ISSN 2542-1549
Языки: ru · en

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Архив статей журнала

НОВЫЕ ПАРЕМИИ С МАСКУЛИННЫМ МАРКЕРОМ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: КОМБИНАТОРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (2023)
Выпуск: Т. 17 № 1 (2023)
Авторы: ВЛАВАЦКАЯ МАРИНА ВИТАЛЬЕВНА, ПУНИНА Я. В.

Статья посвящена новым паремиям (антипословицам) - трансформантам традиционных паремий (пословиц, поговорок и т. п.) с целью высмеивания внутренней стороны явлений и особенностей человека, связанных с эволюцией человеческого мировоззрения и изменением коллективного национального сознания. В основе таких трансформаций лежит принцип языковой комбинаторики, под которым понимается структурно-семантическая модификация паремиологических единиц, вызванная экстралингвистическими факторами и реализованная при помощи экспликации, субституции, контаминации, комбинации, а также посредством паремичных моделей. По результатам исследования большое количество английских новых паремий с маскулинным маркером указывает на характеристики, присущие мужчинам, включая их характер и привычки. Кроме того, новые паремии посвящены неверным мужьям и мужьям-подкаблучникам, отцам и детям, холостякам и др. Как правило, новые паремии содержат насмешку над поведением мужчин. Исследование проводится в рамках комбинаторной паремиологии, изучающей причины и комбинаторно-семантические способы преобразования традиционных паремий в новые паремии.

Сохранить в закладках
ПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ПОДХОД В СФЕРЕ МЕЖКАТЕГОРИАЛЬНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ (2023)
Выпуск: Т. 17 № 1 (2023)
Авторы: АРХИПОВА ИРИНА ВИКТОРОВНА

В статье рассматривается проблема установления и описания межкатегориальных связей функционально-семантических категорий и субкатегорий таксиса, темпоральности, аспектуальности, итеративности, фазовости. Прототипический подход, применяемый для рассмотрения межкатегориального взаимодействия вышеназванных категорий и субкатегорий, позволяет констатировать тот факт, что межкатегориальный синкретизм является прототипическим способом взаимодействия нескольких семантических категорий, предполагающим объединение и пересечение ряда грамматических значений и детерминирующим актуализацию различных сопряженных таксисных категориальных ситуаций (темпорально-таксисных, аспектуально-таксисных, темпорально-аспектуально-таксисных, итеративно-таксисных, фазово-таксисных). Ракурс рассмотрения является при этом «центрированным» или «сфокуссированным», поскольку в фокусе исследовательского внимания находится функционально-семантическая категория таксиса в контексте реализации ее основной семантической функции, т. е. выражения хронологических значений одновременности и разновременности.

Сохранить в закладках
← назад вперёд →