Опираясь на ведущую цель обучения иностранному языку - совершенствование коммуникативной и страноведческой компетенции, авторы статьи предлагают концепцию учебного пособия, адресованного студентам продвинутого уровня владения русским языком (В1+). В центре внимания технология работы с аутентичным материалом популярных российских фильмов спортивной тематики, отобранных благодаря их документальной основе, идеологической ценности, захватывающему сюжету, богатому лингвистическому наполнению. Краткий анализ аналогичных пособий по использованию художественных кинокартин в учебном процессе позволил обосновать уникальность авторского продукта, которая заключается в комплексном лингвокультурологическом подходе: понимание речи должно приводить к осознанию дискурса, исторического контекста, социальных проблем, нравственных принципов, значимых для российского общества. В результате обучающиеся не только осваивают смысл новых лексем и фразем, закрепляют грамматику, совершенствуют просодические навыки, но и получают возможность развить умения прогнозирования, догадки, поразмышлять и высказаться об актуальных событиях прошлого и современности, поспорить, выразить свою точку зрения на бытовые, политические, моральные, личностные темы. Немаловажную роль в развитии коммуникативных умений играет привлечение дополнительных материалов разных жанров, таких как трейлеры, обзоры, интервью, репортажи, отзывы, реклама, на основе которых построен ряд творческих заданий. Методологическую базу исследования составили описательно-аналитический метод, метод проектирования, а также коммуникативная методика обучения иностранному языку.
На стимул «русский язык» в ранее проведенном ассоциативном эксперименте с преподавателями русского языка как иностранного (РКИ) были даны реакции, вступающие в оппозицию «логичность - нелогичность», что стало основанием к рассмотрению ее реализации в речи. Цель исследования - анализ оценочных суждений преподавателей РКИ о логичности - нелогичности, а также простоте - сложности, понятности - непонятности русского языка. В состав исследовательского корпуса вошли фрагменты, имеющие в составе компонент «язык» и оценочные единицы, непосредственно и опосредованно относящиеся к признакам «логичность - нелогичность», «понятность - непонятность», «сложность - простота». Материал для исследования был взят из профессионального чата «РКИ Talks Методика», созданного в мессенджере Telegram в 2020 г. для обмена опытом между преподавателями РКИ. В ходе выборки высказываний была выявлена тенденция совмещения оценки русского языка преподавателями РКИ с оценкой обучающихся, что рассматривается нами как коммуникативная стратегия педагогического дискурса. Анализ ведется в рамках широкого синтаксиса, исходя из которого высказывание интерпретируется и структурно, и содержательно. В отрицательных оценочных мнениях (о нелогичности) преобладают безличные предложения, оценочные предикаты классифицированы в семантические группы «сложность процесса объяснения», «сокрытие трудностей», «сочувствие обучающимся», «недоступность пониманию» и др. Средством выражения отрицательной оценки, главным образом, являются глаголы, глагольные фразеологизмы и отглагольные существительные, содержащие «высокий градус» оценочности. Графический компонент служит средством снижения категоричности, самоиронии и иронии. Высказывания с положительной оценкой (о логичности) немногочисленны, в содержательном плане наблюдается апелляция к системе языка и регулярности процессов в нем. Рассматриваемые случаи отражают опыт и компетенции говорящего