - форматор (У. Вайнрайх). В работе приведены 10 составляющих форматора, обозначенных в текстах писателя. Как лексическая единица «закон тайги» относится к экологической лексике (экословам). Это «неписаный» закон, он существует в устной форме, поэтому имеет общие черты с фольклоризмами. А как аксиологическое понятие «таёжный закон» («закон тайги») опирается на оценку, несущую ряд прямых и скрытых запретов (проявление народной культуры). «Таёжный закон» выступает в текстах В.П. Астафьева, с одной стороны, как организующее начало повседневной жизни сибиряков, с другой - как причина конфликтов. В ряде произведений он выступает в сюжетообразующей функции. «Закон тайги» - важная составляющая сибирского текста. Результаты исследования существенны для теории экологической прозы, вносят новый элемент в филологическое астафьеведение.
Идентификаторы и классификаторы
- Префикс DOI
- 10.17516/2311-3499-051
- eLIBRARY ID
- 37628088
Слово экология имеет в русском литературном языке три значения: 1. Наука об отношениях растительных и животных организмов и образуемых ими сообществ между собой и окружающей средой. 2. Экологическая система. 3. Природа и вообще среда обитания всего живого (обычно о плохом их состоянии) [СТСРЯ 2004]. В настоящее время чаще всего под экологическими вопросами понимаются вопросы охраны окружающей среды. Во многом такое смещение смысла произошло благодаря все более ощутимым последствиям влияния человека на природу. Специалисты по экологической лексике предлагают несколько иное определение: «Экология – это общественно значимая научная область, занимающаяся вопросами охраны и рационального использования природы, которая получила номинацию ЭКОЛОГИЯ и объединила в зонтичном аспекте ряд наук. Таким образом, возникло лексико-семантическое поле ЭКОЛОГИЯ на базе детерминологизации и переосмысления терминологии ряда наук и направлений и придания общественного статуса основным решаемым этими науками проблемам» [Чвягина 2017: 71].
Список литературы
1. Абдуллина Г.Р., Нурушева Д.А. Отражение экологической лексики в произведениях башкирских писателей //Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2015. Т. 13. С. 3106-3110. URL: http://e-koncept.ru/2015/85622.htm (дата обращения: 19.02.2018).
2. Астафьев В.П. Стародуб//Стародуб: сб. рассказов. Повесть «Стародуб». Пермь: Перм. кн. из-во, 1960. С. 169-178.
3. Астафьев В.П. Царь-рыба: повествование в рассказах. Петрозаводск: Карелия, 1986. 367 с.
4. Астафьев В.П. Васюткино озеро//Собрание сочинений: в 15 т. Т. 1: Рассказы. Тают снега: роман. Красноярск: Офсет, 1997 а. С. 128-152.
5. Астафьев В.П. Комментарии//Собрание сочинений в 15 т. Т. 5. Последний поклон: Повесть в рассказах. Кн. 3. Красноярск: Офсет, 1997б. С.377-380.
6. Астафьев В.П. Подводя итоги//Собрание сочинений в 15 т. Т. 1.: Рассказы. Тают снега: роман. Красноярск: Офсет, 1997в. С. 5-65.
7. Астафьев В.П. Сон о белых горах//Собрание сочинений: в 15 т. Т. 6. Красноярск: Офсет, 1997г. С. 312-415.
8. Астафьев В.П. Стародуб//Собрание сочинений: в 15 т. Т. 2: Повести. Красноярск: Офсет, 1997д. С. 109-181.
9. Астафьев В.П. Царь-рыба//Собрание сочинений: в 15 т. Т. 6. Красноярск: Офсет, 1997е. С. 175-196.
10. Башкова И.В. Лингвокультурный типаж «турист» в авторской картине мира В.П. Астафьева //Экология и коммуникативная практика. 2014. №2. С. 179-194. URL: http://ecoling/sfu-kras.ru/wpcontent/uploads/2014/09/Bashkova-I.V.pdf (дата обращения: 12.02.2018). EDN: SVYYFH
11. Вайнрайх У. О семантической структуре языка//Новое в лингвистике. Вып. V: Языковые универсалии. М.: Прогресс, 1970. С. 163-249.
12. Все произведения В.П. Астафьева. Первый период творчества (1951-1969): энциклопедический словарь-справочник/под ред. Л.Г. Самотик (глав. ред.), Т.Н. Садыриной; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2018. 427 с. EDN: YQBJOH
13. Забияко А.А. «Здесь доминировал “закон тайги”»: образ Маньчжурии начала XX в. в художественном сознании дальневосточных писателей (Н. Байков и П. Шкуркин)//Ментальность дальневосточного фронтира: Культура и литература русского Харбина. Новосибирск, 2016. С. 21-57.
