1. Аккуратова И. Б. Лингвопрагматический потенциал слов-гибридов в немецком языке (на материале понятийного поля “образование”). Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 7-2. С. 280-285. DOI: 10.30853/filnauki.2018-7-2.14 EDN: XSIAOD
2. Буренкова С. В. Неологизмы немецкого языка: тематика, лингвистические особенности, перевод. Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 2020. № 1. С. 59-63. DOI: 10.36809/2309-9380-2020-26-59-63 EDN: BRFVFN
3. Воронцова А. Е. Переводческие трансформации рекламных текстов услуг. Форум молодых ученых. 2018. № 6-1. С. 721-724. EDN: YMIJUT
4. Голев Н. Д. Письменная коммуникация новейшего времени: основные векторы развития. Вестник Томского государственного университета. Филология. 2012. № 2. С. 5-17. EDN: OXVKYH
5. Кулинич Е. Д., Смирнова А. Г. Лингвистические, паралингвистические, экстралингвистические и когнитивные средства создания экспрессивности в немецкоязычной видеорекламе косметических товаров. Журнал филологических исследований. 2023. № 1. С. 21-26. EDN: TYPGWY
6. Нахимова Е. А., Потоцкая Н. П. Особенности локализации и перевода прецедентных феноменов в рекламном онлайн-дискурсе (на материале рекламных текстов продуктов красоты и здоровья). Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2023. № 3. С. 10-13. EDN: YJANNC
7. Нефедова Л. А. Иноязычная лексика современного немецкого языка (аспекты культурной интеграции). М.: МПГУ, 2018. 184 с. EDN: DPLHSZ
8. Нургалиева Н. Х. Неологизмы и модели возникновения новых слов в языке (на примере эмпирического анализа англицизмов в корпусе текстов немецкого языка). Вестник Башкирского университета. 2013. Т. 18. № 3. С. 849-857. EDN: REVBFV
9. Петрянина О. В., Ревина Е. В. Структурно-семантические особенности и когнитивно-прагматический потенциал неологических наименований в рекламе женской косметики (на материале немецкого языка). Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. № 6. С. 1935-1941. DOI: 10.30853/phil20220343 EDN: KRAJOD
10. Попов П. П. Реклама: проблема идентификации и определения. Казанская наука. 2011. № 11. С. 366-368. EDN: OOALGT
11. Рец И. В. Лингвокультурологические и эколингвистические аспекты неономинации: автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2014. 25 с. EDN: ZPJTFV
12. Синичкина А. П., Смирнова А. Г. Использование англицизмов в немецкоязычной виртуальной рекламной коммуникации (на материале сайтов немецких косметических компаний). Виртуальная коммуникация и социальные сети. 2023. Т. 2. № 2. С. 60-65. DOI: 10.21603/2782-4799-2023-2-2-60-65 EDN: TELDJZ
13. Торопцев И. С. Словопроизводственная модель. Воронеж: ВГУ, 1980. 148 с.
14. Фарзалиева З. М. Анафора, эпифора и аллитерация в английских рекламных текстах. Актуальные проблемы переводоведения и лингводидактики в контексте межкультурного взаимодействия: Междунар. науч.-практ. конф. (Брянск, 17-19 сентября 2021 г.) Брянск: БГУ, 2021. С. 248-252. EDN: SQOLYI
15. Фомин А. Г., Ким Л. Г. Лингвистические особенности виртуальной коммуникации. Наука и бизнес: пути развития. 2019. № 2. С. 191-193. EDN: YYTDCX
16. Чабанюк Т. А. Теория и практика рекламы. Комсомольск-на-Амуре: КнАГТУ, 2013. 62 с.
17. Blank A. Why do new meanings occur? A cognitive typology of the motivations for lexical semantic change. Historical semantics and cognition, eds. Blank A., Koch P. Berlin: Mouton de Gruyter, 1999, 61-89. DOI: 10.1515/9783110804195.61
18. Faulhaber M., Elsen H. Neologismen in der Kosmetikwerbung. Muttersprache: Vierteljahresschrift für deutsche Sprache, 2016, 3: 193-207. DOI: 10.5282/ubm/epub.42292
19. Fleischer W., Schröder M. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Berlin/Boston: De Gruyter, 2012, 484. DOI: 10.1515/9783110256659
20. Holz L. Untersuchungen zu Neologismen in der Tagespresse: Grundlagen, Erscheinungsformen und Funktionen. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller, 2009, 120.