В статье рассматриваются повести М. П. Погодина с точки зрения принципа историзма. Исследователи часто анализируют эти произведения как бытовые. Если анализировать их с точки зрения принципа историзма, то обнаруживается, что они гораздо более многомерны и их особенности не исчерпываются характеристикой русского быта. Верность принципу историзма придает повестям Погодина реалистичности.
Идентификаторы и классификаторы
Принцип историзма играет ключевую роль в повестях М. П. Погодина, подчеркивая реалистичность изображаемых лиц и событий. Мы уже писали о принципе историзма и рассматривали одну из повестей М. П. Погодина в свете ономастики [1; 2; 3; 4] и при этом выявили скрытый пласт смыслов. В данной статье обоснуем значение принципа историзма при анализе повестей М. П. Погодина «Нищий», «Петрусь», «Суженый», «Сокольницкий сад» и др.
Список литературы
- Логвинова И. В. Историческое и художественное в драме М. П. Погодина «Марфа, Посадница Новгородская» // В сборнике: Синтез в русской и мировой художественной культуре. материалы XXI Всероссийской научно-практической конференции, посвященной памяти Алексея Федоровича Лосева. Москва, 2022. С. 20–24.
- Логвинова И. В. М. П. Погодин об историческом методе: к постановке проблемы // Язык. Культура. Перевод: межкультурная коммуникация в цифровую эпоху. Сборник научных трудов. — М., 2022. — С. 296-299.
- Логвинова И. В. Повесть М. П. Погодина «Адель» в свете ономастики // Вестник Донецкого национального университета. Серия Д: Филология и психология. 2022. № 3. С. 46–49.
- Логвинова И. В., Николюкин А. Н. Истоки сравнительно-исторической модели в русском
литературоведении (М. П. Погодин, С. П. Шевырёв) // Литературоведческий журнал. 2022. № 4 (58). С. 113–132. - Погодин М. П. Повести. Драма / Сост., вступ.ст. и примеч. П. М. Виролайнен. — М.: Советская Россия, 1984. — 432 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Рассматриваются греческие мифологизмы-фразеологизмы в произведениях художественной литературы XIX века, а именно А. П. Чехова, Л. Н. Толстого и М. Е. Салтыкова-Щедрина. Прослеживается частотность употребления писателями фразеологической единицы «панический страх» и фразеологических оборотов с отрицательной коннотацией. Описываются случаи контекстуальных приращений устойчивых единиц и приобретения ими новых оттенков значений.
В работе выделены лексические диалектные единицы из рассказов Ф. Д. Крюкова и стихотворений В. С. Макеева. Установлены их значения, определены тематические группы. Определены функции диалектной лексики, способы подачи в художественном тексте. Сделан вывод об основной задаче обоих авторов — передать особенности быта казаков, колорит народной речи, при этом в прозе Ф. Крюкова диалектизмы, как правило, способствуют реалистичности описания, в поэзии В. Макеева — выразительности текста.
В статье рассматриваются особенности мотивированности производного слова, типы словообразовательного значения и специфика формирования идиоматичности слова. Анализируются ботанические номинации с фразеологичной семантикой, частотные лексико-семантические группы данных слов, способы образования номинаций и наиболее регулярные смысловые приращения в них.
В предлагаемой статье рассматривается особенности значений относительных прилагательных при их трактовке через семантику мотивационно связанных с ними релятивов. Описаны принципы интерпретации семантики адъектива бухгалтерский и абброконструкта бух-, представлены базовые трактовки значения абброконструкта. Описано соотношение значений адъектива и его производящего, раскрыто понятие «дешифровальный стимул», «презентатив», «релятив» и «модификатив», отмечается множественная эквивалентность прилагательного бухгалтерский и абброконструкта, представлены методики интерпретаций семантики абброконструкта и прилагательного.
Цель данного исследования заключается в установлении идиолектных черт языковой личности респондента диффузного говора. Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи: рассмотрение подходов к определению языковой личности в рамках лингвистической науки; определение понятия «идиолект респондента диффузного говора»; выявление особенностей идиолекта А. А. Коротченко. Результаты исследования позволяют утверждать, что идиолект респондента А. А. Коротченко является частью диалектной системы региона, в котором она проживает. Речь Коротченко А. А. характеризуется теми же особенностями, которые характерны для говора в целом.
В статье рассматриваются фразеологические неологизмы, имеющие своей деривационной основой рекламный текст. Фразеологические неологизмы изучаются как средство выражения оценки. Анализируется оценочная семантика данных единиц языка, рассматриваются ее модификации. В ходе исследования были выявлены причины, повлиявшие на изменения оценочного значения компонента. Это позволит лучше понять механизмы формирования новых фразеологических единиц и их роль в современном языке.
В статье описаны результаты исследования рекламных текстов российских вузов. Материалом для изучения послужили рекламные сообщения, размещенные на сайтах учебных заведений и/или в средствах массовой информации. Определен состав коммуникативных стратегий, наиболее часто используемых в рекламе вузов. Установлены тактики, формирующие выделенные стратегии. Охарактеризованы вербальные и невербальные средства, с помощью которых реализуются выявленные стратегии и тактики.
Топонимическая система посёлка Первомайский представляет интерес, поскольку его территория обживалась практически с формирования Оренбургской губернии как земли, с одной стороны, принадлежащей солеруднику, а с другой, ставшей важным сторожевым форпостом оренбургского казачества. Однако историческое возрождение почти более чем через полтора века определило генетическую разнородность в топонимических названиях, а также особенности формирования названий линейных внутрипоселковых объектов.
В статье рассматривается вопрос о специфике славяно-иранских языковых контактов. На основе методики кросс-культурного анализа проиллюстрированы лингвокультурные особенности иранских заимствований в современном русском языке. Актуальность темы обусловлена необходимостью продемонстрировать роль заимствованной лексики, а именно иранизмов, в процессе взаимодействия двух культур. В ходе исследования было выявлено, что процесс заимствования иранской лексики сопровождается различными трансформациями в семантической структуре слова, что обусловлено культурными особенностями этноса, которые отразились и закрепились в языке.
В статье экстремизм рассматривается как гиперконцепт, который вобрал в себя концепты «экстремизм», «терроризм», «радикализм», «геноцид». В связи с особенностями метафоры как ментального феномена нами были выявлены и описаны метафоры, участвующие в вербализации гиперконцепта «экстремизм» в русскоязычном масс-медийном дискурсе Армении. В исследовании проанализированы вербальные реализации концептов, которые составили около 3000 словоупотреблений, отобранных методом сплошной выборки из двух качественных русскоязычных интернет-изданий Армении «Новости Армении» и «Голос Армении» за период с 2010–2022 гг. Анализ различных метафорических моделей в собранном материале показал, что морбильные метафоры являются одними из наиболее часто применяемых наряду с милитарной и фитоморфной метафорой.
Издательство
- Издательство
- ДОНГУ
- Регион
- Россия, Донецк
- Почтовый адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- Юр. адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- ФИО
- Беспалова Светлана Владимировна (РЕКТОР)
- Сайт
- https://donnu.ru/