14. Зайцева А.В. Типология текстов экологического дискурса ФРГ : дис..... канд. филол. наук. Смоленск, 2015. URL: http://cheloveknauka.com/tipologiya-tekstov-ekologicheskogo-diskursa-frg#ixzz5dohlxFIc (дата обращения: 17.09.2018). EDN: ZPPAIB
15. Кондаков Н.И. Логический словарь. М.: Наука, 1971. 656 с.
16. Конкка А.П. Грехи и запреты в повседневном и обрядовом поведении как часть традиционной картины мира у карелов//Культура повседневности карельской семьи (конец XIX-первая треть XX в.)/Карельский научный центр Российской академии наук. Петрозаводск, 2014. С. 320-332. EDN: TTQYMJ
17. Лотман Ю.М. Культура и интеллигентность: цикл лекций /под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и др. М.: Аст, Астрель, 2009. URL: http//vikent.ru/enc/2955/(дата обращения: 14.04.2015).
18. Лотман Ю.Н. Искусство дает опыт неслучившегося [Электронный ресурс] // Новая газета. 2002. С.5. URL: http//vikent.ru/autor/788// (дата обращения: 14.04.2015).
19. Марков Г.М. Строговы. Кн. 1 (1936-1948) //Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-main.html (дата обращения: 29.11.2018).
20. Мызников С.А. Лексика фольклора в «Словаре русских народных говоров»: теоретическая база и лексикографическая практика //Исследования по славянской диалектологии/Институт славяноведения РАН. М.: Наука, 2018. № 19-20: Славянские диалекты в современной ситуации. Диалектный словарь как способ исследования славянских диалектов. С. 202-212. URL: inslav.ru›sites/default/files/myznikov2.pdf (дата обращения: 12.11.2018).
21. Назаров В., Можаев Б. Хозяин тайги, к/ф (1968) //Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-main.html (дата обращения: 29.11.2018).
22. Низамиев А.Г. Основа современной экологической культуры -народная экология//Известия ВУЗов Кыргызстана. 2016. № 11-1. С. 60-62. EDN: WWXAJX
23. Перкиемяки М. Река как главная экологическая метафора в «Царь-рыбе» В. Астафьева//Сибирская идентичность в зеркале литературного текста: тропы, топосы, жанровые формы XIX-XXI века: монография/отв. ред. Н.В. Ковтун. М.: ФЛИНТА: Наука, 2015. Вып. IV. С. 277-297.
24. Петушкова Е.В. Экологические проблемы в отечественной публицистике второй половины XX века (С. Залыгин, В. Астафьев, В. Распутин): дис.... канд. филол. наук. Тверь, 2004. 174 с. EDN: NNASIR
25. Разувалова А.И. «Сибирский текст» в прозе В.П. Астафьева: (к постановке проблемы)//Сибирский текст в национальном сюжетном пространстве: коллективная монография/отв. ред. К.В. Анисимов. Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2010. С. 201-224.
26. Самотик Л.Г. Две рыбы, два рыбака (на материале «Царь-рыбы» В.П. Астафьева) //Человек и язык в коммуникативном пространстве: cб. науч. ст./отв. и науч. ред. Б.Я. Шарифуллин.. Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2017а. Вып. 8 (17). 373 с. С. 73-79. URL: https://docviewer.yandex.ru/view/480767801 (дата обращения: 21.11.2017). EDN: YKTQLT
27. Самотик Л.Г. Кто есть браконьер? (региональный аспект “Царь-рыбы” В.П. Астафьева)//Вестник КГПУ. 2017б. № 2. С. 201-207. EDN: YSRRBR
28. Самотик Л.Г. Национальное самосознание и образ “чужого” в художественной литературе//Слова и словари: сборник научных статей, посвящённый профессору Валентине Даниловне Черняк/Отв. ред. В.А. Ефремов. СПб: Своё издательство, 2015. С. 239-245. EDN: TRKDJC
29. Современный толковый словарь русского языка/Автор проекта и главный редактор С.А. Кузнецов. М.: Ридерз дайджест, 2004. 960 с.
30. Солоневич И.Л. Две силы (1953)//Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-main.html (дата обращения: 29.11.2018).
31. Творчество В.П. Астафьева как воплощение национального и регионального самосознания/под ред. Л.Г. Самотик (отв. ред.) и Т.Н. Садыриной; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2016. 314 с. EDN: XVITWL
32. Целиков В.А. Об одном принципе классического искусства и его значении для искусства современного//Проблема единства наследия/отв. ред. В.А. Целиков. М.: АН СССР: Ин-т философии, 1988. С. 80-91.
