Изучение социально-экономического положения в средневековых исламских странах является одной из актуальных проблем в исследовании истории исламской цивилизации. Арран и Армения, как границы исламского мира, продолжали сохранять свою политическую и экономическую важность в X веке. Данное исследование рассматривает экономическую ситуацию Аррана и Армении в X в. с точки зрения их производства и торговли. На основе анализа полученных данных письменных источников становится ясным, что экономическая деятельность населения в этих странах была облегчена, когда правители династий Саджидов (889–930 гг.), Салларидов (941–980 гг.) и Раввадидов (981–1071 гг.) владели большей частью земель Аррана и Армении. Чеканка монет, снижение налогов, дани и взаимодействие с местными правителями, увеличение сельскохозяйственного, скотоводческого и промышленного производства способствовали экономическому росту этих регионов. В конечном итоге создание международных рынков и поставка различных товаров облегчали экспорт товаров в другие страны, а импорт товаров обеспечивал потребности исламских стран. С расширением торговли Арран и особенно Армения стали важными коммерческими центрами исламского мира. Таким образом, усилия людей по использованию обильных природных ресурсов и торгового положения позволили им удовлетворять свои повседневные нужды и заниматься экономической деятельностью, несмотря на разрушения, вызванные войной.
The study of medieval Islamic lands’ social and economic conditions is central to understanding the history of Islamic civilization. Arran and Armenia, as frontier regions of the Islamic world, retained significant political and economic importance during the 10th century. This study examines the economic conditions of Arran and Armenia in the 10th century, focusing on their production and trade. Analysis of written sources reveals that economic activity flourished under the rule of the Sajid (889–930 CE), Sallarid (941–980 CE), and Rawwadid (981–1071 CE) dynasties, which controlled much of Arran and Armenia. Policies such as minting coins, reducing taxes and tributes, and fostering relations with local rulers led to increased agricultural, livestock, and industrial production, driving economic growth in these regions. Furthermore, the establishment of international markets and the availability of diverse goods facilitated exports to other regions and the importation of essential commodities for Islamic lands. Through trade expansion, Arran – and particularly Armenia – emerged as a vital commercial hub within the Islamic world. Consequently, the strategic use of abundant natural resources and favorable trade conditions enabled local populations to meet their daily needs and sustain economic activities, despite the disruptions caused by warfare.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- История
- УДК
- 93/94. История
В X веке на исламских землях наблюдался экономический рост, обусловленный увеличением производства и торгового оборота. Однако из-за политических потрясений и войн было сложно точно оценить экономическое положение Аррана и Армении. Полунезависимые правители, занятые военными приготовлениями, в основном воздерживались от вмешательства в экономическую деятельность. Несмотря на эти конфликты, в регионах процветала экономика, во многом благодаря их выгодному географическому положению и развитому сельскому хозяйству. В этом исследовании используется описательно-аналитический подход с опорой на первоисточники, такие как труды путешественников и географов IX–XI веков, а также тексты «Футух» и «Харадж», которые содержат ценную информацию о системе налогообложения и связанных с ней экономических данных.
In the 10th century, Islamic lands experienced economic growth driven by increased production and commercial exchange. However, political disturbances and wars made it challenging to accurately assess the economic conditions of Arran and Armenia. Semi-independent rulers, preoccupied with military preparations, largely refrained from intervening in economic activities. Despite these conflicts, the regions maintained prosperous economies, largely due to their favorable geographical features and agricultural wealth. This study adopts a descriptive-analytical approach, drawing on primary sources such as the works of 9th- to 11th-century travelers and geographers, as well as texts like Futūḥ and Kharāj, which provide valuable information on the taxation system and related economic data.
Если у вас возникли вопросы или появились предложения по содержанию статьи, пожалуйста, направляйте их в рамках данной темы.
Список литературы
1. Абу Исхак Исахри. Масалик Аль-Мамалик, изд. Ирадж Афшар. Тегеран: B. T. N. K, 1961. (В Персидский).
2. Мухаммад Абу’л-Касим ибн-Хавкал. Шурат Аль-Арḍ, перевод. Джафар Шоар. Тегеран: Амир Кабир, 1987. (В Персидский).
3. Рахим Райсния. Azarbayjan [in the history of Iran: From the beginning up to the rise of Islam]. Тебриз: Нима Опубл., 1989. (В Персидский).
4. Реза Энаятолла. Азербайджан и Арран (Кавказская Албания). Тегеран: Иран Замин Publ., 1981. (В Персидский).
5. Касрави Ахмад. Шахрияран-Э Гомнам [забытые Короли]. Тегеран: Мировая Книга, 2005. (В Персидский).
6. Касрави Ахмад. Карванд Касрави, Тегеран: Шеркат Сахами Кетабхай Джиби (совместная фондовая компания Pocket books), 1977. (В Персидский).
7. Бартольд В.В. Сочинения. Т. II. М.: Вост. Лит., 1963.
8. Страбон, Strabonis Geographica, тр. К. Мюллер, Париж: Institu France Typographo, 1853 (В Греции).
9. Ахмад Ибн-Руста. Китаб Аль-А’Лак Ан-Нафаса. Лиден: Брилл, 1892. (В Араб).
10. Ububaydallah Ибн-Ḵhurdadbeh. Китаб аль-Масалик ва’л-Мамалик, Лиден: Брилл, 1989. (В Араб).
11. Ахмад ибн-Исхак Якуби. Аль-Булдан, Изд. Мохаммад Занаби, Бейрут, 2001.
12. Аль-Хамадхани Ибн-Факих. Мухтатар Китаб аль-Булдан. Есть. Юсеф Хади. Бейрут: Алам Аль-Котоб, 1996. (В Араб).
13. Бартольд В. В. Историческая география Ирана. США: издательство Принстонского университета, 1984.
14. Алиев И. Вопросы истории Кавказской Албании: сборник статей. Баку: Изд-во Акад. наук АзССР, 1962. - 194 с.
