В статье проанализированы средства, формирующие речевой портрет подростка в современном англоязычном художественном тексте, в контексте их перевода на русский язык. В результате анализа текста оригинального романа Киран Миллвуд Харгрейв «Джулия и акула» выделены ключевые маркеры речевого портрета персонажа-подростка как отражение его языковой картины мира. Сопоставительный анализ текста оригинала и его перевода, выполненного Н. Калошиной, показал, что в последнем происходит дополнительное выдвижение ключевых маркеров речевого портрета персонажа, что объясняется ориентацией перевода на более старшую по возрасту целевую аудиторию. Стилизация речи подростка 12 лет и старше требует учета психолингвистических особенностей обозначенной возрастной группы. Сделан вывод о том, что при определении необходимой степени адаптации речевого портрета персонажа-подростка переводчик также ориентируется на тот образ современного подростка, который сложился в российской лингвокультурной среде.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Антропоцентрическая парадигма в лингвистике, благодаря которой фокус исследований сместился с чисто формальных языковых явлений в сторону изучения языка как антропологического феномена, позволила значительно расширить границы исследовательского поля. Особое внимание уделяется одному из центральных терминов – «языковой личности», теоретическая и практическая значимость изучения которой является неоспоримой. Исследования различных аспектов формирования языковой личности не только не теряют актуальности, но и постоянно расширяют спектр своих задач благодаря междисциплинарному синтезу.
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Щитова Н.Г. Лексико-семантические особенности речи английских подростков (на материале романа Джулии Дарлинг “The Taxi Driver’s Daughter”) // Вестн. ВГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 2. С. 120-124. EDN: PJTCIB
2. Кораблева Н.Ю. Соблюдение особенностей идиолекта литературных персонажей в переводе: грамматический аспект // Вестн. МГЛУ. Гуманит. науки. 2018. № 5 (795). С. 164-174. EDN: AARCFC
3. Грунина Е.О., Шаклеин В.М. Текстовая языковая личность ребенка в современном художественном произведении // Cuadernos De Rusística Española. 2021. № 17. С. 149-164. DOI: 10.30827/cre.v17.21950 EDN: ETBZZW
4. Кривченко И.Б., Савина И.В. Речевой портрет подростка в художественном произведении эпистолярного жанра (на материале романа Стивена Чбоски “The Perks of Being a Wallflower”) // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2022. № 3. С. 111-124. DOI: 10.51955/2312-1327_2022_3_11 EDN: KMXBEC
5. Khan U., Saltmarsh S. Childhood in literature, media and popular culture // Global Studies of Childhood. 2011. V. 1, No 4. P. 267-270. DOI: 10.2304/gsch.2011.1.4.267
6. Горенинцева В.Н., Губайдуллина А.Н. Новая модель “значимого взрослого” во внутрисемейных отношениях (по материалам современной российской прозы для детей и подростков) // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. 2017. № 50. С. 176-187. DOI: 10.17223/19986645/50/11 EDN: YTSNKB
7. Gengshen H. Translation as adaptation and selection // Perspectives: Studies in Translatology. 2003. V. 11, No 4. P. 283-291. DOI: 10.1080/0907676X.2003.9961481
8. Бармина Е.А., Скидан О.Г. Речевой портрет психически нездорового персонажа как проблема перевода // Научный диалог. 2023. Т. 12, № 8. С. 47-64. DOI: 10.24224/2227-1295-2023-12-8-47-64 EDN: PGSAPK
9. Леорда С.В. Речевой портрет современного студента: автореф. дис. … канд. филол наук. Саратов, 2006. 19 с. EDN: NIXXPR
10. Медведев Д.А. Психологическая концепция вербального отражения действительности // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2006. № 17. С. 102-113. EDN: MSSKLP
11. Александрова Е.А., Кривошеина Е.С. Структура формирования картины мира подростков // Сибирский педагогический журнал. 2015. № 6. С. 15-19. EDN: VDWKKN
12. Добря М.Я. Динамизм и лингвокреативность детской речи // Международный научно-исследовательский журнал. 2013. № 7 (14). C. 13-14. URL: https://research-journal.org/archive/7-14-2013-july/dynamism-and-linguistic-creativity-of-childrens-speech, свободный. EDN: PGSXQB
13. Лебеденко Г.А., Шавкун Н.С., Корин С. Лингвокреативность как определяющая черта лингвистической специфики детской речи (на материале немецкого языка) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2022. № 1. С. 106-116. URL: https://philjournal.ru/upload/2022-1/106-116.pdf, свободный. DOI: 10.29025/2079-6021-2022-1-106-116 EDN: NYKTRK
14. Фельдштейн Д.И. Мир Детства в современном мире (проблемы и задачи исследования). М.: Изд-во Моск. психолого-социального ун-та; Воронеж: МОДЭК, 2013. 335 с.
