Статья: ГЛАГОЛЫ С СЕМАНТИКОЙ НЕПОЛНОТЫ ДЕЙСТВИЯ В УКРАИНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ: КОРПУСНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ (2025)

Читать онлайн

Статья посвящена исследованию одного из типов аспектуального значения, выполнена на материале украинских и русских глаголов с приставкой по-, выражающих неполноту действия и входящих в круг слов, отражающих мировосприятие носителей славянских языков. В качестве основополагающих использованы теоретические положения славянской аспектологии, функционального словообразования, префиксологии, исследований по описанию языковой картины мира. На предыдущих этапах исследования были выявлены как общие структурно-семантические черты рассматриваемых глаголов в русском и украинском языках, так и их различия, касающиеся частных значений «смягчительных» единиц, продуктивности префиксальных моделей формирования соответствующих значений. В качестве объекта анализа выступают глаголы с приставкой по-, которая, наряду с приставками під-/ под-, при-, над-, недо-, считается продуктивным маркером семантики неполноты, интерпретирующим действие как выполненное не полностью, в течение незначительного времени, с перерывами. Особенностями данного префикса в славянских языках является его многозначность, отсутствие пространственного значения и отвлечённость семантики. На данном этапе предпринято исследование функционирования глаголов со смягчительной семантикой на материале параллельного русскоукраинского корпуса Национального корпуса русского языка. Обращение к корпусу позволило сопоставить данные по функционированию «смягчительных» глаголов в русском и украинском языках, выявить последовательную передачу русских глаголов с приставкой по- на украинский язык семантически эквивалентными единицами, случаи отступления от передачи семантики неполноты (даже при наличии аналогичных глаголов в украинском языке), особенно при прерывисто-смягчительном значении. Анализ продемонстрировал зависимость глаголов со значением неполноты от контекста, который одновременно порождает подобные единицы и поддерживает их, конкретизируя их значение, снимая полисемию префикса. Анализ данных подкорпуса художественной и официально-деловой сфер функционирования показал востребованность исследуемых глаголов в художественной сфере и отсутствие - в официально-деловой. Дальнейшее исследование должно определить наличие/отсутствие корреляции между «смягчительным» глаголом и тематической/жанровой/ дискурсивной направленностью текста, в котором он употребляется.

Ключевые фразы: русский язык, украинский язык, префиксальный глагол, префикс по-, диминутивная семантика, НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС РУССКОГО ЯЗЫКА
Автор (ы): Филь Юлия Вадимовна (Fil Y. V.), Алешина Олеся Сергеевна (Aleshina O. S.)
Журнал: РУСИН

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Языкознание
УДК
811.16. Славянские языки
Для цитирования:
ФИЛЬ Ю. В., АЛЕШИНА О. С. ГЛАГОЛЫ С СЕМАНТИКОЙ НЕПОЛНОТЫ ДЕЙСТВИЯ В УКРАИНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ: КОРПУСНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ // РУСИН. 2025. № 80
Текстовый фрагмент статьи
Будьте первым, кто начнет обсуждение

Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.