Публикации автора

ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ БИБЛИОНИМОВ ПИСАТЕЛЕЙ-НАТУРАЛИСТОВ (2025)

Предлагаемое исследование посвящено выявлению индивидуально-авторских особенностей формирования библионимов писателями-натуралистами. Подобный интерес обусловлен, во-первых, ведущей ролью библионима в понимании произведения, обусловленной его предваряющей позицией; во-вторых, отсутствием в современной лингвистике работ, анализирующих библионимы художников слова, пишущих о природе, с точки зрения индивидуально-авторского своеобразия. Материалом исследования послужили художественные произведения писателей-натуралистов - М. Пришвина, В. Бианки, Е. Чарушина и Н. Сладкова. Такая последовательность анализа основана на хронологии творчества писателей. Авторы обращались схожим темам, поскольку объединяющим фактором их произведений выступает особое отношение к природе и желание транслировать его окружающим. Однако необходимо предположить наличие некоторых отличительных особенностей, которые могут быть выявлены при анализе названий произведений; это позволяет думать, что, несмотря на схожесть мировосприятия, в названиях находили отражение жизненные обстоятельства каждого автора. Именно в биографических данных кроются разгадки структурно-семантического разнообразия рассматриваемых библионимов. В ходе работы эта гипотеза была подтверждена, так как нами было выявлено, что выбор заглавия обусловлен особенностями биографии писателя, который творит в то или иное время и, соответственно, в том или ином социально-историческом контексте. Эти аспекты нельзя не учитывать при анализе творческого наследия писателей. Воспитание, социальная и культурная среда, испытания, выпавшие на долю автора, его мышление, выбор способа диалога с читателем играют важную роль при выборе заглавий произведений. Индивидуально-авторские особенности библионимов могут быть выражены как на синтаксическом, так и на семантическом уровне. Своеобразие библионимов писателей-натуралистов, представленных в статье, заключается в том, что рассматриваемые онимные единицы выстраивают интертекстуальные связи; семантика слова, выбранного автором, преображается и получает тенденцию к выходу за границы обычного языкового значения, а синтаксические конструкции используются в нетипичных ситуациях, что также способствует выражению авторской идеи.

Издание: ФИЛОLOGOS
Выпуск: № 1 (64) (2025)
Автор(ы): Устинова Наталья Николаевна, Бугакова Надежда Борисовна
Сохранить в закладках
СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ТОПОНИМОВ В РАССКАЗЕ А. ПЛАТОНОВА "КОРОВА" (2024)

Предлагаемое исследование посвящено рассмотрению семантического потенциала топонимов в рассказе А. Платонова «Корова». Актуальность данной статьи обусловлена тем, что подобный анализ важен для формирования модели ономастического творчества автора. При проведении исследования становится очевидно, что введение автором в произведение конкретных онимных единиц всегда неслучайно, выбор того или иного топонима обусловлен непосредственно ассоциациями автора, связанными с тем или иным наименованием. Результатом исследования становится заключение о том, что топонимикон рассказа Платонова выступает в качестве дополнительной характеристики персонажа, а также отражает автобиографические мотивы.

Издание: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГЕРМАНИСТИКИ, РОМАНИСТИКИ И РУСИСТИКИ
Выпуск: № 2 (2024)
Автор(ы): Бугакова Надежда Борисовна
Сохранить в закладках
Семантический потенциал рассказа Л. Андреева «Кусака» (2024)

ВВЕДЕНИЕ. Исследование будет полезно не только лингвистам и литературоведам, но и учителям литературы, поскольку произведения Л. Андреева входят в школьную программу. Целью является выявление семантического потенциала рассказа Л. Андреева «Кусака». Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения для современной филологической науки художественных текстов Л. Андреева с точки зрения выявления способности единиц разного уровня, находящихся во взаимосвязи, выступать маркерами мифопоэтического кода.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Текст рассказа Л. Андреева «Кусака» представляет собой систему разноуровневых единиц, анализ которых способствует более глубокому проникновению в художественный замысел автора. Использованы как общенаучные, так и специальные лингвистические методы: метод лингвистического наблюдения и описания, этимологический, словообразовательный, ономастический, контекстуальный, стилистический и лингвокультурный виды анализа.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Показано, что для художественного текста Л. Андреева характерна взаимосвязь единиц разного уровня, выявляющих мифопоэтическую основу рассказа, представленную оппозициями свой– чужой, свет–тьма, звук–тишина. Доминантами рассказа являются лексемы дом, двор, сад, солнце, мрак. Диминутивы, используемые автором при описании девушки и собаки, создают образ игрушки, которая интересна и желанна в настоящем, но может быть вследствие потери к ней интереса оставлена в будущем. Особую смысловую нагрузку имеют имена собственные (зоонимы Жучка, Кусака, Кусачка и антропонимы Лёля, Илюша, Догаевы) и их отсутствие.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Как и в большинстве произведений Л. Андреева, в рассказе «Кусака», демонстрирующем борьбу света с мраком, представлен путь обретения (Кусака) и потери души (Лёля и другие люди, которых почему-то называют добрыми). Всё это происходит на фоне природной цикличности – зима–весна–лето–осень–… коррелируют с природными процессами рождения–развития–старости–смерти. Наступившая после отъезда людей, бросивших Кусаку, превратившуюся снова просто в безымянную собаку, беспросветно-тёмная ночь становится символом потерянной надежды, потерянного счастья. 




Издание: НЕОФИЛОЛОГИЯ
Выпуск: Том 10, № 2 (2024)
Автор(ы): Кузьминых Елена Олеговна, Скуридина Светлана Анатольевна, Бугакова Надежда Борисовна
Сохранить в закладках