ЯЗЫКОВАЯ ПРОЕКЦИЯ ЭТНОСТЕРЕОТИПИЗАЦИИ СОВЕТОВАНИЯ В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ (2024)
Статья представляет собой компаративное исследование лингвистической объективации этностереотипных особенностей, связанных с речевым актом советования в языках с различной структурой. В процессе межкультурного общения важную миссию выполняет вежливость, способствующая установлению дружеских и благоприятных отношений между коммуникантами. Речевой акт советования как одна из форм лингвистической объективации категории вежливости выступает также условием поддержания социальной взаимности. При этом проекция этого феномена в языке в различных культурных пространствах варьируется. В статье на материале трёх разноструктурных языков (кабардино-черкесского, русского и английского) с применением комплексной методики исследования, включающей общенаучные и собственно лингвистические методы, такие как методы сопоставительного, компонентного, контекстуального, этимологического анализа, интерпретации и обобщения, исследована специфика работы национального мышления при лингвистической актуализации понятия советования. Проведённый анализ разноструктурных языков выявил универсальные и национально специфичные черты кабардино-черкесской, русской и английской лингвокультур, в частности, культурно обусловленную стереотипизацию, сопряжённую с речевым актом советования в рамках обеспечения социальной взаимности. Сопоставительное исследование разноструктурных языков позволило выявить особенности каждого языка, которые могли остаться нераскрытыми при автономном изучении отдельных языков. Введение в научный оборот нового языкового материала содействует дальнейшим исследованиям в лингвокультурологии.
Идентификаторы и классификаторы
Глобализация различных сфер жизнедеятельности и ее последствия, с одной стороны, предопределяют необходимость обеспечения эффективной межкультурной коммуникации, с другой – обостряют вопрос сохранения самобытности и многообразия языков и культур в мире. Для выстраивания успешного межнационального диалога необходимо понимание мировоззрения, национального характера и менталитета представителей иной культуры.
Список литературы
- Humboldt W. F. Uber die Verschiedenheit desmenschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. Berlin, 1836. 511 s. URL: https://books.google.ru/books?id=BKpWAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 25.03.2024).
- Sapir E. Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Personality. Berkeley: University of California Press, 1958. 617 p.
- Whorf B. L. Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Technology Press of Massachusetts Institute of Technology, 1956. 278 p.
- Lucy J. Language Diversity and Thought: A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis. Cambridge University Press, 1992. 328 p.
- Langacker R. W. Culture, cognition, and grammar // Martin Pütz (ed.) Language Contact and Language Conflict. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1994. P. 25-53.
- Карасик В. И. Этноспецифичные концепты // Иная ментальность. М: Гнозис, 2005. С. 8-100.
- Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2001. 990 с. EDN: QOFIUB
- Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. 248 с. EDN: SUQHZX
- Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с. EDN: YLAWAR
-
Вежбицкая А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2. С. 6-34.
-
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А. Д. Шмелева, под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. 776 с. EDN: SUMHYX
-
Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003. 502 p.
-
Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford: Oxford University Press, 1992. 496 p.
-
Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universals. New York: Oxford University Press, 1996. 512 p.
-
Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2000. 261 с. EDN: YQOZJO
-
Иванова С. В., Чанышева З. З. Семантика и прагматика языкового знака как драйверы культуроносности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия "Лингвистика". 2014. № 4. С. 155-166. EDN: TFLGTT
-
Лурье С. В. Историческая этнология. М.: Академический Проект: Гаудеамус, 2004. 624 с. EDN: QOUHFH
-
Alefirenko N. Language as a State of Ethno-Cultural Consciousness // XLinguae Journal. 2015. Vol. 8, No. 3. Р. 1-18. EDN: UFABGH
-
Архипенкова А. Ю. Концепт "Совет" в английской и русской лингвокультурах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия "Русский и иностранные языки и методика их преподавания". 2005-2006. № 1. С. 164-171. EDN: IIRJLV
-
Словарь русского языка: в 4-х томах / Под ред. А. П. Евгеньевой. РАН, Институт лингвистических исследований. 4-е изд., стер. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. Т. 1. 702 с. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp (дата обращения: 15.04.2024).
-
Cambridge Dictionary: сайт. URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/advice (дата обращения: 15.04.2024).
-
Апажэ М. Л., КIуэкIуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ / БищIо Б. Ч. и редакцэкIэ. Налшык: Эльбрус, 2008. 704 н. [Апажев М. Л., Коков Дж. Н. Кабардино-черкесско-русский словарь / Под научной ред. Б. Ч. Бижоева. Нальчик: Эльбрус, 2008. 704 с.].
-
Нартхэр. Къэбэрдей эпос. ЕтIуанэ къыдэкIыгъуэ / Ред. БжэныкIэ М. М. Налшык: Эль-Фа, 1995. 559 н. [Нарты. Кабардинский эпос. На кабардинском языке / Под ред. М. М. Бженикова. Нальчик: Эль-Фа, 1995. 559 с.].
