В предлагаемой статье затрагивается проблематика, связанная с воспоминаниями генерала Г. А. Вдовенко о борьбе терского казачества с большевиками в ходе Терского восстания 1918 г. Цель статьи – проанализировать одно из центральных событий Гражданской войны на Северном Кавказе – Терское антибольшевистское восстание 1918 г. на основе воспоминаний одного из его активнейших участников – терского атамана, генерала Г. А. Вдовенко. Методологической базой статьи являются методы конкретно-исторического исследования. Главные из них – историзм, объективность, системность научного анализа, которые позволили рассмотреть факты в их взаимообусловленности и взаимосвязи. Основные результаты исследования заключаются в том, что нейтральное поведение терского казачества на рубеже 1917–1918 гг. привело к советизации Терской области, однако антиказачья аграрная политика большевиков, нашедшая выражение в решениях III съезда трудовых народов Терека в мае 1918 г., вызвала радикализацию казачьих настроений, приведших в июне к Терскому восстанию лета-осени 1918 г. и дальнейшему активному участию основной массы терского казачества в антибольшевистском движении в составе Добровольческой армии и Вооруженных сил на Юге России. Теоретические и практические выводы из работы определяются тем, что материалы исследования позволяют расширить научное представление о Гражданской войне на Северном Кавказе, об участии и роли терского казачества в ней. Положения и выводы работы могут быть использованы в деятельности образовательных организаций по изучению советского периода отечественной истории, в частности периода 1917―1922 гг.
Цель данной статьи – представить более глубокий, чем это делалось прежде, разбор структуры потомственной мусульманской знати Дербента второй половины XVIII в., одного из двух городов восточно-кавказского ханства, которое образовалось после развала Иранской империи Афшаридов. Статья вводит в научный оборот ранее неизвестный кавказоведам арабоязычный письменный источник XVIII в., дошедший до наших дней в подлиннике. Озаглавлен он автором статьи с учетом содержания как «Перечень сейидов г. Дербента». Изучив Перечень, а также публикуемый в качестве приложения к нему российский по происхождению архивный текст, который озаглавлен составителем «Агамиры и муллы» и иные арабоязычные источники по истории Дербента (Послание агамира Мухаммада-кази Дербентского, написанное на имя Кади-Саида Усишинского (конец XVIII в.)) мы пришли к некоторым выводам. В Дербенте, где проживание потомков пророка Мухаммада четко фиксируется еще с домонгольских времен, названная категория мусульманской знати отмечена и в эпоху существования ханства (XVIII в.), хотя эти ветви к описываемому времени уже далеко отошли друг от друга. В отличие от казикумухских потомков пророка Мухаммада, которые принадлежали к категории шерифов, дербентские потомки, с точки зрения мусульманской юриспруденции, были настоящими сейидами. Они имели привилегии при ханах (шиитах дагестанского происхождения), в частности получали долю от ежегодных доходов, поступающих со старинных вакфов. Из-за этого фактора, как чувствуется из контекста Перечня, в среду сейидов пытались проникнуть «чужаки», но горожане с этим боролись, опираясь – в том числе – на авторитет ханской власти.