15. Салливан Г.С. Интерперсональная теория в психиатрии. СПб.: Ювента, 1999. 347 с.
16. Зелезинская Н.С. Архетип безответственного родителя в англоязычном подростково-молодежном романе XXI века // Вестн. Перм. ун-та. Российская и зарубежная филология. 2022. Т. 14, № 3. С. 95-105. DOI: 10.17072/2073-6681-2022-3-95-105 EDN: TLIMZI
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье анализируется текущая деятельность по правовому регулированию контроля за эмиссией метана (СН4) в странах, отвечающих за основную долю его суммарных выбросов, в контексте Парижского соглашения по климату 2015 г. и Глобального обязательства по метану (Global Methane Pledge, GMP) 2021 г. Основное внимание уделено рассмотрению вопросов правового регулирования выбросов СН4 в национальном законодательстве десяти основных государств-эмитентов. При этом страны Европейского союза (ЕС) рассматриваются в качестве единого эмитента, и их климатическая политика анализируется в контексте участия ЕС в GMP в качестве самостоятельного субъекта международного права. Сделан вывод о том, что Парижское соглашение, которое является главным нормативным правовым актом, призванным ограничивать рост глобальной температуры полутора-двумя градусами по сравнению с доиндустриальным периодом, нуждается в совершенствовании законодательного сопровождения ограничения эмиссии метана в основных государствах-эмитентах этого парникового газа. Важнейшим документом в обозначенном контексте является Глобальное обязательство по метану 2021 г., принятое на 26-й Конференции Сторон по климату. Наиболее эффективная стратегия для достижения основной цели Парижского соглашения состоит в разработке и имплементации юридически обязывающих как международных, так и национальных нормативных правовых актов основных государств-эмитентов в сфере ограничения выбросов метана.
В настоящей статье исследованы побудительные мотивы действия/бездействия личности, содержащиеся в нормах публичного права. С помощью формально-логического метода рассмотрены подходы законодателя к формированию норм, побуждающих личность к правомерному поведению, совершению нужных обществу и государству действий, достижению сверхнормативных показателей в своей деятельности. Благодаря применению сравнительно-правового метода уточнено значение использованных понятий. В содержательном плане предпринята попытка выделить мотивирующую составляющую в системе правого регулирования общественных отношений. Мотивация играет решающую роль в процессе формирования поведенческих установок не только физического лица, но и лица, имеющего особый статус (государственного, муниципального служащего). Отмечается, что законодатель не всегда просчитывает мотивирующую составляющую правовой нормы, хотя этот ее компонент порой имеет определяющее значение для реализации правового предписания. Сделан вывод о том, что мотивирующее влияние норм на процесс правового регулирования осуществляется через носителей правовой идеологии, поэтому важны сбалансированность и непротиворечивость не только регулирующих норм, но и норм, определяющих правовую идеологию. При внимательном рассмотрении процесса принятия нормативных правовых актов мотивация оказывается особо значимым элементом в вынесении решений уполномоченными органами.
В настоящей статье изучены этические аспекты и механизмы регулирования в области военной робототехники, что приобретает особую значимость в свете быстрого развития технологий и их военного применения. Проанализированы ключевые термины, такие как автономные системы вооружений, военный искусственный интеллект и этическое регулирование; особое внимание уделено точному определению понятий для обеспечения согласованности научных и практических подходов. Также прослеживается эволюция использования технологий в военных целях начиная с простых автоматических систем и заканчивая современными автономными роботами, что помогает выявить закономерности в формировании этических и правовых норм. Особый акцент сделан на текущих вызовах, таких как безопасность, распределение ответственности, принятие решений и возможные моральные дилеммы. Отмечены риски, связанные с автономией военных систем, в том числе недостаток четкого контроля и регулирования. Сделан вывод о том, что международный диалог и комплексный подход к регулированию, включая разработку унифицированных стандартов и внедрение механизмов контроля, являются необходимыми условиями предотвращения моральных и правовых рисков, связанных с военной робототехникой.
В статье рассмотрены некоторые особенности употребления форм двойственного числа на материале третьего компонента Ипатьевской летописи, известного как Волынская летопись. Важная часть исследования посвящена анализу и модификации имеющейся классификации форм двойственного числа, которая была разработана О. Ф. Жолобовым. В статье предложен новый, усовершенствованный вариант классификации форм дуалиса, который лег в основу последующего контекстного анализа. На основании проведенного исследования сделан вывод о том, что употребление дуальных форм в изученном памятнике отличается последовательностью и традиционностью, что позволяет говорить о полном соответствии исходной древнерусской языковой системе. Приведенный факт подчеркивает сохранение и преемственность древнерусских языковых традиций в Волынской летописи, что делает ее ценным источником для изучения истории русского языка.