-
Даль В. И. Пословицы русского народа: сайт. URL: https://vdahl.ru/?ysclid=lv0z2t1hus339491 (дата обращения: 15.04.2024).
-
Larina T. V. ‘Sense of privacy' and ‘sense of elbow': English vs Russian values and communicative styles // Meaning, Life and Culture: In conversation with Anna Wierzbicka. Canberra: Australian National University Press, 2020. P. 421-440.
-
Стернин И. А. Улыбка в русском коммуникативном поведении // Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Издательство Воронежского государственного технического университета, 2000. С. 53-61. EDN: WNSZTR
-
Hofstede G. H. Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviour, Institutions and Organizations Across Nations. London, Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2001. 2nd ed. 596 p.
-
Triandis H. Culture and Social Behavior. Boston: McGraw-Hill Inc., 1994. 320 p.
-
Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта, 2016. 328 с.
-
Ларина Т. В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2003. 315 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Объектом исследования являются метафорические номинации в научном лингвистическом дискурсе. Цель исследования заключается в системном описании структурно-семантических особенностей метафор в грамматических трудах. Выявление экспрессивных единиц в научных текстах представляется важным для всестороннего изучения соотношения рационального и эмоционального в строгих стилях речи. Обращение к тропам в научных работах по грамматике продиктовано необходимостью найти способы изложения сложного теоретического материала в вузовском преподавании синтаксиса. Рассмотрены метафоры-слова, метафоры-словосочетания и метафоры-предикативные единицы, характеризующие переходные явления в грамматике русского языка. Выделены метафорические обозначения в описании десемантизированных глагольных компонентов аналитических конструкций и глагольных связок. Проанализированы метафоры, характеризующие другие грамматические явления. Установлена роль глагольных метафор в описании конститутивных признаков предложений разных типов. Отмечены особенности субстантивных и адъективных метафор в грамматических работах. Показано, что развёрнутые метафоры демонстрируют многоаспектный характер синтаксических конструкций. Сделан вывод о том, что глагольные и субстантивные метафоры передают стремление лингвистов представить грамматическую систему как динамическую, активно развивающуюся. Использование метафорических наименований позволяет изложить грамматическую теорию более доступно, привлечь внимание к интересным языковым фактам.
Данная статья посвящена исследованию средневековых рукописей и восстановлению особенностей несохранившихся протографов на основании графико-орфографических систем их списков. К исследованию привлекаются три рукописи, созданные в Нюрнберге в XV веке. Тексты упомянутых рукописей представляют собой списки с первых двух полных переводов средневекового трактата. Протографы исследуемых текстов не сохранились. На основании исследования графико-орфографических систем указанных текстов, а также некоторых их морфологических особенностей автор статьи предпринимает попытку установить отношения между исследуемыми текстами, а также восстановить некоторые особенности их протографов. В результате исследования графико-орфографических особенностей текстов были установлены источники влияния на формирование графико-орфографического портрета писца, среди них автор выделяет письменную традицию скриптория, особенности местного диалекта и диалектных ареалов, а также особенности, характерные для протографа. В отдельную группу выделяется такой источник вариативности, как индивидуальные предпочтения переписчиков. Анализ графико-орфографического портрета каждого из писцов, участвовавших в создании исследуемых текстов, позволяет определить приблизительное время и место создание протографа, а также изменения, характерные для каждого этапа сознательной переработки текста. В результате исследования составлена схема, наглядно демонстрирующая отношения между исследуемыми текстами.
Статья посвящена проблеме конфликтогенного потенциала, возникающего в результате иммиграции в Россию коренного населения среднеазиатских государств. Большинство исследователей трудовой миграции из стран Средней Азии в Россию до сих пор изучали проблемы адаптации мигрантов и их интеграции в российское общество. Кроме того, распространенным сюжетом исследований является ксенофобия по отношению к мигрантам со стороны коренного населения РФ, тогда как радикализация самих мигрантов в России, их участие в экстремистских движениях остаются достаточно слабоизученными. Предлагаемое исследование сконцентрировано на конфликтогенном потенциале, который создает как временная, трудовая, так и постоянная, долгосрочная миграция в Россию коренного населения стран Средней Азии. Актуальность исследования связана с резким обострением проблемы среднеазиатской миграции в России. Признаки этого обострения проявились еще в период эпидемии COVID-19 в виде резкого роста числа конфликтов с участием мигрантов и стали особенно острыми после теракта в «Крокус Сити Холле». Практическая значимость изучения конфликтогенного потенциала среднеазиатской иммиграции обусловлена необходимостью своевременного выявления связанных с ним социальных рисков и выработки мер по их нейтрализации.
