В статье предпринята попытка анализа способов транспортировки многотонных каменных плит, использовавшихся при строительстве больших элитных курганов Салбыкской степи в Хакасско-Минусинской котловине. Путем проведения аналогий с приемами транспортировки каменных блоков и статуй в ранних цивилизациях сделан вывод о том, что преимущественным способом перемещения камней для возведения салбыкских курганов являлось движение грузовых саней по деревянной основе (бревна, брусья) с использованием смазочного материала. На основании имеющихся исследований в области трибологии автором проведен расчет количества тягловых животных, которое было необходимо для транспортировки одной стелы. Предложен вариант погрузки каменных блоков на грузовые сани при разработке каменоломни на горе Хызыл-Хая, которая являлась одним из мест добычи строительного камня для салбыкских курганов. Сформулированы перспективные направления в изучении строительных технологий тагарской культуры, основное из которых - выявление и исследование каменоломен как самостоятельных археологических памятников.
Идентификаторы и классификаторы
Тему транспортировки крупных каменных плит при строительстве погребальных сооружений тагарской культуры, в первую очередь больших элитных курганов в Салбыкской степи в Хакасско-Минусинской котловине, нельзя назвать дискуссионной.
Список литературы
- Альберти Л.-Б. Десять книг о зодчестве. Т 1 / пер. В. П. Зубова. М.: Изд-во всесоюзной Академии архитектуры, 1935. 392 с.
- Балабина В. И. Глиняные модели саней культуры Кукутень-Триполье и тема пути // Памятники археологии и древнего искусства Евразии. Памяти Виталия Васильевича Волкова. М.: Институт археологии РАН, 2004. С. 180-213.
- Бутанаев В. Я. Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края. Абакан: [б. и.], 1995. 268 с.
- Вайнштейн С. И. Историческая этнография тувинцев. Проблемы кочевого хозяйства. М.: Наука, 1972, 314 с.
- Дэвлет М. А. Большой Салбыкский курган - могила племенного вождя // Из истории Сибири. Материалы совещания по проблеме «Экономика и социальная структура древнего населения Западной Сибири» (Томск, 17-22 марта 1975 г.). Вып. 21. Томск: Изд-во Томского гос. ун-та, 1976. С. 146-154.
- Евсеев М. Ф. Песчаники // Полезные ископаемые Красноярского края. Красноярск: Красноярское краевое гос. изд-во, 1938. С. 483-496.
- Ерофеев Л. Я., Вахромеев Г. С., Зинченко В. С., Номоконова Г. Г. Физика горных пород: учебник для вузов. Томск: Изд-во Томского политехнического ун-та, 2006. 515 с.
- Есин Ю. Н. О древних санях на юге Сибири // Кочевые империи Евразии в свете археологических и междисциплинарных исследований: сборник научных статей IV Международного конгресса средневековой археологии евразийских степей (Улан-Удэ, 16-21 сентября 2019 г.). Кн. 2. Улан-Удэ: Изд-во Бурятского научного центра СО РАН, 2019. С. 144-147.
- Киселев С. В. Отчеты о раскопках Большого Сал- быкского кургана за 1954-1956 годы // Большой Салбыкский курган и археологические
- памятники в его окрестностях. Абакан: [б. и.], 2016. С. 6-15.
- Кларк С., Энгельбах Р. Строительство и архитектура в Древнем Египте. М.: Центрполиграф, 2009. 367 с.
- Кожин П. М. К проблеме происхождения колесного транспорта // Древняя Анатолия. М.: Наука, 1985. С. 169-182.
- Кужугет Е. К., Монгуш С. Д., Биче-Оол С. Х., Хомушку Ч. М. Закономерности роста и развития молодняка местного аборигенного скота в условиях Республики Тыва // Материалы Межрегиональной научно-практической конференции с международным участием. ФГБНУ «Научно-исследовательский институт аграрных проблем Хакасии» (Абакан, 2-4 декабря 2015 г.). Абакан: Изд-во Хакасского гос. ун-та им. Н. Ф. Катанова, 2017. С. 53-56.
- Кызласов И. Л. Каменоломня в скале Хызыл- Хая // Кызласов И. Л. Древности Хакасии. М.: Институт археологии РАН, 2022. С. 14-20.