Сенсомоторная алалия является таким типом речевого дизонтогенеза у детей, при котором страдает в первую очередь понимание обращенной к ним речи. Анализ нарушений импрессивной речи у детей представляет особую важность как для лингвистики, так и для междисциплинарных областей в связи с тем, что с его помощью могут быть получены новые научные данные для исследования проблемы овладения родным языком при типичном и патологическом развитии. В настоящей статье рассмотрена специфика усвоения личных и притяжательных местоимений детьми с названным диагнозом. Каждое из упомянутых местоимений осваивается нестандартно, но особую сложность вызывает понимание притяжательных местоимений его, её и их, которые омонимичны формам личных местоимений он, она, они. Представлены и проанализированы образцы речи детей, собранные в ходе абилитационной работы. Исследование носит лонгитюдный характер, проводится на базе Центра патологии речи Казанского федерального университета. В выборку вошли 36 детей с сенсомоторной и сенсорной алалией, речь которых изучается в динамике.
С учетом актуальности выявления и анализа типичных грамматических ошибок в речи иностранцев, изучающих русский язык, необходимо адаптировать учебный материал для более успешного освоения ими грамматики, разрабатывать более эффективные методики преподавания и подходы к преодолению грамматических трудностей. В настоящей статье систематизированы грамматические ошибки в русской речи разных категорий туркменских учащихся, определены возможные причины их возникновения. Основными методами исследования стали корпусный и статистический анализ, а также описательный метод, применяемый при анализе грамматических ошибок. Результаты исследования показали, что разметка грамматических ошибок в Русском учебном корпусе расширяет их типологию. Бóльшая часть выявленных морфологических ошибок обусловлена типологическими различиями русского и туркменского языков, в частности отсутствием в последнем грамматической категории рода и механизма согласования по роду, числу и падежу. Межъязыковая интерференция становится одной из основных причин грамматических ошибок в письменных работах, так как затрудняет процесс формирования грамматического строя речи и приводит к нарушению принципа коммуникативной целесообразности.
В истории русской лексикологии широкое освещение получили слова, заимствованные из европейских языков (англицизмы, галлицизмы, германизмы), однако лексика китайского происхождения мало изучена с позиций истории ее формирования и изменений. В настоящей статье в качестве объекта исследования выбраны китаизмы, функционирующие в текстах периода конца ХIХ - начала ХХ в. (в повестях советского писателя Б. А. Пильняка и российского путешественника, ученого и общественного деятеля Е. П. Ковалевского). Введение в научный оборот новых источников позволило выявить функциональные особенности указанных слов, их форму и значение, типы вариантов, а также другие характеристики, что весьма важно, поскольку для многих лексем лексикографическая фиксация отсутствует. Пласт китайских заимствований требует дальнейшего выявления и описания, что связано с привлечением нового корпуса текстов и работы с толковыми и этимологическими словарями. Статья вносит вклад в изучение истории взаимоотношений России и Китая.
В настоящей статье исследованы общие тенденции становления малого предпринимательства в г. Казани в 80-90-х годах XX в., описаны характеристики обозначенного процесса, на который оказывали влияние политические, культурно-религиозные, социально-экономические условия развития Республики Татарстан. Отмечается, что для социально-экономического развития государства огромное значение имеют не только предприятия крупного и среднего бизнеса, но и малые предприятия, способствующие экономическому росту и научно-техническому прогрессу страны, расширению конкуренции, преодолению отраслевого и территориального монополизма, созданию рабочих мест, решению многих других важных социально-экономических задач. Выявлены следующие особенности, присущие процессу развития малого предпринимательства в г. Казани в исследуемый период: поддержка администрацией города малого бизнеса как одной из основополагающих и перспективных отраслей в городской экономике, быстрое реагирование на экономические вызовы в государстве, способность к переориентации на новые виды деятельности в соответствии с потребностями рынка, умение работать в узконаправленных видах деятельности.
В статье на основе архивных материалов реконструирована история домов-музеев Нижегородской губернии от момента их организации в структуре губернских земских учреждений до конца первого послереволюционного пятилетия (1917-1922 гг.). С опорой на локальный метод раскрыты направления и результаты их деятельности, охарактеризованы непростые бытовые условия жизни заведующих домами-музеями, их отношения с местным сообществом. Прослеживается развитие музейной потребности нижегородского общества от первичного собирательства в направлении комплексов наглядных пособий, частных коллекций нижегородской аристократии, осознания музейной ценности объектов истории промышленности и рабочего класса. Сделан вывод о том, что домамузеи, созданные или преобразованные под актуальные просветительные и политические задачи после Октября 1917 г., обладали признаками переходной формы от дореволюционного музейного учреждения к музею-просветкомбинату 30-х годов ХХ в.
