В статье определяются векторы событийности знаковых действий языковой личности педагога в образовательном медиадискурсе. Для достижения поставленной цели используются следующие методы: индуктивно-дедуктивный метод, описательный метод, дискурс-анализ, контент-анализ, лексико-грамматический анализ, стилистический анализ, концептуальный анализ, интерпретативный анализ, количественный анализ. В качестве материала исследования используются российские и зарубежные медиатексты в рамках образовательной медиакоммуникации, отобранные в результате применения приема сплошной выборки. Установлено, что в образовательном медиадискурсе выделяются такие векторы событийности знаковых действий языковой личности педагога, как психолого-педагогический, коммуникативный, этический векторы.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Сверхзадача языковой личности педагога заключается в создании и осуществлении образовательного медиадискурса, определяющего логику и предмет коммуникации в разных предметных сферах в образовательном медиапроцессе. Тем самым можно констатировать наличие проблемы формирования и функционирования профессиональной, коммуникативно-компетентной, толерантной языковой личности педагога в медиадискурсивном пространстве. Сказанное не вызывает сомнений в актуальности изучения данной проблемы в лингвистике и смежных науках.
Список литературы
1. Горожанов А. И. Формирование обучающей виртуальной среды в контексте новых информационных технологий: дис. … д-ра филол. наук. М, 2018. EDN: BDNFAR
2. Gorozhanov A. I. Institutional Educational Virtual Environment for Linguistic Purposes: Theory and Practice. Казань: Бук, 2019. EDN: ZSBXTF
3. Грушевская Е. С. Текстовая категория “событие”: информационно-концептуальная и информационно-коммуникативная модели представления // Вестник Адыгейского государственного университета., 2009. Вып. 2. С. 122-124.
4. Krämer S. Performativität und Medialität. München: Fink, 2004.
5. Четыркина И. В. Перформативность как конститутивный признак культуры: этническая и историческая перспектива: монография. Краснодар, 2005. EDN: STTGYN
6. Желтухина М. Р. Специфика влияния вербалики и невербалики масс-медиальной коммуникации на избирательный процесс // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: Человек и его дискурс: сборник научных трудов ИЯ РАН. М.: Азбуковник, 2003. С. 109-132. EDN: TVEXST
7. Добросклонская Т. Г. Медиадискурс как объект лингвистики и межкультурной коммуникации // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. 2006. № 2. С. 20-33.
8. Karpovskaya N. V., Shiryaeva O. V., Zheltukhina M. R. Stylistic means of headline creating in the information-analytical media text: pragmasemantic aspect of metaphor. XLinguae, 2019. Vol. 12. No. 4. P. 173-182. DOI: 10.18355/XL.2019.12.04.15 EDN: KKBIGY
9. Желтухина М. Р., Парамонова Д. В., Бусыгина М. В. Человек и его дискурс - 7: медиаобраз - гражданин - государство - культура. М., Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2023.
10. Желтухина М. Р., Спорова И. П. Человек и его дискурс - 8: политическое медиавоздействие - цифровые технологии - гражданская лингвопрагматика. М., Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2024. EDN: BFZPMD
11. Емельянов Ю. Н. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетентности: дис. … д-ра психол. наук. Л. 1990.
12. Литке С. Г. Анализ понятия “Социально-психологическая компетентность” // Мир науки, культуры, образования. 2014. №3 (46). С. 104-107. EDN: SHMOSF
13. Ситников А. П., Деркач А. А., Елшина И. В. Аутопсихологическая компетентность руководителей: прикладные технологии. М.: Луч, 1994.
14. Третьяк И. Г. Профессионально-педагогическая компетентность педагога // Самарский научный вестник. 2014. №4(9). С. 130-132. EDN: TKROJP
15. Сергеева О. В. Личность и межличностные отношения учителя в зеркале языка массовой информации: аспект конфликтности // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета, 2009. № 4. С. 160-161.