- Кызласов И. Л. Тайна царской гробницы // Сокровища культуры Хакасии. Наследие народов Российской Федерации. Вып. 10. М.: Научноинформационный издательский центр, 2008. С. 386-391.
- Латышев В. В. Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. Часть первая. Греческие писатели // Вестник древней истории. 1947. № 2. С. 249-332.
- Лурье И. М., Ляпунова К. С., Матье М. Э., Пиотровский Б. Б., Флитнер Н. Д. Очерки по истории техники Древнего Востока. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1939. 353 с.
- Малолетко А. М. Плиты каменной ограды Большого Салбыкского кургана // Большой Сал- быкский курган и археологические памятники в его окрестностях. Абакан: [б. и.], 2016. С. 54-62.
- Марсадолов Л. С. Большой Салбыкский курган в Хакасии. Абакан: Хакасское кн. изд-во, 2010. 128 с. ил.
- Ригведа. Мандалы I-IV / Издание подготовила Т. Я. Елизаренкова. М.: Наука, 1999. 768 с.
- Савинов Д. Г. Изображение четырехколесной повозки на плите из могильника Есино V // Вестник Сибирской ассоциации исследователей первобытного искусства. Вып. 5. Кемерово, 2002. С. 27-30.
- Советова О. С. Петроглифы тагарской эпохи на Енисее (сюжеты и образы). Новосибирск: Изд-во Института археологии и этнографии СО РАН, 2005. 140 с.
- Транспортировка обелиска Муссолини весом 350 тонн в 1929 году | Антропогенез.РУ [Электронный ресурс]. URL: https://dzen.
- ru/video/watch/634031fc28af8d0fc9365976 (дата обращения: 23.01.2024).
- Урочное положение. Пособие при составлении и проверке смет, проектировании и исполнении работ. Составил инженер-архитектор граф Н. И. де-Рошефор. Петроград, 1916. 694 с.
- Шуази О. Всеобщая история архитектуры. От доисторической эпохи до романской архитектуры. М.: Изд-во АСТ, 2019. 512 с.
- Davison C. ST. C. Transporting Sixty-Ton Statues in Early Assyria and Egypt. In: Technology and culture. Volume II, Number 1, Winter 1961. Pp. 11-16.
- Dowson D. History of tribology. London; New York: Longman, 1979. 677 pp.
- Jiang Li, Haosheng Chen, Howard A. Stone.
- Ice lubrication for moving heavy stones to the Forbidden City in 15th- and 16th-century China. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. December 10, 2013, vol. 110, no. 50, рр. 20023-20027.
- Mannoni L., Mannoni T. Marmor: Material und Kultur. Munchen: Callwey, 1980. 234 s.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В представленной расшифровке полевых материалов, собранных в ходе экспедиционного выезда осенью 2018 г. в Аскизский р-н РХ, одна из жительниц с. Казановка поделилась с нами сведениями о бытовании в их селе до конца 60-х гг. ХХ в. традиции отправления праздника Хазыц тайыг (букв. праздник Березы). Хазыц тайыг - один из автохтонных праздников весенне-летнего цикла, хранителями которого длительное время являлись родители ее покойного мужа А. Е. Торточакова. В интервью даются краткие остаточные сведения об этом празднике, сроках его проведения и называются реальные участники этого мероприятия, что, в свою очередь, свидетельствует о его бытовании в данной местности в не столь отдаленном прошлом. В качестве дополнения нам также удалось записать фрагментарные сведения о традиционных божествах женского рода - Ымай 1це (Мать Умай) и От Ине (Огонь-Мать). Видеозапись интервью на хакасском языке хранится в Рукописном фонде ХакНИИЯЛИ.