33. Чвягина Т.В. Экологическая лексика русского языка//Вестник Воронежского государственного университета. Серия: филология, журналистика. 2017. № 2 С. 71-73. EDN: YSDSTR
34. Чусовой литературный/сост. А.М. Кардапольцева, В.Н. Маслянка. СПб.: Маматов, 2013. 352 с.
35. Шевелев Н.Н. Экологические представления в культуре народов России (доиндустриальный период развития)//Дневник науки. 2018. № 3 (15). С. 1-14. EDN: YVBAPJ
36. Шленская Г.М. Повесть и рассказ (И.М. Лавров, В.М. Шукшин, В.В. Липатов, В.П. Астафьев, В.Г. Распутин)//Очерки русской литературы Сибири: в 2 т. Новосибирск: Наука, 1982. Т. 2. С. 497-543.
37. Штильмарк Ф.Р. Эволюция представлений об охране природы в советской литературе//Гуманитарный экологический журнал. 1999. Т.1. Вып. 2. С. 25-27. URL: http://oopt.info/_publications/shtilmark_evolution.html (дата обращения: 19.10.2018).
38. Юрьева Е.А. Закон тайги и закон жизни в “тунгусских рассказах” И. Гольдберга//Вестник Бурятского государственного университета. 2007. № 7. С. 171-177. EDN: IBSCAP
Выпуск
Другие статьи выпуска
Сочинения Л.Е. Улицкой пользуются большой популярностью, переводятся на десятки иностранных языков, стали объектом литературоведческих исследований. В настоящей статье впервые ставится задача исследования творчества писательницы в лингвоидеологическом аспекте. В качестве источника материала для анализа избраны три сборника, содержащие художественные и нехудожественные сочинения автора. Непосредственным объектом исследования стали концепты общественной значимости в их текстовой аксиологической модальности. Их совокупность даёт авторское видение картины жизни в советской и современной России. Инструментом исследования стал концептуальный анализ по технологии дискурсивно-интерпретационного анализа с использованием традиционного аналитико-описательного метода, метода метафорического моделирования, элементов компонентного и интент-анализа, полевой методики. Анализ выявил суммарно тотально негативный оценочный вектор относительно советского и современного, а также будущего бытия страны и государства. Разновидности негативации отражает категория субъективной модальности. Полученные результаты дают право утверждать наличие в произведениях писательницы признаков (симптомов) информационно-психологической войны, что говорит о необходимости тщательного отбора её текстов при их рекомендации для внедрения в общеобразовательную программу.
Статья посвящена нетипичному словообразованию: контаминации слова - и его иллюстрации в формате креолизованного текста. Под креолизованным текстом понимается сложное текстовое образование, в котором вербальные и невербальные элементы образуют одно визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое, призванное комплексно воздействовать на адресата. Изобразительные компоненты в сочетании с вербальными оказывают существенное влияние на интерпретацию текста. В качестве исследуемого материала приводятся примеры окказиональной неологии, являющиеся сочетанием вербального и невербального представлений, дополняющих и поясняющих друг друга. Как правило, о креолизованном тексте говорят как об одной из преобладающих форм представления информации в средствах массовой коммуникации, но это явление ещё не рассматривалось в рамках неологии. Способ создания неологизма в формате креолизованного текста является новым, неизученным. Он интересен тем, что смысл слова без иллюстрации не понятен. Речь идёт о новом способе создания неологизмов в формате креолизованного текста.
В статье рассматривается специфика воплощения в эпистолярии русских церковных писателей-монахов идеи самоумаления (кеносиса/кенозиса) человека, продвижение которой увязывается с развитием в русском православном социуме религиозно-философского учения исихазма. Привлекая тексты адресованных духовным ученикам писем, автор статьи очерчивает круг основных идей, реализующихся в них, в частности идей покаяния, смирения, обо́жения, спасения, умного делания, и вписывает идею самоумаления в исихастскую идеосферу. В центре внимания находится содержательная составляющая идеи самоумаления человека, репрезентирующая ее образы и языковые единицы. Как ключевые выделяются образы Иисуса Христа, мытаря (воплощающего раскаяние, подлинное, искреннее покаяние, смирение и умаление себя перед Богом) и христоподобных людей (святых). Как наиболее значимые в языковой реализации идеи самоумаления человека выделяются используемые авторами по отношению к себе определения «недостойный» , «недостойнейший» , «грешный» , «многогрешный» , «архигрешный» , «убогий» , «нижайший» , «приснослабый». В число свидетельствующих об умалении себя перед Богом и людьми включаются и такие языковые единицы, как «раб», «грешник», «раб неключимый», используемые писателями-монахами в самохарактеристиках. Отдельно рассматривается роль идеи самоумаления в жизни христианина и христианского общества, заключающаяся (прежде всего) в способствовании обретению послушания воле Божией и достижению спасения души через осознание греховности, избавление от греха, его покаянное признание.
