EISSN 2782-5469
Языки: ru · en · de

Статья: ЗАЧЕМ НУЖНА ДИДАКТИКА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ? (2024)

Читать онлайн

В статье рассмотрены элементы дидактики переводческой деятельности: цель, подход, со-держание, методы обучения и их влияние на процесс подготовки переводчиков к современной жизни в быстроменяющемся мире. Проанализированы ос-новные заказчики исследований в области дидактики переводческой деятельности. Чтобы построить курс перевода в соответствии с запросами рынка, преподаватель перевода должен не только отлично знать деятельность переводчика, переводоведение, но и то, какие методы и приемы обучения применять для достижения поставленных целей. Изменилась современная парадигма образования, мы должны готовить специалистов, открытых к новым знаниям и готовых самостоятельно добывать их. Взрослеет и дидактика переводческой деятельности, которая старается от-вечать на поставленные вопросы.

Ключевые фразы: ДИДАКТИКА, переводческая дея-тельность, цель, ПОДХОДЫ, содержание и методы обу-чения
Автор (ы): ГАВРИЛЕНКО Наталия Николаевна
Журнал: DIDACTICA TRANSLATORICA

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
Для цитирования:
ГАВРИЛЕНКО Н. Н. ЗАЧЕМ НУЖНА ДИДАКТИКА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ? // DIDACTICA TRANSLATORICA. 2024. № 4
Текстовый фрагмент статьи