Архив статей

МОЛОДЕЖЬ САХА (ЯКУТЫ) В УСЛОВИЯХ ЯЗЫКОВОГО СДВИГА (2025)
Выпуск: № 4 (24) (2025)
Авторы: Данилова Р. А.

В статье анализируется функциональное развитие якутского языка в условиях языкового сдвига в полиэтничном городе Якутске и моноэтничном Усть-Алданском улусе Республики Саха (Якутия). В основе анализа социолингвистическое исследование, проведенное среди молодежи саха (якутов) в 2021-2023 гг. Динамика языкового сдвига в молодежной среде является индикатором устойчивости функций языка.

Якутский язык является основным этническим маркером идентичности для молодежи саха (якутов), играя роль этнического символа. В моноэтничных районах РС(Я) среди молодежи саха (якутов) наблюдается высокий уровень языковой компетенции на родном языке, который способствует высокой символической мощности языка. В полиэтничных районах наблюдается противоположная ситуация - при высокой символической мощности якутского языка как символического маркера идентичности у молодежи саха (якутов), наблюдается сужение сфер функционирования якутского языка, и, соответственно, снижение языковой компетенции.

Молодёжь саха (якуты) являются билингвами, однако, наблюдается снижение активного владения якутским языком в городской среде, что обусловлено доминированием русского языка в сфере образования и медиапространстве. Русский язык воспринимается как язык социальной мобильности. Интерференция в речи молодежи саха (якутов) обусловлена функциональным доминированием русского языка, снижением языковой компетенции в урбанизированной среде, что делает её естественным проявлением контактного двуязычия в Якутии.

ЯЗЫКОВОЙ ЛАНДШАФТ ПЕШЕХОДНЫХ ТУРИСТСКИХ МАРШРУТОВ САРАНСКА (2025)

В статье приводятся результаты анализа языкового ландшафта пешеходных туристских маршрутов города Саранска, пролегающих к историческому центру столицы Мордовии. Задача исследования заключалась в выявлении степени представленности визуальных языковых единиц на улицах города. На основании собранных материалов можно констатировать, что Саранск презентует себя как административный, деловой и торговый центр. В ходе проведенного анализа было установлено доминирование русского языка в языковом ландшафте Саранска. Единственный иностранный язык, который зафиксирован в городской среде, - это английский. Англицизмы в основном представлены в комбинации с русскими словами, их использование, вероятно, является маркетинговой стратегией. Выявлено недостаточное присутствие в городском пространстве мордовских (мокшанского иили эрзянского) языков. Визуальная представленность миноритарных языков обусловлена протекционистской политикой органов государственной власти Республики Мордовия, направленной на сохранение и развитие национальных языков. По мнению исследователей, для повышения туристкой привлекательности региона следует преодолеть моноязычную визуализацию текстов на пешеходных маршрутах и расширить применение мордовских языков на объектах городской инфраструктуры. Целесообразным является проведение сравнительных исследований в других городах полиэтничных регионов.

ЯЗЫК И ИДЕОЛОГИЯ В ПОЛИЭТНИЧЕСКОМ ГОСУДАРСТВЕ (2025)

Статья посвящена исследованию языковой государственной идеологии и ее месту среди других типов идеологий. Именно языковая идеология определяет сущность, цели и задачи национально-языковой политики в многонациональной стране. В статье рассматривается соотношение языка и идеологии в полиэтническом государстве, где языковая идеология выступает важнейшим компонентом национально-языковой политики. Автор анализирует историческое развитие языковой идеологии в Российской Федерации - от советского периода пролетарской ориентации на развитие языков всех народов до современных процессов правового регулирования языковой жизни. Раскрываются основные типы существующих языковых идеологий: государственного языка, полиязычия, пуризма, униформизма и прагматического подхода. Подчеркивается роль социальной лингвистики в разработке теории гармоничного функционирования языков в многонациональных странах, анализе и предупреждении национально-языковых конфликтов, изучении функциональной классификации языков мира и обеспечении успешного существования наиболее уязвимых языков. Отмечается роль русского языка как государственного и как средства культурного и межнационального общения. Исследование направлено на осмысление баланса между единством и разнообразием языковой среды, что является ключевым условием сохранения культурного наследия и гармоничного развития многонационального общества.

НАКАНУНЕ 90-ЛЕТНЕГО ЮБИЛЕЯ ОДНОГО ИЗ СТАРЕЙШИХ И КРУПНЕЙШИХ АКАДЕМИЧЕСКИХ ИНСТИТУТОВ ГУМАНИТАРНОГО ПРОФИЛЯ НА СЕВЕРО-ВОСТОКЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (2025)

В статье представлена история становления якутской гуманитарной науки, укрепления и развития научно-исследовательской деятельности института, этапы изучения важнейших проблем истории, языка, литературы, фольклора и искусства народов Якутии. Читателям предлагается ознакомиться с современной структурой и действующими проектами института, достижениями и перспективными задачами, стоящими перед академической наукой северного региона. Освещены проекты якутской социолингвистики, разрабатывающие в этносоциопсихолингвистическом аспекте проблемы языков народов Северо-Востока России, различных по функциональному и юридическому статусу, языковой жизнеспособности, языковой лояльности его носителей. Итоги исследований актуализируют внимание на воспроизводстве языков коренных народов, поскольку перечень явных и скрытых факторов, негативно влияющих на сохранение всех региональных языков, ежегодно расширяется, особую тревогу вызывает резкое снижение языковой компетенции молодежи, детей, нерешенные проблемы в сферах образования, традиционной хозяйственной деятельности, вследствие чего сокращается их коммуникативное пространство, независимо от степени урбанизации. Русские, как часть российского языкового и культурного сообщества, стабильно сохраняют этноязыковую идентичность, уверенность в благоприятной перспективе русского языка в регионе. Общность сознания русской и якутской лингвокультур формируется на ценности родного языка, обусловливая их языковые установки и языковые практики.