15. Минорский В. А история Шарвана и Дарбанда в 10-11 веках. Кембридж: W. Heffer & Sons Ltd., 1958.
16. Удуд Аль-Алам. Есть. Маночер Сотоде. Тегеран, 1983. (В Араб).
17. Абу Абдаллах Джайхани. Ашкал Аль-Алам. Трансл. Абдулсалам Катеб. Mashhad: Астан Кудс Разави Publ., 1989. (В Персидский).
18. Мухаммад ибн Ахмад Макдиси. Ашан Аль-такасим фи махрифат Аль-акалим. Трансл. by A. Monzavi. Тегеран: Iranian Authors and Translators Co., 1982. (В Персидский).
19. Яновский А. О древней кавказской Албании // Журнал Министерства народного просвещения. 1846; 52(2): 1-53.
20. Eranshahr nach der Geographie des Ps. Моисей Ксоранак. Берлин: Abh. Gessellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, 1901.
21. Закарий в Казвини. Асар Аль-Билад ва-Асбар Аль-Ибад, Бейрут: дар Садер, 1998. (В Араб).
22. Мухаммад Табари. Это ‘инструмент Аль-Русул ва’л-Мулук, Бейрут ‘’ институт Изз ад-Дина, 1993. (В Араб).
23. Ali ибн Мухаммад ибн-Атир. Аль-Камиль фи аль-Тарих, Бейрут: Дар ас-САР, 2009. (В Араб).
24. Мазахери Al. The life of Muslims in the Middle Ages: 10th to 12th centuries. Трансл. Мортаза Раванди. Техаран: Паб Seprhr., 1969. (В Персидский).
25. Ахмад Sal Салех. Arabic textiles and clothing in the early Islamic eras, Бейрут: All Prints Distribution Publ., 2003.
26. Чамчян М. История Армении, Vol. 2. Трансл. Джон Барон Авталианц. Канада, н. д.
27. Шамс ад-Дин аль-Димашки. Нохбат ад-Дахр фи аджайеб Аль-баре ва аль-Бахр. Трансл. by Шамид Шабибиян. Тегеран: Асатир, 2003. 42. (В Персидский).
28. ал-Гарнати, Абу Хамид Мухаммад. Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу. (١١٣١-١١٥٣ гг.). Пер. с араб. / Публикация О. Г. Большакова, А. Л. Монгайта. М.: Наука, 1971. - 133 с.
29. Choksy K. J. Conflict and Cooperation: зороастрийские Субалтерны и мусульманские элиты в Среднеиранском обществе. Трансл. Надер Саиди. Тегеран: Gognoos, 2014. (В Персидский).
30. Спулер Б. Иран в раннем Исламском периоде. Есть. Бай Р. Г. Хойланд, Лиден: Брилл, 2015.
31. Абу Дулаф, Месар Ибн-Мохалхал. Сафарнаме. Есть. Владимир Минорский, перевод. by Abolfazl Tababtabaei. Тегеран: Завар Опубл., 1966. (В Персидский).
32. Махмуд Дерьмо Хаттаб. Кадат аль-Фатх аль-Ислами фи Арминия, Бейру: дар Мактаба аль-Хайя, 1998. (В Араб).
33. Ибн-Абдулла Якут аль-Хамави. Китаб Му’джам аль-Булдан. Трансл. А. Манзави. Тегеран: организация культурного наследия, 2004. (В Персидский).
34. Насер Хосров. Сафарнама. Есть. Махмуд Ганизаде, Тегеран: паб Махмуди., 1962. (В Персидский).
35. Расаэль Ихван аш-Сафа ва Хуллан Аль-Вафа. Бейрут: Аль-Дар аль-Исламие, 1992. (В Персидский).
36. Каэн Клод. The Cambridge History of Iran “племена, города и социальная организация”. Есть. Р. Н. Фрай. Vol.4. Кембридж: Издательство Кембриджского Университета, 2008.
37. Ахмад Ибн-Яхья Баладхури. Футух аль-Булдан. Бейрут: дар Мактаб аль-Хилал, 1988. (В Араб).
38. Абу Атман Джахиẓ. Китаб аль-Табахур Бе Аль-Тиджара. Каир: Мактабат Аль-Ханджи, 1994. (В Араб).
39. Абд аль-Малик Та’алиби. Тимар Аль-Кулуб фи-л-муаф ва-л-мансуб. Каир: Дар аль-Ма “ Ариф, эра. (В Араб).
40. Al ибн аль-Хусейн Масуди. Мурудж АḎ-Оклахаб ва-Махадин Аль-Джавхар. Кум: Дар аль-Хиджрат, 1989. (В Араб).
41. Мец А. возрождение ислама: история, культура и общество в мусульманском мире 10-го века. Трансл. С. Худа бахш. Индия: Jubilee Printing and Publ., 1973.
42. Абу аль-Фарадж Исфахани. Китаб аль-Ашани, Бейрут: Дар аль-эхья Эль-Тора аль-Араби, 1994. (В Араб).
43. Абд аль-Малик Та’алиби. Китаб Латаиф Аль-Маариф. Есть. by P. D. Jong. Лиден: Брилл, 1867. (В Араб).
44. Мухаммад аль-Виша. Аль-Муши. Египет: Матабех Аль-кандзи, 1953.
45. Ахмад Ибн-Рашид Гази. Аль-Дахир ва аль-Туаф. Кувейт: Правительство Кувейта, 1984. (В Араб).
46. Папа А. миф о коврах армянского дракона. Джахарбух: Der Asistatischen Kunst, 1925.
47. Ахмад Ибн Фаулан. Рихлатихи Ибн-Фаслан ила Билад Аль-Турк ва АР-Рус ва аль-Викалия. Абу-Даби: Al-Suwaidi Publ., 2003. (В Араб).
48. Хамдаллах Мустауфи. Нужат Аль-Кулуб. Казвин: Хадит Эмроз, 2002. (В Араб).
49. Ахмад Ибн Мискавайх. В Таджариб Аль-умам ва Тагеб Аль-хемам. Бейрут, 2003. (В Араб).