Статья посвящена исследованию жизни и творчества дагестанского ученого-богослова последней трети XVII – первой половины XVIII в. Рахмана-кули-эфенди ал-Ахти, о котором прежде было известно очень мало. Скудные сведения о нем имеются лишь в биографическом сочинении Али Каяева (1878–1943), который пишет, что Рахман-кули ал-Ахти перевел на арабский язык персоязычное сочинение по медицине Тухфат ал-му’минин Мухаммада ад-Дайлами. Анализ старинной рукописи арабского перевода этого трактата, что хранится в библиотеке Али Каяева, привел нас к однозначному выводу, что это автограф перевода Рахмана-кули ал-Ахти, который приступил к нему в октябре 1723 г. Нами установлено, что арабский текст введения к переводу Тухфат ал-му’минин, имеющийся в арабоязычной рукописи биографического сочинения Али Каяева, известного как Тараджим ‘улама’ Дагистан («Биографии ученых Дагестана»), скопирован Каяевым из рукописного автографа перевода Рахмана-кули ал-Ахти. Встречающееся в литературе мнение о том, что автором перевода трактата Тухфат ал-му’минин с персидского на арабский язык был также Дамадан ал-Мухи, представляется нам сомнительным и не находит своего подтверждения. Удалось выявить две старинные рукописи, переписчиком которых был Рахман-кули ал-Ахти. Одна из них датирована 1708 г., а другая переписана в 1696 г. во время его учебы в селении Киш (ныне в Шекинском районе Азербайджанской Республики) у наставника Нуруддина-эфенди. Эти важные рукописные сведения позволили уточнить время жизни Рахмана-кули ал-Ахти. Мы пришли к выводу, что он родился примерно в 1670-х или в начале 1680-х гг. Точная дата смерти Рахмана-кули ал-Ахти пока не установлена, однако можно полагать, что он скончался еще в первой половине XVIII в. Предположительно, значительную часть своей жизни Рахман-кули провел за пределами Дагестана, прежде всего, в Ширване.
Османские налоговые реестры (дефтеры) представляют собой важнейшие источники для изучения социально-экономической истории, административного устройства и демографической структуры Османской империи. Однако сложность их прочтения значительно ограничивает доступ исследователей к этим документам. Составленные арабографичным турецким письмом, они требуют не только высокой лингвистической подготовки, но и глубокого понимания канцелярского языка, структуры налогообложения и административной системы империи. В этом контексте двухтомное издание «Пространный реестр Тебризского лива», подготовленное академиком Шаином Мустафаевым, представляет собой значительный вклад в изучение социально-экономической истории Сефевидского государства начала XVIII ва. Работа основана на критическом издании османского налогового реестра 1728 года Тебризского лива. Ш. Мустафаев не только перевел документ на азербайджанский язык, но и провел его детальную расшифровку, снабдил комментариями и всесторонне проанализировал, тем самым сделав его доступным для академического сообщества. Источник позволяет нам проследить распределение налогового бремени между различными социальными слоями, динамику налогообложения в зависимости от типа землевладения, а также экономическую активность населения Тебризского лива. Рецензируемое издание является образцом академической публикации исторического источника, сочетающей точный перевод, подробные комментарии и научный анализ. Введение данного реестра в научный оборот позволяет значительно расширить представления о системе налогообложения и административном управлении Османской империи в Азербайджане и Иране. Исследование представляет интерес для специалистов в области османистики, иранистики, а также историков, изучающих социально-экономическое развитие региона в Раннее Новое время.
В статье предлагается рассмотреть зоны неопределенности и риска в жизни мигрантов из Дагестана на примере долговременной миграции в арктическую зону Западной Сибири. В центре внимания вопрос: как мигранты оперируют различными режимами неопределенности и риска в миграции именно в контексте социокультурной специфики отправляющего общества. В статье рассматривается пример амбивалентности фактора неопределенности в контексте транслокальной временности мигрантского быта, функционирования социальных сетей. В результате рассмотрения данного миграционного кейса можно сделать несколько выводов. Во-первых, стоит признать, что транслокальность как теоретический подход не должна восприниматься как жесткая непроницаемая схема: в контексте долговременной миграции так или иначе начинает происходить уменьшение компетенции трансмигрантов относительно социокультурной и экономической жизни отправляющего региона, что повышает уровень неопределенности в их транслокальной жизни. В результате неопределенной может стать не только жизнь в принимающем обществе (общепринятая в миграционных исследованиях точка зрения), но и в отправляющем. Во-вторых, мигрантские социальные сети могут не только снижать чувство неопределенности у мигранта, но и порождать зону неопределенности, снижающую его компетенции. В-третьих, транслокальная жизнь в двух мирах – это всегда вызов для идентичности человека в условиях удвоения жизни. Этот аспект неопределенности был рассмотрен на примере восприятия дома у транслокального мигранта-северянина. Помимо выявленных зон неопределенности, которые появляются в ситуации транслокальности, была рассмотрена такая социокультурная специфика дагестанского общества как стремление к риску, что может быть определено как в целом поощряемая стратегия удальца. В этой ситуации миграция как рискованное предприятие может восприниматься как желаемое действие для мужчины-мигранта. В основу статьи легли полевые материалы автора, собранные в ходе работы в Ямало-Ненецком автономном округе (далее ЯНАО) и Ханты-Мансийском автономном округе (далее ХМАО), а также в Республике Дагестан с 2014 по 2024 г.