Исследуются типы сообщений вузов и заинтересованность в них абитуриентов. Базируется на анализе проведённого автором летом 2023 г. интернет-анкетирования поступающих в нижегородские вузы. Рассмотрена взаимозависимость между стилем текстов сообщений и их привлекательностью для абитуриентов; предложена иерархия, по мнению целевой аудитории, признаков сообщений вуза. Автором спроектирован процесс получения сообщения абитуриентом от вуза и объяснена специфика данных коммуникационных процессов из-за влияния повышенной конкурентности вузов за внимание абитуриентов и межпоколенческого разрыва между сотрудниками вузов и будущими студентами, что дает основу для изучения ценностей представителей поколения Z. Даны характеристики представителей молодого поколения, раскрыто понимание «клипового мышления» и его влияние на поступление и обработку информации от вуза в интернет-пространстве. В зависимости от типов сообщений, которые интересны будущим студентам, автором предложена типологизация абитуриентов. Метод многомерного шкалирования, использованный автором, позволит выделить 4 типа абитуриентов, которые обращают своё внимание на различные типы сообщений от вуза, что приводит их к разной степени готовности к поступлению и выбору своей будущей профессии.
В современной России происходит процесс импортозамещения программного обеспечения. Данный процесс идет медленно и поэтапно. Ранее исследователи полагали, что главной проблемой является технологическая отсталость отечественных IT-продуктов и/или несовместимость российских программ с зарубежными аналогами. Сейчас на первые места среди проблем «миграции» на российское программное обеспечение выходит субъективное восприятие среди россиян. По результатам проведенного в начале 2024 г. социологического исследования было выяснено, что даже в среде высшего образования преподаватели, сотрудники и обучающиеся высказались в основном низко о достоинствах отечественных компьютерных программ. Знаниевый компонент опрошенных респондентов в отношении отечественного программного обеспечения оказался на крайне низком уровне: мы можем сказать, что относительное меньшинство является грамотным в российских компьютерных программах. Опрошенные преподаватели и студенты университета низко оценили преимущества российского программного обеспечения. Автор отмечает недостаточную вовлеченность преподавателей и студентов вуза в реализацию перехода на отечественное программное обеспечение. В качестве рекомендации автор может посоветовать создать программу повышения компьютерной грамотности среди разных возрастов населения, чтобы поспособствовать распространению позитивного образа российских программ.
Статья посвящена исследованию влияния цифровизации на рынок труда и сферу занятости. Рассмотрены имеющиеся подходы к сущности понятия цифровизации, проанализированы происходящие на рынке труда изменения, представлены варианты классификации нового состава профессий в зависимости от их подверженности цифровизации, проведен анализ современных требований к социальным и техническим навыкам сотрудников вследствие активного использования новых технологических средств. Представлены статистические данные динамики распространённости цифровых навыков, выявлено влияние цифровых технологий на профессиональные требования и личностные качества потенциальных работников. Уделено внимание новым формам занятости, таким как гиг-экономика и работа с распределенными командами, показаны их достоинства и недостатки, а также вызовы, которые они ставят перед обществом. Показано, что в современных условиях повышаются требования к адаптационной способности работника, наличию у него определенной гибкости мышления и поведения, глубокого понимания последствий его деятельности. Сделан вывод, что навыки использования работниками цифровых технологий становятся одним из определяющих факторов на рынке труда и влияют на статус человека в трудовой деятельности. Современному обществу необходим работник с широким научно-техническим кругозором, стремлением к приобретению новых знаний. Выделены ключевые тенденции процесса цифровизации в ближайшей перспективе, предложены рекомендации работникам для адаптации к новым изменениям на рынке труда.
Технологический суверенитет нашей страны в условиях внешних санкций невозможен без целенаправленной государственной политики на основных ее направлениях, включая транспортную. В статье рассмотрены цели и задачи транспортной политики по достижению технологического суверенитета в транспортном комплексе в современной геополитической ситуации, проанализированы основные документы, в которых определена государственная стратегия обеспечения технологического суверенитета. В настоящее время государственные органы весьма эффективно решают данные задачи совместно с государственными корпорациями, в частности совместно с ОАО «РЖД». На сегодняшний день холдинг реализует инновационные партнерства, заключает международные договоры о сотрудничестве в сфере транспортного строительства с дружественными странами и является лидером по количеству полученных свидетельств о государственной регистрации программного обеспечения и других инновационных продуктов. В ходе анализа инновационной деятельности ОАО «РЖД» раскрываются возможности государственных корпораций для решения задач обеспечения технологического суверенитета России. Для этого необходимо активно развивать науку, сформировать необходимые институциональные условия, а также обеспечить поддержку государства в области финансирования приоритетных направлений и проектов, сформировав формы хозяйственного участия государства в работе транспортных компаний на основе равноправного партнерства. Показано, что основой инновационной стратегии ОАО «РЖД» сегодня является комплексная программа развития холдинга и программа развития информационных технологий ОАО «РЖД». Опыт холдинга как государственной корпорации показывает, что такие хозяйственные объединения во многом способны и готовы решать основные задачи обеспечения технологического суверенитета страны.