50. Ахмад ибн-Исхак Якуби. Тарих аль-Якуби. Бейрут: дар Садер, н. д. (В арабском языке).
51. Ибн Халдун. История Ибн Халдуна, Edit by Soheil Zokar. Бейрут, 1998. (В Араб).
52. Фрай Р. Золотой век Персии. Трансл. Масуд Раджабния. Тегеран: Соруш, 1984. (В Персидский).
53. Кудама Катиб аль-Багдади. Китаб аль-харадж. Трансл. Хосейн Гаречанлу. Тегеран: Alborz Publ., 1991. (В Персидский).
54. Мухаммад Мухаххар аль-Азди. Хикаят Аби аль-Касим аль-Багдади. Гейдельберг: Университет Карла Винтера, 1906. (В Араб).
1. Abu Ishaq Iṣṭakhrī. Masālik al-Mamālik, ed. by Iraj Afshar. Tehran: B.T.N.K, 1961. (In Persian).
2. Muḥammad Abū ‘l-Qāsim Ibn-Ḥawqal. Ṣūrat al-‘Arḍ, transl. by Jafar Shoar. Tehran: Amir Kabir, 1987. (In Persian).
3. Rahim Raisnia. Azarbayjan [in the history of Iran: From the beginning up to the rise of Islam]. Tabriz: Nima Publ., 1989. (In Persian).
4. Reza Enayatollah. Azerbaijan and Arran (Caucasian Albania). Tehran: Iran Zamin Publ., 1981. (In Persian).
5. Kasravi Ahmad. Šahriyârân-e Gomnâm [The Forgotten Kings]. Tehran: World Book, 2005. (In Persian).
6. Kasravi Ahmad. Karvand Kasravi, Tehran: Sherkat Sahami Ketabhaye Jibi (Pocket books joint stock company), 1977. (In Persian).
7. Бартольд В.В. Сочинения. Т. II. М.: Вост. Лит., 1963.
8. Strabo, Strabonis Geographica, tr. C. Müller, Paris: Institua France Typographo, 1853 (In Greek).
9. Aḥmad Ibn-Rustah. Kitāb Al-A’Lāk An-Nafāsa. Liden: Brill, 1892. (In Arab).
10. ʿUbaydallah Ibn-Ḵhurdādbeh. Kitāb al-Masālik wа’l-Mamālik, Liden: Brill, 1989. (In Arab).
11. Aḥmad Ibn-Ishaq Ya’qubi. Al-Buldān, Ed. by Mohammad Zanabi, Beirut, 2001.
12. Al-Hamadhānī Ibn-Faqīh. Mukhtaṣar Kitāb al-Buldān. Ed. by Yousef Hadi. Beirut: Alam al-Kotob, 1996. (In Arab).
13. Barthold V.V. An Historical Geography of Iran. USA: Princeton University Press, 1984.
14. Алиев И. Вопросы истории Кавказской Албании: сборник статей. Баку: Изд-во Акад. наук АзССР, 1962. - 194 с.
15. Minorsky V. A history of Sharvān and Darband in the 10th-11th centuries. Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd., 1958.
16. Ḥudūd al-ʿĀlam. Ed. by Manochehr Sotodeh. Tehran, 1983. (In Arab).
17. Abū ʿAbdallāh Jayhānī. Ashkal al-‘alam. Transl. by Abdulsalam Kateb. Mashhad: Astan Quds Razavi Publ., 1989. (In Persian).
18. Muḥammad ibn Aḥmad Maqdisī. Aḥsan al-taqāsīm fī maʿrifat al-āqālīm. Transl. by A. Monzavi. Tehran: Iranian Authors and Translators Co., 1982. (In Persian).
19. Яновский А. О древней кавказской Албании // Журнал Министерства народного просвещения. 1846; 52(2): 1-53.
20. Marquart J. Eranshahr nach der Geographie des Ps. Moses Xoranac‘i. Berlin: Abh. Gessellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, 1901.
21. Zakariyy ā Qazwīnī. Āṯār al-Bilād wa-aḫbār al-‘Ibād, Beirut: Dar Sader, 1998. (In Arab).
22. Muhammad Ṭabarī. Tā’rīkh al-Rusul wa’l-Mulūk, Beirut: ‘Izz al-Din Institute, 1993. (In Arab).
23. ʿAli ibn Muḥammad Ibn-Athīr. Al-Kāmil fī al-tārīkh, Beirut: Dar al-Sar, 2009. (In Arab).
24. Mazaheri Ali. The life of Muslims in the Middle Ages: 10th to 12th centuries. Transl. by Mortaza Ravandi. Teharan: Seprhr Pub., 1969. (In Persian).
25. Aḥmad Ali Saleh. Arabic textiles and clothing in the early Islamic eras, Beirut: All Prints Distribution Publ., 2003.
26. Chamchian M. History of Armenia, Vol. 2. Transl. by John Baron Avtaliantz. Canada, n.d.
27. Shams al-Dīn Al-Dimashqī. Nokhbato al-Dahr fi ʿAjāyebo al-Bare va al-Bahr. Transl. by Ḥamīd Ṭabībiyān. Tehran: Asatir, 2003. 42. (In Persian).
28. ал-Гарнати, Абу Хамид Мухаммад. Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу. (١١٣١-١١٥٣ гг.). Пер. с араб. / Публикация О. Г. Большакова, А. Л. Монгайта. М.: Наука, 1971. - 133 с.
29. Choksy K.J. Conflict and Cooperation: Zoroastrian Subalterns and Muslim Elites in Medieval Iranian Society. Transl. by Nader Saeedy. Tehran: Gognoos, 2014. (In Persian).
30. Spuler B. Iran in the Early Islamic Period. Ed. by R. G. Hoyland, Liden: Brill, 2015.
31. Abū Dulaf, Mesʿar Ibn-Mohalhal. Safarnāmeh. Ed. by Vladimir Minorsky, transl. by Abolfazl Tababtabaei. Tehran: Zavar Publ., 1966. (In Persian).