16. Сергеева О. В., Факторович А. Л. Диалог, монолог и педагог: штрихи к портрету наставника // Язык, личность, культура. Краснодар: Кубанский государственный университет, 2010а. С. 102-110.
17. Литвишков В. М., Вилкова А. В. Педагогическое общение // Тенденции развития науки и образования. 2018. № 41-1. С. 11-13. DOI: 10.18411/lj-08-2018-03 EDN: VKAMZQ
18. Гусевская О. В. Формирование коммуникативной культуры личности как основа общекультурной компетентности. Ценности и смыслы. 2009. № 1. С. 131-141. EDN: KVJGIZ
19. Сергеева О. В., Желтухина М. Р. Лингвопрагматика языковой личности педагога: монография. М.: ИНФРА-М, 2024. EDN: QMOAUW
20. Lakoff R. T. Talking power: The politics of language in our lives. NY: Basic Books, 1990.
21. Михальская А. К. Педагогическая риторика: история и теория: учебное пособие для студентов педагогических университетов и институтов. М.: Академия, 1998.
22. Каратанова О. А. Лингвистически релевантные нарушения педагогического дискурса: дисс.. канд. филол. наук. Волгоград, 2003. EDN: NMMCTL
23. Лаврентьева И. В. Оценка коммуникативной компетентности будущих социальных работников // Вестник Санкт-Петербургского университета. Социология. 2012. № 2. С. 163-167. EDN: OZGFYP
24. Антонова Н. А. Педагогический дискурс: речевое поведение учителя на уроке: дис. … канд. филол. наук. Саратов, 2007. EDN: MFNNCI
25. Щербаева А. А. Лингвокультурные типажи “учитель” и “врач”: общекультурные и индивидуально-авторские характеристики: на материале прозы А.П. Чехова: дис.. канд. филол. наук: Краснодар, 2010. EDN: QFAEVD
26. Григорьева А. В., Ширяева Т. А. Профессиональная компетентность учителя: механизмы формирования и совершенствования в новых образовательных условиях // Известия высших учебных заведений. Серия: Гуманитарные науки. 2013. Т. 4. № 4. С. 321-324. EDN: RPYLMF
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье лингвопрагматической направленности анализируется употребление термина «эмпатия говорящего» в современной отечественной и зарубежной лингвистике. Анализ имеет целью уточнить понимание данного термина, доказать его научную релевантность для лингвопрагматического описания и показать механизм реализации эмпатии говорящего во французском дискурсе, т. е. выявить ее языковые маркеры. Исследование выполнено на материале медиадискурса: ряда французских интернет-сообщений об одном событии (покушение на Дональда Трампа). В основе анализа лежит метод структурно-семантического сопоставления пропозиций, преобладающих в исследуемом материале. Это позволило не только уточнить понимание данного термина в лингвопрагматике, но и выявить языковые маркеры анализируемого явления во французском медиадискурсе, а также показать роль широкого контекста в его реализации.
Сказка, являясь особым фольклорным жанром, вызывает научный интерес для анализа в рамках лингвистики, лингвокультурологии, социолингвистики. Ее эстетические категории представляют собой гетерогенную составляющую художественного, социального и культурно-исторического кодов. В статье предпринимается попытка проанализировать особенности сказочного дискурса на материале литературных авторских марокканских сказок. Цель работы состоит в выявлении и описании этнокомпонентов, в частности: этномаркированной лексики, вербализации хронотопа, восприятия пространства и символизма. Предпринимается попытка проанализировать, насколько марокканский сказочный дискурс следует литературной традиции сказочного жанра. На основе проведенного анализа описана специфика литературной марокканской сказки, в которой изображение самобытного мира Марокко переплетено с европейским видением.