Изобразительный ряд и нарратив национального кинематографа раскрывают культурные, этнические, религиозные и политические установки государства, в котором работают авторы. Основной исследовательской целью данной работы выступает анализ роли советского кино в изменении образа абрека из изгоя общества в главного борца за революционную справедливость. Материалами послужили советские фильмы разных лет «Абрек Заур» / «Сын гор» (1926) Б. А. Михина, «Зелимхан» (1929) О. Фрелиха, «Белый башлык» (1974) В. Савельева, «Расстанемся, пока хорошие» (1991) В. Мотыля. Методы компаративистики в рамках визуально-антропологического подхода позволят показать путь изменения значения понятия «абрек». В ходе исследования можно прийти к заключению, что раннесоветское кино работает с идеей формирования мифа об абреке как о противнике политики Российской империи. На фоне антирелигиозной пропаганды и противостоянии идеалам царизма происходит создание и закрепление визуальных образов на экранах, отвечающих идеологии новой власти. В свою очередь в период позднесоветского кино происходит плавная трансформация образа абрека. Если в конце 1920-х годов в стране формировался кинематографический герой-революционер и защитник крестьян, который не боится местных элит, царской тюрьмы и уважаемых шейхов, то позднее можно наблюдать работу режиссеров-современников с уже сложившимся в период авангарда каноном, постепенно скорее меняется атмосфера фильма, а не сам герой. Подводя итог можно заключить, что картины об абреках совместили в себе идеологическую функцию и жанровую коммерческую роль по созданию образа «правильного» абрека, превратив его из отверженного соотечественниками преступника в главного борца против царской власти и защитника крестьянства на Кавказе.
Духовно-нравственное воспитание молодежи на основе традиционных ценностей сегодня определяет основной вектор политики государства. В стратегических документах защита традиционных ценностей обозначена как «неотложная необходимость». Находя свое самобытное проявление в духовной сфере, сегодня традиционные ценности образуют единое культурное пространство многонациональной страны. Защита традиционных ценностей от компрометации со стороны иных культур актуализирует тему воспитательно-исторического наследия как важнейшего ресурса. В этой связи тема культурно-воспитательного потенциала народного фольклора, в том числе и нартского эпоса, только повышает свою актуальность. Научная цель проступает в сфере обсуждения проблемы содержательности в современной северокавказской жизни нравственных ориентиров, отраженных в нартском эпосе и национальных моделях воспитания. Методология исследования строилась на принципах диалектического осмысления воспроизводства традиционных ценностей в рамках социализации и индивидуализации личности. Аксиологический подход позволил определить нравственные доминанты должного, механизмы передачи ценностного опыта и поведенческие модели образцового. Настоящее время традиции воспитания, как и само содержание нравственно-ценностных ориентиров, передаваемых веками из поколения в поколение, подвергаются эрозии. При сохранении верности традиционным семейным ценностям, поколенческой и гендерной иерархии современные реалии иллюстрируют изменение ценностных ориентиров среди юношей: амбиции и личностное утверждение уже не подчинено принципам общего блага. Тренд на самореализацию по принципу индивидуальной пользы на фоне расшатанных механизмов «назначения» социумом образцов для подражания приводит к постепенной потере преемственности в традиционном воспитании.