32. Maḥmoud Shit Khattab. Qadat al-fath al-Islami fi Arminiyah, Beyrou: Dar Maktabah al-Hayah, 1998. (In Arab).
33. Ibn-‘Abdullāh Yāqūt al-Hamawī. Kitāb Mu’jam al-Buldān. Transl. by A. Manzavi. Tehran: Organization of Cultural Heritage, 2004. (In Persian).
34. Nāser Khosrow. Safarnama. Ed. by Mahmud Ghanizadeh, Tehran: Mahmudi Pub., 1962. (In Persian).
35. Rasāel Ikhwān aṣ-Ṣafāʾ wa Khullān al-Wafā. Beirut: Al-Dār al-Islamieh, 1992. (In Persian).
36. Cahen Claude. The Cambridge History of Iran “Tribes, Cities and Social Organization”. Ed. by R. N. Frye. Vol.4. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
37. Aḥmad Ibn-Yaḥyā Balādhurī. Futūh al-Buldān. Beirut: Dar Maktab al-Hilal, 1988. (In Arab).
38. Abū ʿUthman Jāḥiẓ. Kitāb al-Tabaṣṣur be al-Tijārah. Cairo: Maktabat al-Khanji, 1994. (In Arab).
39. ʿAbd al-Malik Tha’alibi. Thimār al-qulūb fī-l-muḍāf wa-l-mansūb. Cairo: Dar al-Ma›arif, ١٩٦٥. (In Arab).
40. ʿAlī ibn al-Ḥusayn Mas’udi. Murūj aḏ-Ḏahab wa-Maʿādin al-Jawhar. Qom: Dar al-Hijrat, 1989. (In Arab).
41. Metz A. The Renaissance of Islam: History, Culture and Society in the 10th Century Muslim World. Transl. by S. Khuda Bakhsh. India: Jubilee Printing and Publ., 1973.
42. Abū al-Faraj Iṣfahānī. Kitāb al-Aġānī, Beirut: dar al-ehya el-torah al-Arabi, 1994. (In Arab).
43. ʿAbd al-Malik Tha’alibi. Kitāb Lata’if al-ma’arif. Ed. by P. D. Jong. Liden: Brill, 1867. (In Arab).
44. Muḥammad al-Wisha. Al-Moushi. Egypt: Matabeh al-kanji, 1953.
45. Aḥmad Ibn-Rashid Ghazi. Al-Dakhʾr wa al-Tūḥaf. Kuwait: Kuwait Government, 1984. (In Arab).
46. Pope A. The myth of the Armenian dragon carpets. Jaharbuch: der Asistatischen Kunst, 1925.
47. Aḥmad Ibn Faḍlān. Riḥlatihi Ibn-Faḍlān ilá bilād al-turk wa ar-rus wa al-Ṣiqālīyah. Abu Dhabi: Al-Suwaidi Publ., 2003. (In Arab).
48. Ḥamdallāh Mustawfī. Nuzhat al-Qulub. Qazvin: Ḥadīth Emroz, 2002. (In Arab).
49. Aḥmad Ibn Miskawayh. The Tajârib al-umam wa Taʿgeb al-hemam. Beirut, 2003. (In Arab).
50. Aḥmad Ibn-Ishaq Ya’qubi. Tārīkh al-Yaʿqūbī. Beirut: Dar Sader, n.d. (In Arab).
51. Ibn Khaldun. History of Ibn Khaldun, Edit by Soheil Zokar. Beirut, 1998. (In Arab).
52. Frye R. The Golden Age of Persia. Transl. by Masoud Rajabnia. Tehran: Sorush, 1984. (In Persian).
53. Qudāma Kātib al-Baghdādī. Kitab al-Kharaj. Transl. by Hosein Gharechanlou. Tehran: Alborz Publ., 1991. (In Persian).
54. Muḥammad Muṭahhar al-Azdī. Hikāyat Abī al-Qāsim al-Baghdādī. Heidelberg: Carl Winter University, 1906. (In Arab).
Выпуск
Другие статьи выпуска
в монографии представлены новейшие исследования по истории женской повседневности народов Кавказа. Приведен широкий круг исторических источников, их около 700, в том числе и архивные материалы 18-ти фондов, большая часть которых извлечена автором из РГИА, РГВИА и ЦГА РД и введена в научный оборот впервые. Автором исследуется женская повседневность и религиозность в период Кавказской войны. Анализируются социокультурные трансформации в пореформенный период, оценивается влияние фактора войны на изменение правового и социально-экономического положения женщин. Внимание уделяется вопросу женского восприятия и реагирования на условия экстремальности. Акцент делается на изучение влияния религии на женщин, их опыт участия в войне, приобщения к политической жизни, анализ изменений менталитета, религиозности и моделей поведения кавказских женщин.
Данная статья посвящена Швоту или Ишвуту – злому духу, широко известному в армянских низших мифологических сказаниях и народных верованиях. Статья основана на материалах, собранных в различных этнографических регионах Армении и у армян региона Кесаб в Сирии, с использованием в первую очередь исторических методов (историко-сравнительного и хронологического), а также специализированных методов (углубленного исследования), соответствующих теме исследования. В результате рассматриваются определяющие черты персонажа, его функции, проявления трансформации и другие аспекты. Наша главная цель – проанализировать низшего мифологического персонажа Швот, используя синхронный подход, опираясь на фольклорные и этнографические материалы, задокументированные со второй половины XIX века по настоящее время. Что касается этимологии персонажа, проверки его имени и связанных с этим вопросов, мы иногда обращались к историческим источникам, используя асинхронный подход. Однако этот анализ поверхностен и не входит в основную сферу нашего исследования. Швот является календарным духом, который в основном обсуждается в контексте праздника Трндез и, в частности, в контексте Нового года. По народным представлениям, духи швоты зимуют в домах людей, а в начале весны люди выгоняют их из домов благодаря особому ритуалу изгнания швота. Ряд обрядов изгнания швотов фактически выражает реальность изгнания зимы и встречи весны. Имя имеет множество фонетических изменений в армянских диалектах, но функции его те же. Он появляется человеку зимой, обитает в большом количестве в домах, сараях и кладовых, поедает оставшуюся в сараях пищу, причиняет вред домашним животным. Он также является лживым и неверным духом, который является женщинам. Этот злой дух принадлежит ряду духов армянской низшей мифологии. Злой дух Швот имеет свои параллели в армянской системе верований и это подробно рассмотрено в этой статье.
