Архив статей журнала
Актуальность работы связана с изучением методического ресурса педагогических технологий интерактивного типа с использованием инновационного цифрового инструментария в практике преподавания русского языка как иностранного. Цель - описание возможностей применения инфографики «облако слов» в поликультурном языковом образовании. В качестве примера анализируется стихотворение А. С. Пушкина «К морю» в ракурсе концептуального анализа. Созданная инфографика способствует глубокому и всестороннему формированию компетентностной базы иностранных студентов в предметной области «русский язык».
В работе описан опыт организации и проведения международного межуниверситетского языкового онлайн-лагеря для студентов, изучающих русский язык. Лагерь рассматривается как практико-ориентированное краткосрочное интенсивное обучение, организуемое с целью создания иноязычной языковой среды и повышения мотивации студентов к обучению. Представлены формат, задачи, содержание мероприятия, а также полученные результаты.
В статье обсуждается лингводидактический потенциал сопоставительного интерпретационного анализа поэтического текста на русском и английском языках (на примере стихотворения О. Мандельштама в переводе К. Уимена). Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики и лингводидактики к вопросам межкультурного общения. В работе применялись методы параллельного чтения, дефиниционного и интерпретационного анализа. Материалы исследования представляют интерес для подготовки специалистов-переводчиков в паре «русский язык - английский язык».
Актуальность проблемы заключается в подготовке конкурентоспособных кадров в системе образования Республики Узбекистан. Ориентация на сотрудничество региональных вузов с вузами других стран, открытие новых направлений бакалавриата в государственных вузах, переход на кредитно-модульную систему обучения, открытие частных вузов поднимает проблемы реформирования системы высшего образования. В данной статье раскрываются вопросы подготовки филологов и учителей русского языка в иноязычных группах в Наманганской области, анализируются изменения в учебных планах и программах по направлениям бакалавриата «Филология и обучение языкам» и «Русский язык в иноязычных группах».
В работе рассматривается использование ЦОР в практике преподавания базового предмета по специальности, в частности Историческая грамматика русского языка, что диктуется необходимостью цифровизации образовательного процесса. Применение ЦОР становится особенно актуальным в условиях дистанционного обучения или в рамках такой модели образования, как кредитно-модульная. Важнейшей особенностью ЦОР, отличающей его от других форм использования информационно-коммуникационных технологий в образовании, является интерактивность. Различного рода упражнения и тесты, составляющие неотъемлемую часть ЦОР, дают широкие возможности для проверки и самопроверки знаний студентов.
Актуальность работы связана с изучением формирования устойчивых знаний, универсальных навыков и профессиональных компетенций специалиста на основе системного, интегративного и личностно ориентированного подходов, что обуславливает необходимость определения эффективных стратегий профессионально ориентированного лингвистического образования в высшей школе. Цель статьи - проанализировать стратегии профессионально ориентированного лингвистического образования в высшем учебном заведении.
В статье обобщен методический опыт по подготовке обучающихся к олимпиадам по русскому языку различных уровней. В ходе подготовки важно учитывать рациональное соотношение лингвистической теории по современному русскому языку и диахронного аспекта в интерпретации языкового материала. В статье представлены конкретные задания для лингвистических олимпиад, позволяющие продемонстрировать данное соотношение. Использование синхронно-диахронного принципа анализа материала в процессе подготовки обучающихся к лингвистическим олимпиадам может стать дополнительным средством их мотивации к изучению лингвистических дисциплин, а также средством выявления хорошего языкового чутья и широкой лингвистической эрудиции у школьников различного возраста.
Авторы освещают такие понятия, как медиадискурс и метафора. Рассматривают особенности британского медиадискурса и проблемы системы здравоохранения Великобритании через призму метафоры глазами граждан королевства. В основу исследования легли комментарии под видео в YouTube.
В статье анализируются особенности функционирования метафорических конструкций «мир, страна, планета + сущ. в Р. п.» в эргонимических номинациях Екатеринбурга. Для выявления стереотипов восприятия метафор такого рода разработан и проведен психолингвистический эксперимент. В результате экспериментального исследования выявлены основания для положительной или отрицательной оценки эргонимов; описаны особенности лексико-семантического наполнения каждой из стимульных конструкций, выделены ассоциативные доминанты восприятия таких метафор в аспекте формирования образа заведения. Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в номинативной практике.
В статье анализируются особенности функционирования метафорических конструкций «мир, страна, планета + сущ. в Р. п.» в эргонимических номинациях Екатеринбурга. Для выявления стереотипов восприятия метафор такого рода разработан и проведен психолингвистический эксперимент. В результате экспериментального исследования выявлены основания для положительной или отрицательной оценки эргонимов; описаны особенности лексико-семантического наполнения каждой из стимульных конструкций, выделены ассоциативные доминанты восприятия таких метафор в аспекте формирования образа заведения. Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в номинативной практике.
Статья посвящена вопросам преподавания юридического перевода в Уральском государственном юридическом университете в рамках программы дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»: определение юридического перевода, классификация юридических текстов, критерии и принцип отбора учебного материала, цель и задачи обучения, формирование переводческого мышления и переводческой компетенции.
В статье обсуждается проблема использования фразеологизмов библейского происхождения при обучении иностранному (английскому) языку в высшей школе. Раскрывается сущность понятий «библеизм» и «библейский фразеологизм», выделяются причины, обусловливающие необходимость изучения библейской фразеологии, приводятся аргументы в пользу развития фразеологической компетенции обучающихся путем введения и отработки библейской фразеологической лексики. Автор предлагает примеры заданий и упражнений, направленных на формирование и совершенствование социокультурной и фразеологической компетенций обучающихся языковых вузов, которые составляют специализированное пособие. В статье четко сформулированы критерии отбора единиц для глоссария, содержащегося в пособии и облегчающего работу с обучающим материалом.