Статья посвящена локальному фамильному молению – Ақәабкныхра (снимание медного котелка с деревянной крышкой), предположительно некогда бывшим локальным пастушеско-родовым молением. Основным предметом исследования являются практики, связанные с медным котелком с деревянной крышкой – ақәаб. Автор вводит полевые материалы, которые были собраны в период с 2011–2023 гг. методом лонгитюдного исследования, которые позволили проследить трансформацию локального родового обряда моления. В настоящее время мы можем наблюдать не столько внешние изменения обряда моления, хотя они определённо присутствуют, но и его смысловую нагрузку. Если предположительно в XIX в. это был пастушеский обряд, целью которого было защитить и уберечь скот, то в настоящее время его ключевое значение в том, чтобы объединить определенную родственную группу, в конкретном случае абипара фамилии Айба. Абхазская Абипара – патронимическая организация, одной из социальных сущностей, которой является соблюдение религиозных обрядов. Также можно наблюдать процесс наделения предмета агентностью: ақәаб – медный котелок с деревянной крышкой – становится реликвией, становится своего рода иконой, которой молятся. Прослеживается смещение акцентов в патриархально-родовой системе, роль жреца возлагается на хозяина дома, в котором хранится ақәаб. В данном случае – это младший сын, так как в Абхазии и по сей день преимущественно сохраняются принципы минората. Трансформация данного локального обряда моления наглядно демонстрирует, как «старая» традиция приобретает иную форму и рождает новые нарративы. Также автор рассматривает скотоводческие обряды, которые были распространены в Абхазии и на Северном Кавказе. Частично рассмотрена религиозная обстановка в Абхазии, с акцентом на устойчивых признаках религиозного синкретизма.
Статья является продолжением более ранней публикации, посвященной истолкованию декора на пиршественном роге из богатейшего погребения X в (Черная Могила, Черниговщина). Содержание этого декора связывается автором с центральным мотивом скандинавской языческой мифологии – «гибелью богов» (основная часть первой песни Старшей Эдды). Идентифицирован ряд персонажей сказания. Фигура сидящего орла с расправленными крыльями изображает мифологического персонажа, вызывающего ветер и бурю, сопровождающие конец света. Ветер служит причиной изменения направления полета стрел, пущенных антропоморфными персонажами (языческими божествами или ратниками их воинства – эйнхериями). Одна из стрел угрожает лучнику. Подобная композиция на пиршественном роге связана с представлением о мифическом роге Гьяллархорн, в который должен трубить один из богов, возвещая о конце света. Представленный в декоре мотив плетений наделяется в скандинавском прикладном искусстве и скальдической поэзии сакральным значением. Рассматривается роль рогов для питья в скандинавской мифологии и языческих обрядах. Анализируется значение находок с территории Древней Руси, включающих ряд изобразительных мотивов, связанных со скандинавскими традициями (Один и его вороны, поражение дракона мечом Сигурда); идолы языческих божеств, специфические амулеты и религиозные символы. Отмечена перекличка мотивов декора пиршественного рога с языческими клятвами в составе договоров Руси с греками (945 и 971 гг.). Прослеживаемая роль норманнского следа в ранней истории Руси не умаляет представления об историческом своеобразии ее культуры – воздействие скандинавских традиций значительно уступает значению более капитального культурного влияния Византии.
