Цель исследования: в статье анализируется новое издание книги знаменитого францисканского посла к монголам Иоанна де Плано Карпини (1182-1252), который совершил в 1245-1247 гг. большое путешествие от Лиона до Центральной Монголии, где был свидетелем интронизации хагана Гуюка (1246-1248). По итогам своего трудного и опасного путешествия он написал отчет «История монголов», в котором достаточно полно и точно изложил то, что видел и слышал. Результаты и научная новизна: Сочинение Плано Карпини выходило на русском языке трижды: в 1795, 1825 и 1911 гг.; последний перевод, выполненный А. И. Малеиным, издавался затем еще неоднократно и постепенно обрастал комментариями, однако, все эти издания не могут считаться вполне удовлетворяющими требованиям публикации средневековых источников. Новое издание, о котором здесь идет речь, соответствует стандартам современной науки. Оно включает в себя вводную часть, критический текст источника, его новый перевод на русский язык и подробные комментарии, выполненные профессиональными историками-медиевистами. В комментариях с максимально возможной полнотой освещаются различные аспекты центрально-азиатской цивилизации XIII в., с которыми довелось соприкоснуться францисканской миссии: материальная и духовная культура номадов, организация их общества, военное дело и многие другие. Несмотря на высокий уровень подготовки данного издания, некоторые моменты в нем не исключают и альтернативную трактовку.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- История
Сочинение Иоанна де Плано Карпини «История монголов», составленное им по итогам путешествия ко двору монгольских владык, – один из важнейших первоисточников по истории Монгольской империи. Без ссылок на него не обходится, наверное, ни одна крупная работа по средневековым монголам, будь то их история или культура. Поэтому новое издание этого ценного труда – заметное и отрадное явление в нашей науке. Рецензируемое издание [11] подготовлено коллективом признанных специалистов по средневековой истории. Оно коренным образом отличается от всех прежних отечественных изданий Плано Карпини наличием большой вводной части, критического текста и обширного комментария. Книга имеет логически выверенную структуру
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Галданова Г.Р. Почитание животных у бурят // Буддизм и традиционные верования народов Центральной Азии. Новосибирск: Наука, 1981. С. 56-69. EDN: UJRMGP
2. Гильом де Рубрук. Путешествие в восточные страны // Путешествия в восточные страны. М.: Мысль, 1997. С. 86-189.
3. Дробышев Ю.И. Монгольские ритуалы в русских летописях // Вестник Института востоковедения РАН. 2019. № 4. С. 91-102. EDN: ZLSXKG
4. Дугаров Б.С. К вопросу о происхождении слова “чингис” // Монголо-бурятские этнонимы. Улан-Удэ: Бурятский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук, 1996. С. 163-166.
5. Исхаков Д.М. Термин “татаро-монголы/монголо-татары”: понятие политическое или этническое? Опыт источникового и концептуального анализа // Золотоордынское обозрение. 2016. Т. 4. № 2. С. 420-442. EDN: TYUMOH
6. Козин С.А. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 619 с.
7. Магистр Рогерий. Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами / Пер. А.С. Досаева. СПб.: Дмитрий Буланин, 2012. 304 c.
8. Мункуев Н.Ц. Некоторые проблемы истории монголов XIII века по новым материалам. Исследование Южно-сунских источников. Дисс.. д.ист.н. М., 1970. 927 с.
9. Мэн-да бэй-лу (Полное описание монголо-татар) / Пер. Н.Ц. Мункуева. М.: Наука, 1975. 288 с.
10. Панкратов Б.И. Об этимологии титула “чингис” // Страны и народы Востока. Вып. XXVI. Кн. 3. М.: ГРВЛ, 1989. С. 180-189.