Статья предоставляет анализ больших стратегий России и Китая, включающий общие направления и частные цели. Отмечается, что настоящая система международных отношений характеризуется изменением статуса Соединенных Штатов Америки и размыванием их мощи как сверхдержавы, возникновением все большего количества региональных полюсов силы, в том числе России и КНР. Посредством реализации своих больших стратегий они стремятся занять место в условиях меняющегося мира. И Россия, и Китай разделяют стремление к формированию более справедливого многополярного мирового порядка, основанного на верховенстве международных норм и права, отстаивают укрепление роли Организации Объединенных Наций как основы и гаранта соблюдения принципов межгосударственных отношений. Обе страны выступают против гегемонии и навязывания норм коллективного Запада другим участникам международной системы, вмешательства во внутренние дела и подрыва национальной безопасности государств. В то же время, очевидно, что стороны имеют и различия в своих геополитических устремлениях. Так, например, Китай сегодня все более приобретает черты сверхдержавы и, по мнению некоторых исследователей, может ей стать в будущем. Это заставляет задуматься о потенциальных рисках для России, ее большой стратегии и месте в мировой системе в принципе. В результате делается вывод, что, хотя текущее состояние российско-китайских отношений является выгодным для обеих сторон и оказывает им широкую поддержку, необходимо осознавать вероятные конфликтные точки при построении отношений с возвышающимся Китаем.
В данной статье исследуется роль СМИ в проведении государственной информационной политики, а также возможность отечественных медиа стать ключевым орудием в информационном противостоянии с недружественными странами. Среди основных угроз в Доктрине информационной безопасности РФ отмечается увеличение масштабов использования спецслужбами отдельных государств технологий информационно-психологического воздействия, направленных на дестабилизацию внутриполитической, социальной и экономической ситуации в различных регионах мира, ведущих к подрыву суверенитета и нарушению территориальной целостности других государств. Влияние СМИ на массовое сознание остается, без преувеличения, обширным, несмотря на радикальные изменения ландшафта медиасреды, обусловленные распространением Интернета. В эпоху цифровизации информационное пространство претерпевает значительные трансформации, которые касаются и методов воздействия СМИ на массовое сознание. Интернет, став глобальной платформой коммуникации, не только предоставил СМИ новые каналы распространения контента, но и усилил их влияние благодаря персонализации и алгоритмической фильтрации информации. Автором рассматриваются методология и принципы применения информационных потоков в контексте информационной войны. Также проводится анализ использования СМИ не только в качестве информационного посредника, но и в качестве проводника ценностей, идеологии, положительного имиджа России.
Выбор модели миграционной политики современного государства зависит от различных аспектов, находящихся как в экономико-демографической, так и в политической плоскостях. Рационально выбранная модель миграционной политики позволяет обеспечить эффективность управления миграционными потоками и достижение оптимального социально-экономического развития государства, минимизируя риски в области национальной безопасности. В исследовании рассматриваются различные подходы к типологизации моделей миграционной политики современного государства, а также приводится авторская классификация моделей миграционной политики, характерных для государств приема мигрантов. В качестве ключевого критерия авторской типологизации моделей приводится миграционный протекционизм, который в рамках миграционного режима конкретного государства оказывает существенное влияние на уровень его миграционной привлекательности и основан на нормах актов национального миграционного законодательства и ратифицированных международных соглашений. Миграционный протекционизм рассматривается как результат деятельности органов власти государства приема мигрантов, непосредственно формирующих миграционный режим. При этом уровень преференций в отношении различных категорий мигрантов и видов миграций выступает в качестве механизма дифференциации внешней миграции по различным критериям, среди которых можно выделить цель въезда, государства исхода, уровень квалификации внешних мигрантов, знание языка, что позволяет стимулировать востребованную миграцию и ограничивать нежелательную. Исследование миграционного протекционизма как одного из инструментов миграционной политики государства позволяет выявить концептуальные основы формируемого миграционного режима, определить виды востребованной внешней миграции и спрогнозировать тенденции дальнейшего политико-правового регулирования государственной миграционной политики.
Издательство
- Издательство
- ЯрГУ им. П.Г. Демидова
- Регион
- Россия, Ярославль
- Почтовый адрес
- 150003, Ярославль, Советская, 14,
- Юр. адрес
- 150003, Ярославль, Советская, 14,
- ФИО
- Иванчин Артем Владимирович (Ректор)
- E-mail адрес
- rectorat@uniyar.ac.ru
- Контактный телефон
- +7 (485) 2797702