Цель исследования - систематизация и обобщение когнитивного процесса понимания текста человеком и искусственным интеллектом. В статье проводится сравнительный анализ с использованием конкретной модели понимания текста, обосновывается важность контекста и субъективного восприятия. Психолингвистический анализ помогает описать когнитивные процессы понимания текста человеком. Компьютерный анализ дает описание алгоритмов машинного обучения и искусственных нейронных сетей. В результате сравнительного анализа выявляется, что понимание текста человеком включает в себя не только рациональный анализ, но и культурный, эмоциональный и индивидуальный опыт. Человек в отличие от искусственного интеллекта способен к более глубокой интерпретации семантического и эмоционального содержания текста.
Цель исследования - разработать базовую технологию идентификации средств категории отрицания в рамках работы программного комплекса «Генератор сбалансированного лингвистического корпуса и корпусный менеджер». Применяются методы анализа, тестирования, моделирования, профессионально ориентированного программирования и эксперимента. В качестве лингвистического материала выступает корпус актуальных новостных текстов CNN объемом 1 024 583 токена. В результате исследования уточнены возможности текущей версии программного комплекса, а также написано расширение, позволяющее находить лексические единицы, находящиеся в прямом подчинении от заданной леммы.
Цель исследования - выявить системно-языковые и дискурсивные факторы, влияющие на выбор вспомогательного глагола при образовании сложных временных форм глагола aller в старофранцузском языке. Материалом для исследования послужил подкорпус «Ancien français» корпуса французского языка «Frantext», включающий 75 разножанровых документов 1001-1299 годов объемом 2 813 707 слов. При работе с языковым материалом применялись методы контекстного и этимологического анализа. Установлено, что выбор вспомогательного глагола обусловлен как взаимодействием категориальных характеристик глагола aller (непредельность, непереходность) и дискурсивных факторов (наличие контекстуальных ограничителей, влияние языкового окружения), так и жанровой принадлежностью текста, его стилистической обработанностью.
На романских языках (провансальском, французском, итальянском и галисийско-португальском) в Средние века были созданы шедевры средневековой лирической поэзии. В романских глоттонимах содержится информация о происхождении и историческом развитии романских языков. Базовым является глоттоним «романский», демонстрирующий единство романских народов, наследников Римской империи. Поэтические языки являются носителями культурных кодов, сформировавшихся в условиях средневекового куртуазного универсума, повлиявших на облик европейской культуры и закрепившихся в европейских языках. Каждый из поэтических языков, сформировавшихся на основе младописьменных романских языков, может рассматриваться как искусство: в них даны новые системы стихосложения, украшением которых является рифма, разнообразие синтаксических выразительных средств, что ведет к вариациям и оттенкам поэтических смыслов. Цель исследования - определить поэтический код тех романских языков, которые стали основой средневекового лирического искусства. Поэтический код передается от языка к языку путем лингвокультурного трансфера, который основан на взаимодействии словесно-художественных традиций.
В статье рассматриваются формы обозначения времени, принятые во французском языке. Исследование проводилось в диахроническом аспекте, и его целью было выявить причины, по которым обозначение временных отрезков во французском языке не имеет единой системы. Данная проблема известна давно: на первый взгляд, в следующих обозначениях полностью отсутствует логика - huit jours (восемь дней) - неделя, quinze jours (пятнадцать дней) - две недели, vingt jours (двадцать дней) - три недели. Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что номинация отрезков времени происходила в различные периоды и в зависимости от различных систем счисления, принятых у разных народов, которые оказали свое влияние на формирование французского языка.
В статье рассмотрены эргонимические номинации Брестского региона в диахроническом аспекте. Цель исследования - выявление основных номинативных моделей эргонимов трех временных срезов (до / послереволюционный, до / послевоенный, современный периоды). В качестве материала проанализировано 450 эргонимических номинаций указанных временных срезов. Установлено, что эргонимы представляют собой динамично развивающийся сегмент, отражающий не только основные тенденции в номинативной практике, но и вербально маркирующий коллективный способ восприятия и организации регионального пространства. Авторами показано, что социально-экономические преобразования оказывают значительное влияние на номинативные процессы, способствуют появлению новых моделей (эргонимов-реплик).