11. Плано Карпини, Иоанн де. История монголов: Текст, перевод, комментарии / Под ред. А.А. Горского, В.В. Трепавлова; подгот. лат. текста П.В. Лукина, пер. с лат. А.А. Вовина, П.В. Лукина, коммент. А.А. Горского, П.В. Лукина, С.А. Масловой, Р.Ю. Почекаева, В.В. Трепавлова; вступит. ст. А.А. Горского, В.В. Трепавлова; Ин-т российской истории РАН. М.: Института Дальнего Востока РАН, 2022. 383 с.
12. Полное собрание русских летописей. Т. 2. Ипатьевская летопись. СПб.: Типография М.А. Александрова, 1908. 938+90 с.
13. Пэн Да-я, Сюй Тин. Хэй-да шилюэ (Краткие известия о черных татарах) / Пер. Р.П. Храпачевского // Золотая орда в источниках. Т. III. Китайские и монгольские источники. М.: [Б.и.], 2009. С. 27-120.
14. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. I. Кн. 1 / Пер. Л.А. Хетагурова. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. 222 c.
15. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. II / Пер. Ю.П. Верховского. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1960. 253 с.
16. Убушаев H.Н. Этимология имени Чингис // Проблемы современного калмыковедения: м-лы конф., посвящ. 75-летию проф. А. Борманджинова. Элиста: Калмыцкий научный центр Российской академии наук, 2001. С. 48-51.
17. Allsen T.T. Ogedei and Alcohol // Mongolian Studies. 2007. Vol. 29. Pp. 3-12.
18. Hodong K. A Reappraisal of Güyüg Khan // Mongols, Turks, and Others: Eurasian Nomads and the Sedentary World. Leiden, Boston: Brill, 2005, pp. 309-338.
19. Juvaini, Ata-Malik. The History of the World-Conqueror. Transl. by J.A. Boyle. Manchester: Manchester University Press, 1997. lxviii + 764 p.
20. Kam Tak-sing. The Term Mongγol Revisited // Central Asiatic Journal. 2017. Vol. 60. No. 1-2. Pр. 183-206.
21. Pelliot P. Notes on Marco Polo. Vol. I. Paris: Imprimerie nationale, 1959. xii + 611 p.
22. Pow S. “Nationes que se Tartaros appellant”: An Exploration of the Historical Problem of the Usage of the Ethnonyms Tatar and Mongol in Medieval Sources // Золотоордынское обозрение. 2019. Т. 7, №3. С. 545-567. DOI: 10.22378/2313-6197.2019-7-3.545-567 EDN: AUXFPU
23. Rachewiltz, Igor de. The Name of the Mongols in Asia and Europe: A Reappraisal // Actes de la 37e P.I.A.C. Conférence internationale permanente des études altaiques: Chantilly, 20-24 juin 1994 / Etudes Mongoles et Sibériennes. 1996. Cahier 27, pр. 199-210.
24. Rachewiltz, Igor de. Qan, Qa’an and the Seal of Güyüg // East Asian History. 2019. Vol. 43, pp. 95-100.
25. Serruys H. A Note on the “Wild Mekrid” // Monumenta Serica. 1963. Vol. 22, no. 2, pp. 434-445.
26. Ulziibayar Sodnom. The Title Name: ‘Ch(T)igin’ or ‘Chinggis’ // Oriental Studies. 2018. Vol. 38, issue 4, рр. 94-99.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Цель исследования: изучить сосуды с эпиграфическими и псевдоэпиграфическими надписями XIV в. Материалы исследования: керамические сосуды, хранящиеся в Археологическом музее Казанского федерального университета. Результаты и научная новизна: в 1960-е гг. на памятнике велись широкомасштабные археологические работы Поволжской археологической экспедиции под руководством Г. А. Федорова-Давыдова. В работе экспедиции принимал участие отряд Казанского государственного университета (рук. И. С. Вайнер). В результате был получен большой пласт вещественных источников, среди которых наиболее массовым материалом является керамика. На сегодняшний день предметы археологии, обнаруженные в ходе раскопок Царёвского городища в 1961-1968 гг., хранятся в фондах Археологического музея Казанского (Приволжского) федерального университета. Кроме художественных достоинств керамические изделия золотоордынской эпохи имеют особую научную источниковедческую значимость, поскольку, будучи полученными в результате полевых исследований, они стратифицированы и обеспечены археологическим контекстом. В рамках исследования рассмотрено пять поливных сосудов на кашинной основе, один среднеазиатский штампованный кувшин и одна матрица для изготовления штампованной посуды. Сосуды с эпиграфическими надписями встречают аналогии среди материалов нижневолжских и среднеазиатских памятников. Таким образом, статья вводит в научный оборот новые данные, полученные в результате эпиграфического, лингвистического, сравнительного анализов коллекции, происходящей с территории восточного пригорода Царевского городища XIV века.