В данной статье впервые в хакасском литературоведении анализируется творчество баснописца Василия Филипповича Барашкова. Актуальность исследования определяется не только прикладной значимостью, но и неразработанностью вышеуказанной темы. Проблемы и идеи, которые были своевременными в хакасской литературе ХХ в., в частности в баснях, остры и в настоящее время. С целью выявления идейно-тематического разнообразия басен В. Барашкова, написанных в конце 50-70-х гг. ХХ в., в статье рассмотрены система образов и художественные средства, раскрывающие проблемно-тематическую направленность басен, нравственно-этические поиски героев. Теоретическая значимость работы заключается в разработке терминологического эквивалента в системе басенного жанра вообще и в басенном творчестве В. Барашкова в частности. Особое внимание акцентировано на освещении вопросов взаимодействия фольклорных элементов и письменной литературы в сюжете, изображении образов героев, построении самого произведения. В истории развития национальной басни важное место занимает тема нравственности, баснописец, пользуясь методом заимствования (фольклора и русской басенной традиции), раскрывает образ жизни, нормативную этику, обязательные для данного этноса. Веками формируется и сохраняется определенная культура, характерная для хакасского народа, которая ярко проявилась в баснях В. Барашкова, - философское рассуждение о жителях планеты Земля, о судьбах простых тружеников, о жизни животных и птиц. Персонажи его произведений занимались нравственными поисками в нелегкие послевоенные годы, когда вся страна восстанавливала разрушенное фашистами народное хозяйство.
Статья посвящена функционально-семантическому анализу и описанию русских заимствований в текстах хакасских героических сказаний. Не претендуя на всеобщий охват анализируемого материала, на примере 18 лексем мы установили, что тексты героических сказаний, в силу традиционности жанра, являются относительно закрытыми для иноязычных новшеств. Гораздо больше русизмов встречается в произведениях малых фольклорных жанров, поскольку они передаются в произвольной повествовательной форме. Процесс проникновения заимствований в данную сферу зависит от их фонетической и лексико-грамматической адаптации в языке-реципиенте. Почти все рассмотренные нами заимствования видоизменены в соответствии с нормами хакасского языка. В лексико-семантическом плане все они распределены на три типа: а) не имеющие аналогов в хакасском языке заимствованные слова, зафиксированные в лексикографических источниках; б) имеющие аналоги в хакасском языке заимствованные слова, зафиксированные в лексикографических источниках; в) разовые, эпизодичные использования русизмов. Данную категорию слов составляют в основном существительные, за исключением глаголов просай ‘прощай’, че[е]сте- ‘чествовать’ и междометной конструкции какой чорт. Обсуждение фактического материала в нашей работе происходит в рамках нашего понимания терминов «русское заимствование», выражающего частотное и, как правило, лексикографически зафиксированное слово, и «русизм» как русского слова, эпизодически используемого в повседневной речи билингва. В перспективе дальнейшее углубленное изучение данной категории слов на материале хакасских героических сказаний раскроет их новые скрытые особенности и закономерности.
В статье описываются проблемы функционирования двух государственных языков на территории Республики Тыва - тувинского и русского. Исследования показывают снижение уровня владения и престижа тувинского языка у молодого поколения и начало процессов языкового сдвига. Среди его причин называются: сужение функций тувинского языка в личной и общественной жизни тувинцев, все большее предпочтение русского языка в повседневной жизни; функциональное доминирование русского языка; изменившийся статус тувинского языка в сфере образования; преобладание русскоязычного информационного пространства; отношение к родному языку самих носителей современного тувинского языка, которые все меньше используют его в семье; отход от традиционного образа и уклада жизни тувинского населения; экономическая нестабильность в республике, стимулирующая процессы урбанизации, а также внутреннюю и внешнюю миграцию. В 2023 г. Главой Республики Тыва принят государственный документ «Стратегия государственной поддержки развития тувинского языка в Республике Тыва на период с 2024 по 2033 г. ». Его цель - консолидация усилий тувинского общества и государства в сохранении и развитии тувинского языка, в развитии паритетного тувинско-русского и русско-тувинского билингвизма на территории республики. Предусматривается создание условий для полноценного функционирования тувинского языка в Республике Тыва с целью остановки языкового сдвига и восстановления передачи родного (тувинского) языка детям в естественных условиях.
