Публикации автора

Проблема идентификации манипуляции в диктуме нейросетей (2025)

Научное исследование имеет целью разработку методов идентификации манипулятивного воздействия, реализуемого новым типом агенса, имеющего техногенную природу – нейросетью. В работе осуществляется анализ манипулятивных стратегий и приемов, генерируемых большими языковыми моделями ChatGPT и Gemini (Bard), с учетом их влияния на коллективного и индивидуального пациенса и формирования мнения о событиях. Особое внимание уделяется выявлению функциональных, смысловых и когнитивных аспектов манипулятивных актов в ответах нейронных сетей на запросы пользователей. Исследование предлагает подходы для возможной разработки инструментов эффективной оценки и распознавания манипулятивного воздействия в диктуме нейросетей, а также выдвигает гипотезы относительно возможности выделения дискурсивных маркеров, которые могут указывать на наличие манипулятивного воздействия в процессе использования нейросетей. Делается вывод о комплексном и амбивалентном характере манипулятивных маркеров в электронном диктуме, что значительно усложняет их типологизацию. Полученные результаты исследования могут быть полезны для разработки алгоритмов, направленных на повышение надежности, эффективности и безопасности использования нейронных сетей в различных областях применения, включая обработку естественного языка, анализ данных и другие.

Издание: ВЕСТНИК РГГУ. СЕРИЯ «ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРОЛОГИЯ»
Выпуск: № 3 (2025)
Автор(ы): Боярская Елена Леонидовна, Бархатова Эльвира И.
Сохранить в закладках
Открывая невидимое: проблема перевода феноменологических лакун (2024)

Анализируется проблема перевода феноменологических номинативных лакун. Данный тип лексики неразрывно связан с определенным культурным, историческим или социальным контекстом, а значения формируются под влиянием уникального опыта сообщества, которое их использует. Феноменологические номинативные лаку­ны кодируют сложные элементы человеческого восприятия, эмоции или явления, ко­торые не имеют прямых эквивалентов в других языках. Однако отсутствие прямых языковых эквивалентов не должно восприниматься как отсутствие общего человече­ского опыта. Используя междисциплинарный подход, включающий лингвистику, ко­гнитивистику и культурологию, авторы статьи осуществляют анализ концепту­альных основ данного типа лексики. Выявлены макро- и микроконцептуальные призна­ки, которые по-разному вербализуются или не вербализуются в различных контексту­альных условиях.

Издание: СЛОВО.РУ: БАЛТИЙСКИЙ АКЦЕНТ
Выпуск: Том 15 №1 (2024)
Автор(ы): Заботкина Вера Ивановна, Боярская Елена Леонидовна
Сохранить в закладках