Похоронные и поминальные ритуалы, представляющие собой сочетание традиционных и современных религиозных практик, являются ценным этнографическим источником, поэтому их изучение и подробное описание актуальны. Целью данной статьи является изучение похоронных и поминальных обрядов и церемоний кабардинцев, проживающих в Кабардино-Балкарской Республике, влияния «новых» течений в исламе на их существование. Несмотря на то, что большинство кабардинцев исповедуют ислам суннитского толка, в ритуалах все еще можно обнаружить элементы древних верований, что вызывает недовольство «новых» мусульман. Многие элементы старых обрядовых практик выходят из употребления, заменяясь новыми, которые ранее не использовались в обществе, что приводит к противоречиям между приверженцами традиционного (народного) ислама и «новыми» мусульманами, ратующими за возвращение к ортодоксальному исламу. Для выявления изменений, произошедших в погребальных и поминальных обрядах, автором были проведены полевые исследования по сбору этнографического материала в селах Баксаненок, Кишпек, Заюково Баксанского района, в селах Аргудан и Анзорей Лескенского района, селах Алтуд Прохладненского района, селе Залукокоаже Зольского района., в городах Баксан, Нальчик, Нарткала в Кабардино-Балкарской Республике в период с 2022 по 2024 год. В исследовании также использовался метод включенного наблюдения, который позволял изучать людей и группы в их естественной социальной среде и повседневной жизни. Анализ собранного материала позволил сделать вывод о том, что многие традиционные обряды и нормы поведения утратили в новейшее время свой прежний смысл и вышли из употребления, другие трансформировались и модифицировались, третьи появились под влиянием новых веяний в исламе. Этнографические исследования в этой области становятся все более актуальными для понимания разнообразия и динамики местной культуры в контексте глобализации и религиозных трансформаций.
В Сложность выявления этносоциальных процессов, протекающих в полиэтничных районах, определяет гибкость при выстраивании алгоритмов исследования и привлечении широкого спектра источников. В статье поднимается проблема соотнесения социально-экономических и культурных этнических процессов, которые отражаются в виртуальном и реальном пространстве. Внимание акцентировано на методиках и алгоритмах исследования киберэтнографии и возможности их применения при изучении этносоциальных процессов, проявляющихся в формах социальной коммуникации в полиэтничных по составу сельских анклавах горных экосистем. Цель работы – определение информационной емкости кибер-источников и техник исследования; их валидности на основе анализа полевых этнографических материалов у шапсугов Западного Кавказа – малочисленного коренного народа. Места исконного проживания и природопользования этого субэтноса адыгов прилегают к Сочинскому национальному парку, что определяет трансформацию системы и культуры жизнеобеспечения. Методами исследования стали контент-анализ, анализ фото- и видеоматериалов, представленных в киберпространстве (социальные сети, блоги, официальные сайты учреждений), методы классической полевой работы: наблюдение, интервью, экспертный опрос. Автор пришел к выводу, что в настоящее время объектом киберэтнографии являются отдельные случаи проявления в сети Интернет «этничности» и процессов этнической самоидентификации. Основными методами в имеющихся разработках являются опрос, интервью, контент-анализ, наблюдение, включенное наблюдение. Кейс шапсугов показал динамический характер изменения системы социальных коммуникаций, затрагивающей этнические интересы. На примере исследования особенностей традиционного природопользования и культуры шапсугов Сочинского Причерноморья обозначен алгоритм выявления латентных этнических процессов через синтез информации, локализованной в разноплановых источниках. Доказано, что при исследовании этносоциальных процессов, протекающих в удаленных горных поселениях, оптимально использование материалов полевой работы в сочетании с киберисточниками, которые органически вписываются в концепцию содержания и техник этнологических экспертиз. Использование принципа хронологических срезов открывает перспективы выявления этнических процессов и трендов.
В 2022–2023 гг. в Гудермесском районе Чеченской республики проводились охранные раскопки поселения XVII–XIX вв. Верхненойберское 1. В зону строительства попало не само поселение, а его сельскохозяйственная округа. Были исследованы сезонные постройки, используемые для обработки сельхозпродукции, топочные камеры, ямы для добычи глины. В работе представлены результаты археозоологических исследований из раскопок. Целью данного исследования явилось введение в научный оборот результатов анализа археозоологической коллекции из поселения Верхненойберское 1. В работе применяется современная методика, разработанная в Институте археологии РАН. В процессе работы решались задачи по изучению роли охоты и скотоводства в жизни людей поселения. Археозоологическая коллекция составила 11881 фрагмент костей. Кости рыб и птиц немногочисленны. Кости диких млекопитающих – единичны. В коллекции преобладают кости домашних копытных, среди которых наиболее высокая доля остатков мелкого рогатого скота, несколько меньше доля остатков крупного рогатого скота, еще меньше лошадей, кости свиньи – редки. В мясном потреблении поселения доминирует говядина. Забой молодняка крупного и мелкого рогатого скота был наибольшим в возрасте около 2х лет, что позволяет определить тип хозяйствования как «устойчивое производство». Использование крупного рогатого скота представляло собой преимущественно мясомолочное направление и, прежде всего, молочное направление. Мелкий рогатый скот разводили в равной степени для получения шерсти, молока, мяса и шкур. Кости домашних животных использовались для изготовления простейших бытовых предметов. Обращает на себя внимание захоронение большого количества собак. Найдено 39 крупных фрагментов скелетов собак и 83 разрозненных кости. Выдвинуто две гипотезы гибели собак в большом количестве: в результате естественных причин или в связи с изменением религиозной ситуации.
