В данной статье рассматривается создание и развитие электронного образовательного ресурса «Алгоритмизация глагольного словоизменения», который нацелен на формирование и совершенствование навыков иностранных учащихся в области морфологии русского языка. В процессе разработки онлайн-курса автором был сделан акцент на те его элементы, которые способствуют более глубокому пониманию и освоению тематики: схемы, таблицы, задания, дифференцированные по уровням владения русским языком как иностранным. В работе описана история создания электронного образовательного ресурса, дан обзор практики его использования, приведены рекомендации по улучшению курса в связи с перспективами его развития. Кроме того, рассматриваются возможные направления дальнейшего совершенствования онлайн-курса, такие как расширение функционала ресурса и снабжение его новым наглядно-иллюстративным материалом, что обеспечит его актуальность и практическую ценность в условиях цифровизации образования. Немаловажно, что в статье приводятся авторские методические разработки, касающиеся алгоритмизации спряжения, а также рассматриваются некоторые теоретические аспекты данной проблемы (например, формализация словоизменения глаголов, модели которых нередко смешивают). В заключении даны чёткие выводы по вопросам развития электронных образовательных ресурсов по словоизменению.
Актуальность представленной статьи определяется активным интересом преподавателей-лингвистов к поиску новых образовательных возможностей и решений на занятиях РКИ, особенно в китайской аудитории. Педагоги, работая с современными китайскими студентами в России или за границей, сталкиваются с проблемами погружения иностранных учащихся в аутентичную языковую среду. Одним из наиболее эффективных способов такого погружения, а значит, и развития, совершенствования у студентов различных составляющих русского языка, среди которых особое место занимает знание о культуре народа, способствующее обучению активной, адекватной и эффективной межкультурной коммуникации, является российская аудиовизуальная культура, и в частности, кинофильмы. Новизна статьи обусловлена установкой на комплексный подход к анализу аудиовизуального материала: так, в статье описываются возможности, которые предоставляет лингвокультурологический, а также культурологический, проблемный и семиотический анализ кинокартин. Кроме того, новизна статьи исходит из самого выбранного материала - фильма «Волшебный портрет», - в котором явно и ярко проявляет себя двукультурность, двунаправленность этого кино - ориентированность одновременно на русского и китайского зрителя, что порождает двойную оптику восприятия. Лингвокультурологический, а также культурологический, проблемный и семиотический анализ этого фильма направлен на достижение китайскими учащимися глубокого понимания как смысла и поэтики, так и присутствующих в картинах коммуникативных ситуаций, с проявленными в них лексическими и стилистическими элементами, которые знакомят студентов с различными аспектами общественно-политической, экономической, культурной, религиозной, бытовой русской и китайской жизни прошлого и настоящего.
В данной статье рассматривается методический потенциал мультимодального рекламного текста с интерактивным компонентом, представленным в виде QR-кода, и его использование на занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ). Объектом исследования является интеграция QR-кодов в рекламные материалы, что позволяет создать многослойный контекст для изучения языка. Мультимодальные тексты, объединяющие визуальные, вербальные и аудиовизуальные элементы, способствуют более глубокому восприятию информации и активизации учебного процесса. Статья анализирует преимущества использования QR-кодов в образовательной практике, включая доступ к дополнительным ресурсам и возможность интерактивного взаимодействия студентов с материалом. Рассматриваются примеры грамматических тем, подходящих для применения на занятиях по русскому как иностранному (РКИ) в полиэтнических группах с уровнем владения языком B1 и B2 (ТРКИ-I и ТРКИ-II соответственно). Описываются методические приемы работы с мультимодальными рекламными текстами, которые помогают развивать навыки критического мышления, межкультурной коммуникации и языковой компетенции у учащихся. Также рассматриваются примеры заданий, направленных на активизацию речевой деятельности студентов и углубление их понимания социокультурных аспектов языка. В заключение подчеркивается необходимость внедрения мультимодальных подходов в преподавание РКИ для повышения мотивации и эффективности обучения.