Древнейшими индоевропейскими насельниками Евразийского пространства, под которым автор понимает территории России и прилегающих к ней восточнославянских государств и Великой Степи, как представляется, следует признать носителей тохарских языков, которые отделились от общеиндоевропейского этнического массива не позднее V тыс. до н. э., скорее всего, на территории Передней Азии или в каких-то евразийских регионах, в европейской или азиатской части Великой Степи, и широко расселились как по Евразийскому пространству, так и за его пределы, в Передней, Центральной и Восточной Азии. Вопрос о принадлежности тех или иных археологических культур к прототохарским остается дискуссионным, на территории Евразийского пространства, предположительно, тохарскими те или иные авторы считают не менее десятка разных культур. При этом есть основания полагать, что прототохары произошли от зарзийской культуры (Передняя Азия, XVI—VI тыс. до н. э.), а на территории Евразийского пространства наиболее вероятна тохарская принадлежность афанасьевской культуры. Также с большой долей вероятности можно считать тохарами гутиев (Месопотамия, конец III тыс. до н. э.) и больших юэчжи (они же кушаны, Средняя Азия, II в. до н. э. - IV в. н. э.). Как бы то ни было, носители тохарских языков во времена, предшествовавшие появлению на исторической арене индоиранских культур, а отчасти и позже очень широко расселялись по Евразийскому пространству.
В статье рассматриваются некоторые моменты из жизни двух выдающихся представителей тюркского мира, уче- ных-энциклопедистов, компаративистов, профессоров - хакаса Николая Федоровича Катанова и чуваша Николая Васильевича Никольского в период с 1906 по 1922 г. Первый, в свое время единственный крупный востоковед из «инородцев» России, входивший в авангард плеяды известных ориенталистов, оставил научные труды в количестве около 400 названий. Второй, являвшийся одним из родоначальников чувашской исторической науки, этнографии, фольклористики, лексикографии, лингвистики, издателем-редактором первой чувашской газеты «Хыпар» (Весть), авторитетнейшим лидером национального движения поволжско-приуральских народов в послереволюционные годы, организатором высших учебных заведений в Казани, считался обладателем богатейшего Рукописного научного фонда не только в России, но и в мире. Из сформированных им 306 томов 238 хранятся в Научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук. В рассмотренных в данной работе томах немало источников, проливающих свет на биографию Н. Ф. Катанова, в частности, за время его работы председателем Общества археологии, истории, этнографии при Казанском университете, в Переводческой комиссии при управлении Казанского учебного округа и в Переводческой комиссии Православного миссионерского общества, за годы преподавания в Казанской высшей музыкальной школе (Восточной консерватории). В предлагаемой работе многие документы впервые вводятся в научный оборот.
В данной работе на основе архивных документов, переписки между руководителем экспедиции А. В. Харчевни- ковым и Обществом изучения Сибири выявляется процесс организации и деятельности Хакасской этнографической экспедиции 1930 г. Основная задача экспедиции состояла в комплектовании этнографической коллекции для продажи иностранным музеям, фирмам, частным коллекционерам. В условиях социально-экономического кризиса, несогласованности работы органов власти и элементарного дефицита продуктов питания, экспедиционного снаряжения подготовка этнографической экспедиции требовала напряженной предварительной работы. Сотрудникам экспедиции удалось скомплектовать обширную коллекцию, сделать ее научное описание, а собранные материалы дополнить коллекцией уникальных фотоотпечатков.
В статье дается краткий обзор исследований Аскизской археологической экспедиции ИАЭТ СО РАН в 2023 г. в зоне строительства второго пути железной дороги Междуреченск - Тайшет. Спасательные полевые работы проведены на площади погребальных и стояночных комплексов Южно-Минусинской котловины в левобережной долине Абакана от разъезда Чартыковский до станции Камышта. В 2023 г. изучен курган тагарской и тесинской культур Чартыковский-2, часть крупного могильника периода поздней бронзы Станция Камышта-7 и нарушенная часть небольшой стоянки периода поздней бронзы - этнографической современности Станция Камышта-6.
Издательство
- Издательство
- ХАКНИИЯЛИ
- Регион
- Россия, Абакан
- Почтовый адрес
- 655017, Республика Хакасия, город Абакан, ул. Щетинкина, д.23
- Юр. адрес
- 655017, Республика Хакасия, город Абакан, ул. Щетинкина, д.23
- ФИО
- Майнагашева Нина Семеновна (ДИРЕКТОР)
- E-mail адрес
- institutrh@r-19.ru
- Контактный телефон
- +7 (390) 2223171