Архив статей

ПУШКИНСКИЕ РЕМИНИСЦЕНЦИИ В СТИХОТВОРЕНИИ А. Н. БУДИЩЕВА "БУРЯ" (2025)
Выпуск: № 1 (106) (2025)

В статье проведен сопоставительный анализ стихотворения А. С. Пушкина «Арион» и стихотворения А. Н. Будищева «Буря». Установлено, что поэт конца XIX века использует текст Пушкина в качестве прецедентного: повторяет лирический сюжет, использует реминисценции из текста-источника, расширяя и изменяя пушкинский замысел. Поэт эпохи безвременья вступает в своеобразный творческий диалог с предшественником, утверждая идею необходимости веры в Бога, которая пробуждает внутренние силы для борьбы и достижения поставленных целей.

СТИХОТВОРЕНИЕ И. С. ТУРГЕНЕВА "В ДОРОГЕ" КАК ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ТЕКСТ ЭЛЕГИИ С. Я. НАДСОНА (2025)
Выпуск: № 1 (106) (2025)
Авторы: ПЕТИНА В. А.

В статье проведен анализ образной системы, мотивов и средств их выражения в стихотворении И. С. Тургенева «В дороге». Установлено, что в основе композиции произведения лежит принцип тематического параллелизма, обусловленный повтором образа неба. Ведущую роль в стихотворении играют мотивы воспоминаний и дороги, являющиеся традиционными для русской литературы.

Сопоставительный анализ стихотворений Тургенева «В дороге» и С. Я. Надсона «Прошлого времени тени туманные» позволил рассмотреть особенности использования приема реминисценции в произведении поэта эпохи безвременья. Определена общность мотива воспоминаний, присущих обоим текстам, настроений и мелодики; выявлены различия на уровне реализации основного смысла текстов.

Доказано, что в основе стихотворения Надсона «Осень, поздняя осень!..» лежит прием аллюзии, которым определены композиция стихотворения, цветопись с преобладанием серого цвета, ассоциируемого с туманом, философская проблематика, связанная с размышлениями о конечности жизни человека.

ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ РАССКАЗА И. С. ТУРГЕНЕВА "ДОВОЛЬНО" В ОДНОИМЕННОЙ ПОЭМЕ С. А. АНДРЕЕВСКОГО (2025)

В статье рассматриваются основные принципы поэтического переложения первой части рассказа И. С. Тургенева «Довольно», выполненного поэтом эпохи безвременья С. А. Андреевским. Автор текста-реципиента сохраняет образную систему и пространственные характеристики прецедентного текста, однако лишает их динамичности; конкретизирует и упрощает изображение душевных переживаний героя, предельно прямолинейно передает мысли своего предшественника о жизни и смерти. Доказано, что в стихотворном переложении исчезают двухплановая подача образов и подтекст тургеневского произведения, что приводит к искажению мыслей автора. Определено, что трансформация текста Андреевским обусловлена стремлением поэта эстетизировать произведение предшественника на уровне внешней формы, что продиктовано жанровыми принципами лиро-эпики.