В статье рассматриваются археологические исследования, проводившиеся в азербайджанском секторе Каспийского моря на протяжении почти девяти десятилетий. Подводные археологические исследования на территории Азербайджана можно разделить на четыре хронологических этапа: 1) 1938–1940, 1946 и 1962 гг.; 2) 1968–1987 гг.; 3) 2008 гг.; и 4) 2022–2024 гг. Основные археологические исследования начального этапа были проведены в 1939 г. под руководством профессора Э. Пахомова в сотрудничестве с археологами И. Джафарзаде и О. Исмизаде. Исследования были сосредоточены на острове Баил-Гасри, также известном как город Сабаил, расположенном примерно в 300–350 м к юго-западу от побережья Баку, а также на прилегающем морском дне. На втором этапе (1968–1987 гг.) консультантом был З. Ямпольский, а водолазные работы проводил В. Квачидзе. В результате этих работ было выявлено более 4000 материальных и культурных артефактов, а также установлена возможная локализация затопленных поселений. Третий этап, проведенный археологом И. Алиевым в 2008 году на Апшеронском полуострове, примерно в 500 метрах от памятника, известного как Шахри-Гурган, позволил задокументировать подводные остатки средневекового поселения и связанного с ним кладбища. Четвертый этап начался в 2022 году. В связи с падением уровня воды в реке Кура в 2022–2023 гг. археолог М. Мустафаев провел исследование кувшинных погребений и предметов быта в селах Пирабба и Шорканд Нефтчалинского района. Впоследствии, в августе–сентябре 2024 г., экспедиция под руководством профессора А. Сеидова провела археологическую разведку в более глубоких районах Каспийского моря, у побережья Зиря и Пираллахи на Апшеронском полуострове. В ходе этой экспедиции были обнаружены керамические изделия XII–XIV веков и остатки двух затонувших кораблей XIX в. В статью включены фотографии серебряных дирхемов Гаштасби и Махмудабада, хранящихся в Нумизматическом фонде Национального музея истории Азербайджана. Анализ этих находок способствует определению номиналов монет, распространённых в Азербайджане в XIV–XV вв., и помогает проследить политическую и экономическую историю этого периода.
В статье на основе художественно-стилистического и исторического анализа рассматриваются две мусульманские надмогильные стелы XV в. из с. Кубачи, художественно отделанные рельефными позднекуфическими арабскими надписями и растительным орнаментом. Декоративно выполненные надписи стел несут имена Аллаха, Его посланника и пророка Мухаммада и четвертого праведного халифа Али ибн Аби Талиба. На одну из стел (№ 1) нанесена дата ее изготовления 837 г. хиджры / 1433-34 гг. современного летосчисления. Другая стела (№ 2) не содержит дату, но по палеографическим особенностям арабской декоративной надписи и стилю растительного орнамента датируется серединой XV в. На стеле № 1 надписи помещены в круглых рельефных медальонах, которые расположены в ее центральном поле по вертикальной оси. На стеле № 2 надписи размещены в левой оконечности рельефной декоративной арабской надписи в орнаментально-эпиграфической полосе, обводящей в виде полукруглой арки поле стелы. Надпись представляет собой формулу единобожия (шахада): «Нет божества кроме Аллаха, Мухаммад – посланник Аллаха». Декоративные надписи на обеих стелах вырезаны на фоне и в переплетении с рельефным растительным орнаментом, представляющим непрерывный волнистый стебель с отходящими по обе стороны ответвлениями-побегами с трилистниками, полутрилистниками, полупальметтами, листочками. Декоративная отделка стел выразительная, имеет различия и выполнена двумя разными мастерами-камнерезами, являвшимися, очевидно, одновременно и эпиграфистами, и орнаменталистами. Упоминание имени праведного халифа Али, возможно, связано с распространением в Кубачи шиизма.
В статье представлены результаты морфометрического анализа краниологических данных двух серий, по материальной культуре отнесенных автором раскопок к черкесскому населению конца XII–XIII вв. Выборки происходят из могильников Правобережья Кубани, получивших название «Гос. № 258» и «Гостагаевская-1». Оба могильника являются курганными и находятся в непосредственной близости друг от друга. Ранее, в ходе археологического исследования было выявлено различие в погребальном обряде этих памятников, заключающееся в использовании каменных крепид в курганных насыпях в первом могильнике. Скелетные останки из данных могильников были переданы автору исследования на палеоантропологическое исследование. Обе серии отличаются сильной фрагментированностью скелетов, в результате чего по расширенной краниометрической программе было изучено 7 мужских черепов из могильника «Гос. № 258» и 8 из «Гостагаевская-1». Цель и задачи работы заключались в краниометрической характеристике двух изученных выборок, их сравнении между собой с помощью t-критерия Стьюдента и межгрупповом сопоставлении с ранее опубликованными данными. Население, оставившее могильник «Гос. № 258», характеризуется долихокранной мозговой коробкой и узким лицом, большинство широтных размеров черепа имеют среднее значение. На втором памятнике похоронено мезокранное и узколицее население со средними значениями большинства размеров мозгового отдела. Обе серии относятся к большой евразийской расе. При сравнении обсуждаемых выборок было показано отсутствие статистически достоверных различий между ними. Межгрупповое сопоставление, выполненное с помощью канонического анализа, показало высокое сходство анализируемых серий между собой.
