ISSN 2072-9936
Язык: ru

О ВОЗМОЖНОСТИ УЧАСТИЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО В КАЧЕСТВЕ ПЕРЕВОДЧИКА В ГРАЖДАНСКОМ ПРОЦЕССЕ (2024)

В представленном исследовании рассмотрен вопрос о возможности участия несовершеннолетнего в возрасте от 16 до 18 лет в качестве переводчика в гражданском процессе. Актуальность исследования вызвана тем, что в гражданском процессуальном законодательстве не определен четкий возраст, по достижении которого можно принимать участие в качестве переводчика в гражданском процессе. Статистические данные показывают увеличение иностранцев, приезжающих в Россию, как следствие увеличение числа гражданских дел с лицами, не владеющими русским языком. Автором при исследовании ставилась цель определения требований к переводчику в гражданском процессе, конкретный возраст, с которого возможно принимать участие в качестве переводчика в гражданском деле, руководствуясь анализом норм ГПК РФ и иных источников. Методологию исследования составили общенаучные и частнонаучные методы, систематический анализ и статистика. Исходя из проведенного анализа автор полагает, что не исключается участие в судопроизводстве несовершеннолетнего переводчика в возрасте от 16 до 18 лет, так как это не нарушает норм законодательства.

Тип: Статья
Автор (ы): Пастухова Светлана Сергеевна
Ключевые фразы: НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЙ, ПЕРЕВОДЧИК, ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕСС, суд, возраст, требования

Идентификаторы и классификаторы

УДК
347.93. Формальности судебной процедуры. Судебные акты. Судебные соглашения. Сроки. Следствие. Расследования. Слушание дела
Текстовый фрагмент статьи