Архив статей

НОВЫЙ ВКЛАД В ИЗУЧЕНИЕ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ ВЬЕТНАМА В РОССИИ (РЕЦЕНЗИЯ НА «ПРОДОЛЖЕНИЕ ПОЛНОГО СОБРАНИЯ ИСТОРИЧЕСКИХ ЗАПИСОК ДАЙВЬЕТА» (ДАЙВЬЕТ ШЫ КИ ТОАН ТХЫ ТУК БИЕН) В 2-Х ТОМАХ) (2026)
Выпуск: Т. 10 № 1 (2026)

Рецензия посвящена опубликованному в 2024-2025 гг. переводу на русский язык «Продолжение Полного собрания исторических записок Дайвьета» (Дайвьет шы ки тоан тхы тук биен) в 2-х томах. Реконструкцию текста и перевод с ханвьета осуществил известный российский вьетнамовед, доктор исторических наук А. Л. Федорин. Ученый также выступает автором исследовательских статей, обширного комментария. Издание текста сопровождают приложения, содержащие дополнительные сведения об изложенном в летописном своде периоде. Публикация перевода вводит в широкий научный оборот богатейший материал, проанализированный А. Л. Федориным на высоком профессиональном уровне.