Статья: ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ (УРОВЕНЬ В2) ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ РУССКИХ ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ (2025)

Читать онлайн

В статье представлены результаты исследования, проведенного в российском и китайском университетах (всего 52 испытуемых). Использовались следующие методы сбора и анализа ошибок: тестирование, категориальный анализ ошибок, анализ их причин. Установлено, что китайские студенты допускают ошибки при употреблении всех шести групп возвратных глаголов (по классификации Е. А. Нивиной). Причинами этих ошибок являются непонимание возвратного и взаимно-возвратного значений этих глаголов, особенностей переходных и непереходных глаголов, неверная интерпретация пассивных и безличных конструкций, невнимание к наличию или отсутствию прямого дополнения в предложениях, недостаточный лексический запас возвратных глаголов на уровне В2. Общим фактором, обусловливающим действие этих причин, является влияние китайского языка.

Ключевые фразы: возвратный глагол, китайский язык, типичные ошибки, русский язык, переходные глаголы, ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
Автор (ы): Маньлин Ян
Журнал: ВЕСТНИК ОРЕНБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЭЛЕКТРОННЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Образование
УДК
372.881.161.1. русскому
Для цитирования:
МАНЬЛИН Я. ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ (УРОВЕНЬ В2) ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ РУССКИХ ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ // ВЕСТНИК ОРЕНБУРГСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ЭЛЕКТРОННЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ. 2025. № 3 (55)
Текстовый фрагмент статьи