В работе рассматривается этимология ряда терминов современного юридического английского языка, имеющих связь с институтами римского права и древнеримской религии. Цель исследования - установить особенности фонетической, словообразовательной, лексической, синтаксической и семантической деривации таких терминов, выявить их глубинную смысловую структуру в юридическом английском и прояснить доминанты их смысловых полей. Анализ происхождения терминов с помощью методов контрастивной лингвистики позволяет глубже понять значение отдельных институтов и правовых концептов, которые до сих пор используются в современных юрисдикциях общего права и романо-германской правовой семьи.
Целью исследования является рассмотрение основных гипотез происхождения латинских палиндромов, как лингвопоэтического и культурологического явления, отражающего универсальное стремление человеческого разума к зеркальной симметрии. В работе рассматривается диахронический аспект изучения античных и средневековых латинских магических квадратов и палиндромов в современной российской и зарубежной науке. Также в статье дается этимологический и структурно-семантический анализ латинских палиндромов-лексем и палиндромов-предложений.
Статья посвящена одной из ранних французских энциклопедий - «Историческому словарю» («Dictionarium historicum» 1553) Шарля Этьенна. Цель исследования состоит в рассмотрении научного наследия Ш. Этьенна (1504?-1564) под углом зрения ключевых для ренессансного эрудитского гуманизма понятий «Studia litterarum» и «Homo historicus». Дается общая характеристика научной и просветительской деятельности этого выдающегося представителя французского гуманизма середины XVI в. Подчеркивается, что одной из причин создания данного словаря стало развитие исторической мысли во Франции, приведшее к зарождению французской национальной историографии. Показано, что благодаря «Историческому словарю» Ш. Этьенна был заложен фундамент французского энциклопедизма. Особое внимание уделено переработкам словаря, предшествовавшим появлению знаменитой «Энциклопедии» Д’Аламбера и Дидро.
Целью данного исследования является изучение латинского юридического термина «in camera», его эквивалентов в современных языках и их использование в различных дискурсах, от юридического до литературного. Для этого был проведен анализ употребления термина «in camera» в тексте Римского статута на романских, а также русском и английском языках. Особое внимание уделено французскому юридическому языку, где в качестве эквивалента термина «in camera» используется фразеологизм «huis clos». Проведен этимологический анализ компонентов фразеологического выражения «huis clos», представлено его употребление в различных дискурс-направлениях, а также проанализирована дискурсивная интепретация «huis clos» как юридического термина в пьесе Сартра. Работа выполнена на основе методов сравнения, этимологического анализа и дискурс-анализа, ее результаты могут быть использованы в междисциплинарных исследованиях, а также на занятиях по иностранным языкам.
В исследовании анализируется изображение чудес на материале старофранцузского сочинения XIII в. «Conquête de Jérusalem». Его цель состоит в выявлении специфики чудесного (участие святых в сражении, появление мистических знаков, необычные события) и средств его вербализации в тексте. В работе установлена степень соответствия авторских представлений о чудесном эстетическим и этическим нормам эпохи Крестовых походов, а также жанровым канонам Средневековья (жанру хроники и жесты). В работе также рассмотрены способы реализации оценки чудесному со стороны рыцарей - участников похода. Все используемые автором средства реализуют прагматическую цель произведения - убедить читателя в истинности излагаемых событий и справедливом исходе Крестового похода.
Издательство
- Издательство
- МГЛУ
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 119034, г Москва, р-н Хамовники, ул Остоженка, д 38 стр 1
- Юр. адрес
- 119034, г Москва, р-н Хамовники, ул Остоженка, д 38 стр 1
- ФИО
- Краева Ирина Аркадьевна (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- rectorat@linguanet.ru
- Контактный телефон
- +8 (499) 2453002