Статья посвящена изучению памятников позднего этапа каякентско-хорочоевской культуры Дагестана и Чечни. Проблемы, связанные с этнокультурной принадлежностью памятников Дагестана и Чечни и с осмыслением памятников данного периода, остаются дискуссионными. Анализируютсяразличные взгляды по проблемам, связанным с интерпретацией материалов заключительного периода каякентско-хорочоевской культуры. Часть ученых-археологов (В. И Канивец, В. Г. Котович, В. М. Котович, О. М. Давудов) полагали, что заключительный период каякентско-хорочоевской культуры характеризует самостоятельный период развития культуры бронзового века Дагестана и Чечни или особый период культурно-исторического развития прадагестано-нахского или прадагестанского этнического массива. Ряд археологов, и их большинство (Е. И. Крупнов, В. И. Марковин, М. Г. Гаджиев, М. Х. Ошаев, Г. Д. Атаев, Р. Г. Магомедов, С. Б. Бурков, А. Л. Будайчиев и др.), рассматривают материалы позднихпамятниковкаякентско-хорочоевской культуры как памятники ее позднего периода, генетически связанные с материалами более ранних периодов культуры. Они выступают против характеристики поздних памятников культуры как самостоятельного периода, который не имеет отношения к более ранним памятникам рассматриваемой культуры. Исследования новых памятников каякентско-хорочоевской культуры дали вещественный материал, позволяющий утверждать о том, что взгляды В. Г. Котовича и другихне соответствуют действительному положению вещей. Это касается их точки зрения об исчезновении различных форм керамики, многих видов украшений из бронзы и об отсутствии украшений из сурьмы в материалах заключительного этапа КХК. Приведенные данные позволяют считать неправильным выделение самостоятельного талгинского этапа и вычленение из числа более ранних памятников КХК, что дает возможность считать верной точку зрения Е. И. Крупнова, В. И. Марковина, М. Г. Гаджиева и др., о том, что Талгинский могильник и близкие к нему памятники неразрывно связаны с более ранними памятниками КХК. Рассматриваются вопросы периодизации и хронологии памятников.
В статье сквозь призму биографии историка Абдурахмана Авторханова анализируется история становления советской историографии истории Северного Кавказа. Работа основана как на опубликованных, так и на впервые вводимых в научный оборот материалах из фондов Государственного архива Российской Федерации и Центрального государственного архива Республики Дагестан. А. Г. Авторханов – партийный функционер, один из первых профессиональных историков в Чечне. В 1930–1936 гг. выпустил ряд работ, посвященных региональной истории. Основными темами его исследований являются Кавказская война и сопротивление горцев, послевоенное налаживание контактов Северного Кавказа и Российской империи, а также Российская революция и советизация Чечни. Научные труды А. Г. Авторханова стали первыми обобщающими работами, посвященными истории Чечни. Первые его работы были рассчитаны на массового читателя, они пропитаны духом революционно-пролетарской идеологии и соответствовали идеям марксизма, хотя и не содержат прямых ссылок на классиков марксизма-ленинизма. В них фактически отсутствует какая бы то ни было теоретическая составляющая. В более поздних работах прослеживается опыт, полученный в Институте красной профессуры, который А. Г. Авторханов окончил в 1937 г. Для этих работ характерны четкая структура, логичность изложения и богатое подкрепление источниками и ссылками, а изложение строится исключительно вокруг тезисов из работ классиков марксизма-ленинизма. Привлеченные архивные документы дают возможность реконструировать основные вехи биографии А. Г. Авторханова и привязать их к выходу главных его работ, посвященных истории Чечни. Такой подход дает возможность проследить эволюцию подходов автора к русско-кавказским отношениям в зависимости от уровня его образования.
Изучение истории Кавказа не являлось главным научным интересом академика В. В. Бартольда, тем не менее и как исследователь средневековой истории и литературы (тюрколог, иранист, арабист), как исламовед, как администратор, Бартольд регулярно обращался к истории Кавказа. Постоянный интерес Бартольда к истории Кавказа демонстрирует переписка с академиком Н. Я. Марром – археологом, литературоведом, лингвистом (всего выявлено и издано более 50 документов). В фонде В. В. Бартольда в Санкт-Петербургском филиале Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН) отложились как оригиналы изданных работ академика Бартольда, посвященные тем или иным сюжетам из истории Кавказа, так и автографы неизданных работ. Наличие этих документов показывает, что Кавказ занимал существенно большее место в научном творчестве В. В. Бартольда, чем представлялось до настоящего времени. Ряд работ, определенно, представляет интерес и для науки сегодняшнего дня. В 1922-1923 гг. российская наука и культура переживала тяжелую кампанию по передаче Грузии историко-культурных памятников грузинского или предположительно грузинского происхождения. В этой связи В. В. Бартольд как заместитель председателя Государственной академии истории материальной культуры Н. Я. Марра, друг и коллега С. Ф. Ольденбурга по РАИМК и по Российской академии наук, которые принимали активное участие в сопротивлении кампании, не мог остаться в стороне от попыток научной и музейной общественности остановить процесс передачи или, по крайней мере, максимально уменьшить количество передававшихся артефактов. В фонде В. В. Бартольда в СПбФ АРАН сохранилась докладная записка, составленная им по результатам заседания Совета ГАИМК, в которой от лица ГАИМК представлена позиция ученого по вопросам сохранения национального историко-культурного наследия, научных и культурных центров мирового значения, нераздельности музейных и библиотечных собраний.
Цель статьи ― реконструировать картину торговых взаимоотношений кумыкских земель с Россией второй половины XVIII столетия на основании архивных материалов Центрального государственного архива Республики Дагестан, фонда №379 «Кизлярский комендант». Исследование истории торгово-экономических связей Российской империи с северокавказскими народами была и остается одним из приоритетных направлений в отечественном кавказоведении. Частично освещены торговые взаимоотношения России с отдельными народами, так как акцент отечественных кавказоведов направлен в основном на исследование российско-торговых экономических связей в целом. В представленной статье автором предпринята попытка восполнить данный пробел. Статья подготовлена с опорой на исторический и логический методы исследования. Исторический метод позволил объективно и достоверно исследовать российско-кумыкские торговые отношения в их развитии. Логический метод позволил прийти к выводам и обобщениям о том, что ко второй половине XVIII в. торговые связи кумыков с Россией приобрели качественно новый этап в своем развитии, явились своего рода прологом к инкорпорации в состав Российской империи. Автор приходит к выводам: во-первых, интеграция кумыкских государственных образований в состав Российской империи была во многом обусловлена тесными русско-кумыкскими торговыми связями, сближением их экономических интересов; во-вторых, инкорпорация кумыкских земель в российское экономическое пространство дала большой импульс хозяйственной жизни региона, подняла на новый уровень развития; в-третьих, через кумыкские государственные образования Россия, гибко и прагматично используя хозяйственные рычаги, усилила не только свое экономическое присутствие в регионе, но и инициировала политическое проникновение, в конечном счете, завершившееся полным вхождением Дагестана в состав России. Тесные торговые контакты кумыкских государственных образований с Россией сыграли роль важного фактора, детерминировавшего тенденцию к бесповоротному формированию идеи интеграции не только в экономическое, но и политическое и культурное российское пространство.
