Раскрывается соотношение понятий речевого воздействия и миромоделирования, активно разрабатываемых в отечественной лингвистике в первой четверти XXI в. Отсутствие публикаций, устанавливающих связь между названными понятиями, в содержании которых заключена идея о внесении изменений в мировосприятие и поведение адресата при помощи средств языка, определяет актуальность исследования и его новизну. Цель работы состоит в объяснении сходств и различий в трактовке двух терминов и выявлении областей их концептуального сближения и расхождения. Теоретико-методологическим базисом работы являются достижения лингвопрагматики, когнитивной поэтики, когнитивной лингвистики, дискурсологии, а также установки господствующей в науке о языке парадигмы. Понятию миромоделирования уделяется большее внимание на фоне того, что традиционно известно о речевом воздействии. Выборку материала формируют публикации специалистов в области теории речевого воздействия и миромоделирования, а также контексты из литературных произведений и мультимодальные сообщения, отобранные из практик коммуникации в Telegram. Особое место отводится описательному, дискурсивному и мультимодальному анализу. Установлено, что понятие речевого воздействия развивается на фоне коммуникативно-прагматических установок и теории речевых актов, в то время как понятие миромоделирования имеет когнитивную природу, заложенную литературоведением и когнитивной лингвистикой. В процессах миромоделирования воздействие реализуется в виде ментально-языковых структур, объективируемых средствами естественного языка и другими семиотическими кодами. Обосновано, что развитие цифровых дискурсивных практик усложняет характер коммуникативного взаимодействия, что способствует разработке понятия мультимодального кода миромоделирования, сочетающего вербальный, невербальный и паравербальный компоненты. Выявляются кинематическая, гаптическая, сенсемная, проксемная, темпоральная, паравербальная модели организации воздействия в телеграм-дискурсе. Уточняется, что в процессах миромоделирования в виртуальной среде воздействие на адресата осуществляется на основе эмоционально-когнитивных структур и образной репрезентации. Исследование вносит вклад в разработку метаязыка лингвистики, проблем цифрового дискурса, мультимодальной коммуникации и поликодовых текстов.
Проблема систематизации индикаторов конфликтогенности межкультурного взаимодействия в российскихполитических телеграм-каналах разрабатывается в лингвистическомаспекте. Цель исследования заключается в выявлении индикаторов конфликтогенности межкультурного взаимодействия в телеграм-дискурсе на основе критериев конфликтогенного миромоделирования, указывающего на противоречия между россиянами и этнофорами из центральноазиатских стран и Закавказья, приезжающими в Россию для ведения трудовой деятельности. Выборку материала формируют посты, опубликованные в телеграм-сообществах с января по декабрь 2024 года и входящие в категорию «Политика». Предлагается трактовка понятия конфликтогенного миромоделирования. Выделяются три группы критериев, обусловливающих многофакторный характер вербально-знаковой репрезентации трудовых мигрантов в телеграм-дискурсе в зависимости от природы межгрупповых конфликтов, форматных характеристик телеграм-дискурса, а также количественных и качественных особенностей словесно-речевых средств. Исследование вносит вклад в дискурсологию, медиалингвистику, политическую лингвистику, конфликтологию. Его результаты могут использоваться для совершенствования языка описания миграционных процессов и миграционной ситуации и предотвращения конфликтов на межнациональной основе.