Архив статей журнала

СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ ПОНЯТИЯ «ДИСКЕРТЕСИЯ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (2025)
Выпуск: Т. 10 № 2 (2025)
Авторы: ХАЛУПО ОЛЬГА ИВАНОВНА, ШАРОНОВА ВИКТОРИЯ БОРИСОВНА

Целью статьи является анализ содержательного аспекта понятия, включающего разные степени и оттенки проявления грубости и неуважения. В процессе исследования были проанализированы и отобраны языковые единицы на русском и английском языках, которые могут вызвать коммуникативный сбой в процессе взаимодействия. В работе предпринята попытка выделить и классифицировать языковые единицы, относящиеся к проявлению дискертесии во время речевого взаимодействия. Кроме того, исследование позволяет сделать вывод о том, что непосредственно контекст общения играет ключевую роль в восприятии всех проявлений дискертесии.

Сохранить в закладках
КОЛИЧЕСТВЕННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ РЕПРЕЗЕНТАНТОВ МАТЕМАТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ БИБЛЕЙСКОМ ТЕКСТЕ (2025)
Выпуск: Т. 10 № 2 (2025)
Авторы: БАЙМУРАТОВА УЛЬЯНА СЕРГЕЕВНА, КОРНЕЙЧЕНКО Е. Н.

В статье приводятся результаты количественного исследования математических репрезентантов в англоязычном библейском тексте притчи о блудном сыне. Рассматривается суммарное количество отмеченных лексических единиц, а также времени, затраченного на их поиски, выводится зависимость. Анализируется распределение математических репрезентантов в разрезе стихов, составляется описательная статистика, делается вывод по наиболее насыщенным исследуемыми лексемами стихам. Исследованные лексемы относятся к математическим операциям сравнения, сложения, деления; понятиям числа, количества, части от целого, пространственного расположения.

Сохранить в закладках
ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ОТКРЫТКИ (2025)
Выпуск: Т. 10 № 1 (2025)
Авторы: БАЙМУРАТОВА УЛЬЯНА СЕРГЕЕВНА, МИНЕЕВА МАРИЯ ВЛАДИМИРОВНА

В данной статье рассматриваются композиционная структура, лексическая, стилистическая и синтаксическая составляющие текста открыток международного проекта «Postcrossing», анализируются прагматические особенности коммуникации участников в рамках данного проекта. Делается вывод, что ситуативная обусловленность коммуникации посредством открыток определяет композиционную структуру текста открыток, неформальный стиль общения, а также выбор авторского словоупотребления, который отражает позицию автора как языковой личности и представителя лингвокультурного сообщества.

Сохранить в закладках