Старинное балкарское селение Эльтюбю, также называемое Верхний Чегем, располагается в верховьях реки Чегем на юго-западе Чегемского района Кабардино-Балкарской Республики. В дооктябрьский период Верхний Чегем являлся центральным селением Чегемского общества Балкарии, где проживали представители всех княжеских родов этого общества. В статье представлены результаты изучения арабоязычных надмогильных памятников балкарских аристократов с кладбища селения Эльтюбю (Верхний Чегем) и их биографические данные. Актуальность обозначенной темы заключается в том, что она не являлась предметом специального исследования и позволяет выявить новые данные по социальной истории и этнографии балкарского народа. Сохранившиеся до наших дней эпитафии могильных памятников представляют научный интерес как дополнительный исторический источник, особенно с учетом трагических событий, затронувших судьбы балкарской аристократии в XX столетии. Цель настоящего исследования состоит в переводе арабоязычных текстов, имеющихся на надмогильных памятниках чегемских князей, и освещении их кратких биографических данных. В ходе исследования применялся междисциплинарный подход, были использованы такие методы, как нарративный, историко-генеалогический, контекстуальный. Переводы эпитафий десяти могильных стел, выявленных авторами, впервые вводятся в научный оборот. Несомненный интерес представляет и тот факт, что на некоторых могильных памятниках выявлены имена мастеров – резчиков по камню. Изученные могильные памятники принадлежат представителям основных аристократических родов Чегемского общества Балкарии (Балкаруковых, Барасбиевых, Келеметовых), за исключением Кучуковых (на данных момент не выявлены). Содержание эпитафий балкарских аристократов, захороненных на кладбище с. Эльтюбю (Верхний Чегем), расширяет наши представления как по генеалогии аристократии, так и в целом исторические знания по истории и культуре балкарского народа.
Одна из показательных особенностей намогильных памятников на мусульманских святынях Евразии и Кавказа – обилие изображений оружия, орудий труда и предметов быта на памятных стелах и внутри мавзолеев. Нередко в декорации этих сооружений появлялись зооморфные (в т. ч. тотемные животные) и реже антропоморфные изображения. Примерно такими же изображениями украшались интерьеры казахских мавзолеев. Исследователи в большей степени фокусируется на формальных, в лучшем случае – более подробных описаниях иконографии зафиксированных изображений, избегая более обширных обсуждений в контексте социальной антропологии в исследованиях артефактов и исламской материальной культуры. Толкования же этих изображений как отражение профессии умершего, или априорные заключения о «древних корнях традиции» с поиском исторических и этнографических аналогов не восполняет всей картины и сохраняет статус очередного академического вызова. В этой статье мы описали некоторые артефакты (в том числе и неопубликованные), предложив свою интерпретацию изображений на намогильных сооружениях, рассматривая их как объекты материальной культуры, которые отражают воображение и представления того общества, которое их создало и которое не видело религиозных препятствий в подобных декорациях намогильных памятников своих предков. Здесь предложен взгляд на изображения не только как на этнографический предмет, но как на способ «неписьменного прочтения» идеологии тех, кто создал их, имея в виду обширные контексты антропологии артефактов, в том числе, в качестве объектов религиозных практик и представлений.
В данной статье рассматривается возможное взаимодействие между Древним Египтом и одним из государств Армянского нагорья. Взаимодействия между Армянским нагорьем и Египтом имеют глубокую и сложную историю, задокументированную с эллинистического периода. Однако недавно обнаруженная надпись на археологическом объекте, известном как «Колоссы Мемнона» или Ком эль-Хеттан, недалеко от египетского города Луксор, может предложить новые сведения о взаимоотношениях между Армянским нагорьем и Египтом. На постаменте одной из колоссальных статуй Аменхотепа III, расположенной в храмовом комплексе, надписи идентифицируют различные иностранные народы через гравюры их представителей, изображенных как связанные пленники. Три захваченные фигуры представляют земли «Ḫatti, Isyw и Irṯw (Арцава)». Страна Isyw, возможно, соотносится с Исувой, одной из ранних государств Армянского нагорья. Это уникальное изображение поднимает интригующие вопросы относительно появления фигуры исувийца в египетской иконографии, представляя, возможно, первого жителя Армянского нагорья в этом контексте. В статье применены общеисторический и сравнительно-исторический анализ в качестве основных методов исследования. Проведенное исследование показывает, что нет никаких доказательств того, что египетские походы когда-либо достигали территории Армянского нагорья или что они брали пленников из этого региона. Это изображение может иметь метафорическое, символическое или пропагандистское значение, поскольку египетский фараон стремился подчеркнуть северные границы своего влияния. Альтернативное объяснение присутствия страны Исува может заключаться в контексте повторяющихся столкновений между Митанни и Хатти. Возможно, что хеттские и исувские военнопленные были отправлены митаннийцамы в Египет в качестве дипломатических даров и позже изображены на вышеупомянутом памятнике.
Статистика статьи
Статистика просмотров за 2026 год.
Издательство
- Издательство
- ДФИЦ РАН
- Регион
- Россия, Махачкала
- Почтовый адрес
- 367000, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М.Гаджиева, 45
- Юр. адрес
- 367000, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М.Гаджиева, 45
- ФИО
- Муртазаев Акай Курбанович (Руководитель)
- E-mail адрес
- dncran@mail.ru
- Контактный телефон
- +7 (872) 2670620
- Сайт
- https://dfic.ru