Статья представляет собой первую часть перевода с древнегреческого языка комментария византийского писателя XII в. митрополита Григория Коринфского на канон праздника Пятидесятницы преподобного Иоанна Дамаскина. В историю византийской литературы Григорий вошел как богослов, ученый, комментатор античных авторов и плодовитый толкователь богослужебных текстов. Известно, что он составил комментарий на 23 канона Великих праздников. Комментарий на Пятидесятницу раскрывает содержание канона в целом и объясняет смысл отдельных неясных выражений и фраз ирмосов и тропарей. Ввиду достаточно пространного текста комментария читателю предлагается перевод первых пяти песен канона, что составляет 4 ирмоса и 10 тропарей.
Сайт https://scinetwork.ru (далее – сайт) работает по принципу агрегатора – собирает и структурирует информацию из публичных источников в сети Интернет, то есть передает полнотекстовую информацию о товарных знаках в том виде, в котором она содержится в открытом доступе.
Сайт и администрация сайта не используют отображаемые на сайте товарные знаки в коммерческих и рекламных целях, не декларируют своего участия в процессе их государственной регистрации, не заявляют о своих исключительных правах на товарные знаки, а также не гарантируют точность, полноту и достоверность информации.
Все права на товарные знаки принадлежат их законным владельцам!
Сайт носит исключительно информационный характер, и предоставляемые им сведения являются открытыми публичными данными.
Администрация сайта не несет ответственность за какие бы то ни было убытки, возникающие в результате доступа и использования сайта.
Спасибо, понятно.