В настоящей статье изучены материалы и обстоятельства, касающиеся подготовки и публикации раздела по Великому княжеству Литовскому в III и IV томах «Очерков истории СССР». В 40-50-х годах ХХ в. в рамках формирования новой системы образования в Советском Союзе Академия наук проводила работу по подготовке к изданию многотомника «Очерков истории СССР», доводивших историю территорий, вошедших в состав СССР, до второй половины XVIII в. Главным редактором был назначен Б. Д. Греков, для работы над материалами было привлечено более 50 ученых-историков.
В состав рабочей группы вошел крупный российский и советский историк, литуанист, основоположник систематической хронологии Древней Руси Н. Г. Бережков. В его за дачу входила подготовка текста по истории Великого княжества Литовского, а также хронологии для III и IV томов. В документах личного фонда историка были обнаружены черновики для данной работы общим объемом более 1000 листов. Однако во введении к III тому, где перечислены имена всех ученых, работавших над материалом, Николая Георгиевича Бережкова нет, он упоминается как автор хронологии, и далее, в приписке, говорится о том, что использованы его авторские материалы. Обстоятельства ситуации раскрываются на основе изучения его переписки с коллегами В. Т. Пашуто и Л. В. Черепниным - ответственными за подготовку материалов к печати.
В настоящей статье представлен взгляд российско-американского ученого П. А. Сорокина на события 1640-1660 гг. в Англии через призму авторской теории революции. Ее основные положения были сформулированы мыслителем в одном из его фундаментальных и в то же время дискуссионных трудов - «Социологии революции», изданном в 1925 г. в США. Свою схему революционного процесса, а также составные элементы теории П. А. Сорокин стремился подтвердить обилием исторических примеров, многие из которых являются обращениями к анализу опыта Английской революции XVII в. В связи с этим интерес представляет вопрос как о характеристике и оценках Английской революции через призму историко-социологических построений П. А. Сорокина, так и о том, что составило источниковедческую базу ученого при обращении к истории событий 1640-1660 гг. в Англии.
В статье рассмотрен вопрос о правоотношениях между Адмиралтейств-коллегией и частными собственниками земли с заповедным лесом, а также о статусе таких территорий на примере из российской судебной практики времен Екатерины II (Е. К. Назимова против крестьян Троице-Свияжского монастыря). В начале конфликта приказчик Е. К. Назимовой обвинил монастырских крестьян в порубке заповедных деревьев и позднее - в том, что они оставляли в лесу непотушенный огонь. Служащие Казанского адмиралтейства зафиксировали факт порубки, но не запретили подозреваемым пользоваться лесными угодьями. При анализе документов на землю выяснилось, что в купчих не упоминается о государственной регалии на лес. Видимо, в адмиралтейство не сообщалось о смене владельца земли с заповедным лесом, что свидетельствует о пробелах в лесном законодательстве. Сделан вывод о том, что Казанское адмиралтейство мало интересовалось заповедным лесом на помещичьей земле. Она не имела особого статуса, и ведомство не планировало на нее претендовать.
В статье рассмотрены причины пребывания императоров Западной Римской империи в 440-476 гг. в Риме, а не в Равенне. Отмечается, что Рим в течение V в. играл важную роль в репрезентации императорской власти, поскольку имел большое символическое значение, обладая необходимой инфраструктурой для проведения демонстраций императорского величия. Сенаторская аристократия, проживавшая в Риме в V в., отличалась богатством и влиянием и могла воздействовать на внутренние дела империи. Доказано, что символическое значение Города и концентрация в нем влиятельных элит являлись значимыми факторами, определявшими проведение ритуала adventus именно в Риме. Adventus - это триумфальный въезд императора в город при всеобщем ликовании граждан с участием местных элит. Утверждается, что, несмотря на сложившееся в историографии мнение о забвении адвента на Западе после 404 г., adventus проводился в течение всего V в. и даже в Средние века. Церемониал адвента в Риме создавал картину единства императорской власти и сенаторской аристократии. Последняя примеряла на себя часть императорской легитимности и могла использовать торжество в собственных карьерных целях, император же демонстрировал наличие у него мощной поддержки со стороны разных слоев населения. Только Рим, обладая высоким статусом столицы империи и одновременно - места пребывания влиятельных лиц и магнатов, с помощью символического и идеологического наполнения церемонии адвента мог имитировать картину величия и процветания империи в условиях ее упадка.
Издательство
- Издательство
- КФУ
- Регион
- Россия, Казань
- Почтовый адрес
- 420008, Россия, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Кремлевская, д.18, корп.1
- Юр. адрес
- 420008, Россия, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Кремлевская, д.18, корп.1
- ФИО
- Сафин Ленар Ринатович (Ректор)
- E-mail адрес
- public.mail@kpfu.ru
- Контактный телефон
- +7 (843) 2337400
- Сайт
- https:/kpfu.ru