В статье представлены результаты размышлений над многолетними наблюдениями устной и письменной речи в разных сферах общения, ее эффективности (достижения цели замысла адресанта) и неэффективности в зависимости от тех или иных факторов и их взаимодействия в реальном узусе. Вслед за Т.М. Николаевой обращено внимание на роль «конвоя» высказываний (не только контекст, функциональный стиль, его разновидность, но и условия коммуникации, типы и подтипы адресантов и адресатов, каждого человека как личности, его состояния здоровья, усталости и т. д.). Обращено внимание на различие в основных целях коммуникации в разных сферах общения: повседневной (первичной и главной в жизни людей); научной; медийной; деловой и художественной. Рассмотрены различные типы и подтипы адресантов и адресатов, причины частой неэффективности основных документов деловой сферы (законов, договоров, приказов), затронута проблема влияния на жизнь людей (и само средство общения - язык) общения в Интернете. В какой-то мере эта статья - программа исследований эффективности речи в разных сферах общения, анонс подготавливаемой коллективной монографии кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного Саратовского национального исследовательского университета имени Н.Г. Чернышевского.
Статья посвящена теоретическому обоснованию особого практически важного направления на стыке риторической поэтики, имагологии и этологии речи - речевого дизайна (системы создания словесных образов и речевых имиджей в прикладных целях и их реализации в речевом поведении, а также разработки и применения соответствующих методик профессионального обучения) - и описанию разработанных и апробированных автором методик (технологий) создания индивидуального речевого имиджа в социально значимых для заказчика-носителя целях. Речевой имидж (РИ) рассматривается: 1) как основа (несущий каркас и структурообразующая модель) целостного индивидуального имиджа; 2) как основная единица презентации участника имиджевой коммуникации в мультимедийной среде; 3) как социально значимый образ носителя, определяющий и представляющий его социальную роль и позицию; 4) как система отбора и организации средств речевого поведения на всех уровнях дискурса. Описывается временная (динамическая) структура РИ, существенная для его лабильности - возможности варьирования при изменении социально-речевой среды, - а следовательно, для его эффективности. Технология создания РИ и обучения реализующему его речевому поведению разработана и описана поэтапно: от анализа и оценки наличного речевого статуса носителя (заказчика), проектирования результата в терминах речевого (риторического) идеала и типа речевой культуры, через последовательное продвижение по уровням речевой культуры и уровням дискурса как системы речевого поведения - к запланированному целостному образу. Технология разработана и апробирована в системе занятий по авторской программе спецкурса «Риторическая поэтика» (Литературный институт им. А.М. Горького, 2005-2014), усовершенствована в «Мастерской речевого дизайна профессора Михальской» и учебном видеокурсе «Речевой имидж» (М., 2019).
Рассматривается комплекс проблем, связанных с ответственностью современной журналистики за качество информации. Обобщается метаязык, актуализированный в новой отечественной медийной среде. Классифицируются и обобщаются все виды современных информационных ресурсов. Анализируются виды и формы их контентного варьирования. Уделяется особое внимание новому информационному явлению - инфошуму и показывается его вредоносность. Среди преднамеренных и непреднамеренных колебаний языковой нормы вычленяется процесс изобретения креатем как средства коммуникативной свободы, экспрессивизации и эмоционализации медиадискурса. Напоминается журналистам об их ответственности за качество информации, предоставляемой пользователям СМИ. Приводится определение ответственности с учетом существенных смысловых конкретизаторов. Показано отсутствие многих из этих конкретизаторов в информационных материалах, что затрудняет их адекватное осмысление всеми пользователями СМИ и не приводит к единству их рефлексии. Подчеркивается, что самым важным из этих конкретизаторов является правдивость информации. Особое внимание в статье уделяется экологическим рискам безответственности некоторых журналистов в добывании и трансляции недобросовестной информации. Обращается внимание на то, что журналистская деятельность является специфической коммуникативной практикой, которая нередко дезориентирует получателя в море информации. Этот факт особенно заметен в рассогласованности СМИ в единой методологии подачи информации, что почти полностью разрушило диалогическую функцию СМИ, которая на настоящем этапе сохранена только в Интернете. Особо подчеркивается роль языка в формировании лингвистической реальности, которая все больше входит в противоречие с объективной реальностью.
Издательство
- Издательство
- СФУ
- Регион
- Россия, Красноярск
- Почтовый адрес
- Российская Федерация, 660041, г. Красноярск, пр. Свободный, 79
- Юр. адрес
- Российская Федерация, 660041, г. Красноярск, пр. Свободный, 79
- ФИО
- Румянцев Максим Валерьевич (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- rector@sfu-kras.ru
- Контактный телефон
- +7 (391) 2062077