Цель исследования: после того как М. А. Усманов заявил о том, что в ордынских канцеляриях не использовали какие-либо вислые печати, это стало непреложным фактом. Однако Д. Колодзейчик доказал существование на шертных крымских грамотах XVII в. золотых вислых печатей, которые официально назывались алтунбайса. Он предположил, что эта новация была привнесена в канцелярию Гиреев. Последние исследования позволяют уверенно говорить о широком бытовании золотых и серебряных вызолоченных печатей на территории Сибирского, Крымского и Казанского ханств, в Ногайской Орде, на Кавказе в XVI в. Помимо этого они фиксируются у народов Среднего Поволжья и Зауралья. Такими печатями заверяли только два типа документов - шертные и жалованные грамоты. Следы этого явления ведут в поздние золотоордынские канцелярии. В данной работе исследуются известия об использовании металлических вислых печатей в канцеляриях Золотой Орды и постордынских государств. Материалы исследования: сообщения описей архивов Посольского приказа и Коллегии иностранных дел, русско-крымских и русско-ногайских посольских книг, а также документов внутреннего делопроизводства внешнеполитического ведомства. Результаты и научная новизна исследования: доказывается существование золотых и серебряных вислых печатей, которыми скрепляли отдельные документы в постордынских государствах XVI в. При этом косвенные данные и логика трансформации канцелярских практик позволяет предполагать их наличие как минимум в XV в. Золотые печати, по-видимому, стали логичным этапом постепенной трансформации ханских ярлыков и пайцз. В какой-то момент эти два предмета объединились в один. Подобное могло произойти после того, как практика пожалования пайцз прекращается. Сделанные наблюдения позволяют переосмыслить устоявшиеся в научной среде представления об ордынских канцелярских традициях.
Цель исследования: Существовавшая на территории Золотой Орды, а затем Крымского ханства генуэзская торговая фактория - Тана была тесно связана с центром Генуэзской Газарии - Каффой и служила важным перевалочным пунктом в связях Генуи с Востоком, а также местом приобретения важнейших товаров - ценных сортов рыбы, икры, соли, привозимых сюда специй, мехов, кож и так далее, а также являлась важнейшим рынком работорговли. Однако она изучена гораздо меньше, в сравнении с аналогичным венецианским поселением в том же месте. Еще в большей мере это относится к последнему периоду её существования, после захвата османами Константинополя и блокирования турками проливов - Босфора и Дарданелл. Этот период, с 1453 по 1475 гг. к тому же мало обеспечен документальными источниками. Поэтому привлечение новых архивных данных позволяет расширить наши представления о Тане, ее связях с Улусом Джучи и Крымским ханством. Имена высших магистратов генуэзской Таны - консулов, избираемых Банком св. Георгия Генуи, которому принадлежало управление всеми Причерноморскими факториями Генуэзской республики с 1453 г. были до сих известны только благодаря случайным и спорадическим упоминаниям. Между тем- это важнейший датирующий признак в истории фактории. В статье производится возможная реконструкция дат правления магистратов этих факторий на основании не разрозненных, но относительно верифицируемых данных записей налога на их оклады - так называемых сталий. Материалы исследования: в качестве источника привлечены не введенные еще в научный оборот архивные источники - регистры сталий (уплачиваемых магистратами налогов), хранящиеся в Генуэзском государственном архиве. Проведены сравнения этих записей с массариями (приходно-расходными книгами) генуэзской Каффы и другими источниками. Результаты и научная новизна: произведенное уточнение дат правлений генуэзских консулов Таны позволяет реконструировать события и обстоятельства политической истории региона в середине XV в., после захвата турками Константинополя в 1453 г., получить более точные датировки событий, наконец, доказать существование генуэзской Таны, пусть и сокращавшейся в размерах, вплоть до османского завоевания в 1475 г.
