Архив статей журнала

В ПЛЕНУ БАЛЛАДЫ (РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: АНИСИМОВ К.В., АНИСИМОВА Е.Е. ОЧЕРКИ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ РУССКОЙ БАЛЛАДЫ. ЖАНРОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ. КРАСНОЯРСК: СИБ. ФЕДЕР. УН-Т, 2023. 312 С.) (2024)
Выпуск: № 21 (2024)
Авторы: Киселев Виталий Сергеевич

Рассматривается исследовательская концепция монографии К.В. и Е.Е. Анисимовых «Очерки теории и истории русской баллады». Акцентируется внимание на оригинальных теоретико-методологических подходах к анализу жанровой поэтики баллады. Оценивается новизна в реконструкции жанровой истории русской баллады от В.А. Жуковского до произведений позднего советского времени. Отмечается разнообразие выявленных жанровых вариантов баллады при сохранении аргументированно определенного трансисторического жанрового ядра. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Сохранить в закладках
НОВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА О. УАЙЛЬДА И РОССИИ (РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: О. УАЙЛЬД И РОССИЯ: ПРОБЛЕМЫ ПОЭТИКИ И РЕЦЕПЦИИ / РЕД.-СОСТ. Е.В. КУЗНЕЦОВА. М.: ИМЛИ РАН, 2023. 400 С.) (2024)
Выпуск: № 21 (2024)
Авторы: Крылов Вячеслав Николаевич

Рассматривается коллективный сборник, посвященный проблемам рецепции О. Уайльда в русской культуре. Оценивается композиционно-тематическая целостность книги, а также научная новизна статей, вошедших в сборник. Сделан вывод, что авторам удалось убедительно показать общественно-исторические и культурные предпосылки популярности творчества Уайльда в России, существенно уточнить и расширить историко-литературные факты функционирования творчества писателя в инонациональной среде. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.


Сохранить в закладках
«КИТАЙСКОЕ» В НАЗВАНИЯХ СТИХОТВОРЕНИЙ В. КУЧЕРЯВКИНА (КНИГА «ДО ЯНДЖОУ ТЫСЯЧА ЛИ») (2024)
Выпуск: № 21 (2024)
Авторы: Шуан Сюй

Представлен анализ культурного фона одного из необычных и значимых приемов - имитации «китайских» названий лирических стихотворений в творчестве Владимира Кучерявкина. Автор статьи комментирует этот формальный прием, воспринимаемый в современной русской словесности как маркированно «китайский», с позиций носителя китайской культуры и комментирует его, помещая в исторический контекст эволюции названий в китайской поэзии. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Сохранить в закладках
КИТАЙ НА СТРАНИЦАХ АЛЬМАНАХОВ ЭЛИЗАРА МАГАРАМА (2024)
Выпуск: № 21 (2024)
Авторы: Богодерова Анна Александровна

Рассматривается образ Китая в альманахах Э. Магарама «Дальний Восток», «Желтый лик» и «Китай» (Шанхай, 1920-1923). Эти редкие эмигрантские издания, отразившие литературные тенденции своего времени, до сих пор недостаточно исследованы. Альманахи рассматриваются как межтекстовое единство, объединенное темой Китая. Изучены пути формирования образа Китая в стихах и прозе эмигрантов Э. Магарама, М. Щербакова, М. Моравской, П. Черкеза, Ю. Викторова, В. Темного. Выделены основные направления в развитии образа (Китай как воображаемое пространство, исторический Китай, современный Китай). Сделана попытка отследить стратегию самого Магарама в отборе текстов и концентрации определенных сюжетов и образов (кули, рикши, любовь к иноплеменнику). Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Сохранить в закладках
МУСУЛЬМАНСКИЙ МИР В ВОЛЖСКОМ ТРАВЕЛОГЕ XIX ВЕКА (2024)
Выпуск: № 21 (2024)
Авторы: Сарбаш Людмила Николаевна
Анализируются рецепция мусульманского мира в волжском травелоге XIX в. и поэтика передачи татарского в его разнообразных религиозно-культурных проявлениях. Инокультурная репрезентация представлена описанием уклада жизни, религиозными праздниками и обрядами, историческими экскурсами, сопровождающимися локальными мифологическими преданиями. Текст религиозных проповедей и эпиграфических надписей, передающих онтологические представления мусульманина о Боге и человеке, - одна из форм художественной ретрансляции татарского в травелоге. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Сохранить в закладках
«ОДА ГРЕЧЕСКОЙ ВАЗЕ» ДЖ. КИТСА И ЕЕ ОТРАЖЕНИЯ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XX-XXI ВЕКОВ (2024)
Выпуск: № 21 (2024)
Авторы: Автухович Татьяна Евгеньевна

Ставится вопрос о мифологическом субстрате «Оды греческой вазе» Дж. Китса. Показывается, что мотивная структура произведения определяется архетипической семантикой образа вазы и скрытыми реминисценциями, отсылающими к комплексу мифов об Аполлоне. На основании анализа рецепции оды Китса в русской поэзии XX-XXI вв. делается вывод о редукции мифологической составляющей культуры, усилении субъективной интерпретации образно-мотивного комплекса вазы и изображения на ней. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Сохранить в закладках
ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ТВОРЧЕСТВА И ПЕРЕВОДОВ ЛИРИКИ В.А. ЖУКОВСКОГО В КИТАЕ: 1990-Е ГГ. (2024)
Выпуск: № 21 (2024)
Авторы: Ваньин У

Обозначены основные этапы изучения личности и творчества В.А. Жуковского в Китае. Предметом специального рассмотрения становятся материалы, вышедшие в 1990-х гг. В центре внимания оказываются статья китайского литературоведа Кэбина «Северный Орфей -О вкладе Жуковского в развитие русской поэзии», деятельность Жуковского-критика, получившая отражение в «Истории русской литературной критики», изданной на китайском языке. Подробно анализируются произведения Жуковского из антологии «Русские поэты. Избранные стихотворения». Раскрываются особенности переводческих стратегий Чжан Цаожэня, связанные с передачей внутреннего метасюжета и эстетики жизнестроительства русского поэта. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Сохранить в закладках
ВАДИМ ШЕРШЕНЕВИЧ КАК ПЕРЕВОДЧИК «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ» ШЕКСПИРА: СТАНОВЛЕНИЕ МЕТОДА (2024)
Выпуск: № 21 (2024)
Авторы: Сердечная Вера Владимировна, Жаткин Дмитрий Николаевич

Анализируется перевод трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта», выполненный В. Шершеневичем для постановки в Камерном театре в 1919-1920 гг. и впервые опубликованный в 2022 г. Авторы рассматривают историю создания этого перевода, режиссерские установки А. Таирова и взгляды В. Шершеневича, которые обусловили своеобразие переложения: сокращение текста, простоту синтаксиса, ориентацию на устное произношение. Рассмотрена роль данного перевода в становлении переводческих принципов В. Шершеневича. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Сохранить в закладках