Урартские медальоны были найдены в Кармир-Блуре (Тейшебаини, Армения), Топрак-Кале (Русахинили, Турция), Чавуштепе (Айкаберд, Турция), Гийимли (Хирканис, Турция) и других местах. В статье рассматриваются три серебряных медальона с ритуальными сценами, хранящиеся в Музее истории Армении в Ереване и Метрополитен-музее в Нью-Йорке. Судя по изображениям, в Ванском царстве украшения, помимо эстетического назначения, имели также магическое значение. Изображение нимба уникально в урартском искусстве и известно только по найденным медальонам. Нимб выражен как круглое золотое обрамление головы божества. Актуальность данного исследования состоит в том, что впервые изучается иконография и символика божественного нимба в художественном оформлении некоторых медальонов. Проблема заключается в том, что большинство исследователей относят происхождение нимба к древнеперсидской культуре, однако урартские археологические находки доказывают, что символическое выделение части тела божества, ассоциировавшейся с идеей солнца или божественного света, использовалось в священных изображениях Армянского нагорья гораздо раньше. Изучение основано на иконографической интерпретации изображений главного божества урартского пантеона, представленного в ритуальных сценах на медальонах и других предметах культа. Исследование проведено методом сравнительного анализа на основе археологических находок, текстовых источников и различных опубликованных материалов. В статье сделана попытка представить дискообразное выделение головы урартского божества как нимб, а истоки происхождения рассмотреть в петроглифах и религиозных верованиях древних жителей Армянского нагорья. В результате изучения религиозных сюжетов можно сделать вывод, что только верховный бог урартского пантеона Халди изображался с нимбом вокруг головы, как символом божественного света и солнца.
В работе представлены результаты исследования перфорации фрагмента черепной коробки женщины из погребения 9 кургана 1 могильника Урух II, расположенного неподалеку от с. Урух Лескенского района Кабардино-Балкарской Республики. Антропологические материалы происходят из захоронения, которое относится к северокавказской археологической культуре развитого этапа эпохи средней бронзы (сер. XXVIII – сер. XXV в. до н. э.). Исследование и описание дефекта на фрагменте черепа проводилось с учетом рекомендаций отечественных специалистов. Место операции изучалось с помощью видеомикроскопа высокого разрешения с увеличением х30 и х50 раз и микрофокусного рентгеновского аппарата ПРДУ-02. В результате исследования удалось установить, что дефект на фрагменте черепа женщины из погребения 9 кургана 1 могильника Урух II является трепанацией, выполненной методом сверления. Человек после проведенной операции выжил, на что указывают следы уплотнения замыкающей пластинки. Вероятнее всего, операция проводилась в терапевтических целях. Аналогии такого рода манипуляциям к настоящему времени обнаружены на памятниках Передней Азии (Икизтепе и Ацемхёюк) и датируются эпохой ранней и средней бронзы. Наличие навыков проведения трепанаций способом сверления у населения Северного Кавказа среднего бронзового века могут быть связаны с традициями, распространёнными у населения культур мезолита-неолита на территории Анатолии и Украины.
На Северо-Восточном Кавказе до настоящего времени выявлено крайне мало неолитических памятников с сохранившимся культурным слоем. На этом фоне заметным событием стало открытие в 2006 г. двух новых стоянок указанной эпохи на Харибском перевале на территории Гумбетовского района Республики Дагестан. Данные объекты были зафиксированы экспедицией Р. Г. Магомедова, обеспечивавшей археологический мониторинг в ходе строительно-дорожных работ, связанных с прокладкой магистрального газового трубопровода. До настоящего времени они остаются на разведочной стадии исследования. На обоих памятниках сделаны сборы археологического материала с участков, потревоженных строительными работами. На стоянке Данух 1 сделана, помимо этого, раскопочная врезка в склон, которая выявила наличие здесь сохранившегося культурного слоя. Спецификой местоположения памятников является их приуроченность к высокогорному перевалу, соединяющему Внутренний Дагестан с районами предгорий и Прикаспийской низменности. Уже одно это ставит вопрос о возможности рассмотрения на основе материалов вновь открытых памятников проблемы соотношения культуры в неолите горной и равнинной частей рассматриваемого региона. Другим значимым вопросом, требующим своего освещения, является разгадка того, с чем связана приуроченность рассматриваемых памятников непосредственно к горному перевалу, который, с точки зрения природно-географических условий, нельзя отнести к сколько-нибудь благоприятным для долговременного обитания человека. Ответы на эти вопросы авторы видят в том, что, во-первых, в неолите имело место глубокое проникновение в горы традиций носителей культуры Прикаспийской равнины. И, во-вторых, расположение памятников у перевала объясняют особенностями охотничьего промысла обитателей данухских стоянок.