Research objectives: This article reviews the recent book by Yasuki Shinichiro, published in Japanese under the title of 貨幣が語るジョチ・ウルス in October 2023 by Seifudo Shoten. Research results and scientific novelty: Since there is no translation of the book at the moment, the English title, translated literally, would be “Story of the Golden Horde Told by Coins.” This review synthesizes the essence of Yasuki Shinichiro’s monograph, “The Story of the Golden Horde as Told by the Coins,” which represents a novel economic perspective on the Golden Horde. Amidst a resurgence of scholarly interest in the Mongol Empire and Golden Horde, Shinichiro’s work stands out for its focus on economic rather than historical or military aspects. Each of the ten chapters is methodically summarized, emphasizing his unique approach as an economist in examining the Golden Horde’s economic structure and influence. The review situates the book within the broader context of international literature on the Mongol Empire, highlighting its distinctiveness and the need for broader accessibility beyond the Japanese-speaking academic community. The comprehensive summary of each chapter underscores the author’s innovative approach to understanding the Golden Horde’s economic dynamics, offering a fresh perspective in the field of Mongol studies.
Цель статьи: статья посвящена рассмотрению некоторых аспектов проблемы образования и функционирования этнонимов с цветовыми маркерами в среде кочевнических тюркоязычных народов. Разбираются двухкомпонентные этнонимы, где слово, обозначающее название цвета, выступает в функции атрибутива. В научной литературе существует несколько точек зрения на практику использования таких маркеров и различные объяснения их набора и семантики. Авторы настоящей статьи исходят из соображения, что какие-либо универсалистские объяснения являются преждевременными и никакие обобщения не могут оказать помощи в раскрытии всех зарегистрированных в исторической и этнографической литературе конкретных примеров. Для каждого хронологического периода и конкретного региона практика использования цветовых маркеров имела свои особенности, будучи, по всей видимости, обусловлено разными факторами, которые следует выявлять непосредственно на узком конкретном материале. Непосредственно письменные источники, однако, прямых данных на этот счет почти не содержат. Материалы исследования: авторами привлечен персоязычный источник XII в. «ʻЭкд ал-ʻОлā леʼл-маукеф ал-аʻлā», принадлежащий авторству Афз̣ал ад-Дӣна Кермāнӣ, сведения которого представляет собой редкий пример, позволяющий пролить свет на конкретный случай. Результаты и новизна: приводимые в сочинении сведения о группе гуззов, прибывших в Керман из Хорасана, именуемых также в тексте именем кара гузз, позволяют утверждать, что, по меньшей мере, во второй половине XII в. среди племен огузского круга, как обозначающий вторичное сообщество, отколовшееся от исходного коллектива, собственно название которого представлено вторым элементом двухкомпонентного этнонима с цветовым маркером.
Издательство
- Издательство
- Академия наук РТ
- Регион
- Россия, Казань
- Почтовый адрес
- 420111, г. Казань, ул. Баумана, д. 20
- Юр. адрес
- 420111, г. Казань, ул. Баумана, д. 20
- ФИО
- Салахов Мякзюм Халимулович (Руководитель)
- E-mail адрес
- anrt@rambler.ru
- Контактный телефон
- +7 (843) 2924034
- Сайт
- https:/www.antat.ru/