В данной научной работе анализируется функционирование IT-терминологии и кибернеологизмов персидского языка на современном этапе развития персидского языка, и дана попытка их классификации. Актуальность темы употребления неологизмов в сфере информационных технологий заключается в том, что в эпоху глобализации средства информации постоянно обеспечивают пополнение любого языка новыми лексическими единицами, которые проходят через освоение языком и требуют классификации. Использование различных методов исследования (описательного, лингвистического анализа, частичной выборки и классификации) позволило на базе веб-сайтов и блогов охватить и упорядочить значительный пласт IT-терминологии и неологизмов, выявить некоторые особенности образования новых единиц языка и обозначить их место и растущую значимость в лексической системе персидского языка. Служащие для коммуникации и обмена информацией неологизмы цифровой культуры стали языковым инструментом современного иранского общества и фактором, влияющим на заметное обновление словарного состава языка.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Задачи научной работы: 1. Рассмотреть особенности функционирования кибернеологизмов и IT-терминологии на современном этапе развития персидского языка и классифицировать их; 2. Установить способы словообразования персидских кибернеологизмов и основной IT-терминологии; 3. Систематизировать полученные знания, сделать выводы.
Список литературы
1. Habibi, A. فناوری اطلاعات و ارتباطات / A. Habibi. - Tehran: Sadeqiye, 2012. - Текст: электронный. - URL: https://parsmodir.com/db/mis/ict.php (дата обращения: 15.11.2024).
2. Fallah, Z. فناوری اطلاعات (آی تی) چیست؟ / Z. Fallah. - Tehran: Karlancer, 2023. - Текст: электронный. - URL: https: www.karlancer.com (дата обращения: 15.11.2024).
3. Heidary, H. BLOGFA: Free Persian Weblog Service: رایانه و اینترنت / H. Heidary. - Washington: CLOUDFLARE-EU, 2004. - Текст: электронный. - URL: https://www.blogfa.com/members/(дата обращения: 01.12.2024).
4. Корнейчук, Ю. В. Структурная характеристика синтаксической терминологии в российских грамматиках конца ΧVIII - первой половины ΧIΧ века / Ю. В. Корнейчук. - Нижневартовск: издание Нижневартовского государственного университета, 2014. - 150 с. - Текст: непосредственный. EDN: UXHJNR
5. Баценко, И. В. Практикум по письменному переводу научных и технических текстов / И. В. Баценко, С. А. Игнатова, Е. А. Мисуно. - Минск: МГЛУ, 2011. - 211 с. - Текст: непосредственный.
6. Зубкова, А. А. Термин как особенная лексическая единица (на материале предметной области “Логистика”) / А. А. Зубкова. - Текст: непосредственный // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сборник статей V Международной научной конференции молодых ученых. - 2016. - С. 107-112. EDN: WKWINT
7. Эрнегекон, М. А. Классификация лингвистических терминов по сферам употребления в русском и турецком языках / М. А. Эрнегекон. - Текст: непосредственный // Международный научно-исследовательский журнал. - 2015. - №1. - С. 66-67.
8. Хосейни, А. Заимствование и освоение персидских слов, вошедших в русский язык / А. Хосейни, Б. Чераги. - Текст: непосредственный // Язык. Словесность. Культура. - 2015. - №2. - С. 47-60. EDN: UAHRKF
9. Golestani, A. اصطلاحات فناوری اطلاعات / لیست کامل لغات کامپیوتری به انگلیسی / A. Golestani, M. Hamaiiynfar. - Tehran: Dade Samane Fanava, 2015. - Текст: электронный. - URL: https: www.oitc.ir (дата обращения: 14.10.2024).
10. Бажуткин, Г. М. Фонетическая и морфологическая адаптация неологизмов-интернационализмов в персидском языке (на примере интернет-лексики) / Г. М. Бажуткин. - Москва: МАКС Пресс, 2020. - Текст: электронный. - URL: https://lomonosov-msu.ru (дата обращения: 10.10.2024).
11. Шанский, Н. М. Лексикология современного русского языка / Н. М. Шанский. - Москва: Просвещение, 1972. - 327 с. - Текст: непосредственный.
12. Megerdoomian, K. Mining and Classification of Neologisms in Persian Blogs / K. Megerdoomian, A. Hadjarian. - Текст: электронный // NAACL-HLT 2010 Workshop on Computational Approaches to Analysis and Generation of Emotion in Text. - 2010. - № 11. - URL: https://www.researchgate.net/publication/234798184_Mining_and_classification_of_neologisms_in_Persian_blogs (дата обращения: 25.10.2024).
Выпуск
Другие статьи выпуска
В силу особенностей своего развития политический дискурс является одной из самых интересных и актуальных областей для научных исследований, предоставляя ученым множество возможностей для глубокого анализа и изучения закономерностей его развития в динамике. Политический дискурс постоянно претерпевает различного рода изменения под влиянием множества факторов: текущих событий в политической жизни отдельно взятого государства или региона, изменений парадигм общественных отношений, технологических инноваций, смены поколений. Это делает его крайне динамичным объектом исследования, который требует постоянного обновления знаний и подходов к анализу. Политические дискурсы разных стран во многом различаются благодаря особенностям их национального и культурно-исторического контекста. Эти различия включают тенденции к употреблению особых лексических и синтаксических средств языка, использование специфической лексики, опору на символы и образы, вызывающие определенные ассоциативные значения в рамках отдельно взятого общества.
В настоящей статье рассматриваются прагматические стратегии воздействия и манипуляции в военном дискурсе с опорой на теорию социальных репрезентаций. Авторы исходят из предположения, что военные сообщения не только информируют, но и формируют заданные интерпретации, влияющие на общественное мнение. Особое внимание уделяется институциональной природе военного дискурса. Результаты исследования подчеркивают значимость социальных репрезентаций и когнитивных стереотипов в военном дискурсе, а также демонстрируют, как скрытое управление восприятием способствует поддержанию морального духа и укрепляет идеологическую базу. Практическая ценность работы заключается в возможности использования полученных данных для критического анализа военных сообщений и разработки стратегий контрпропаганды.
Статья посвящена анализу формирования и эволюции албанской военной терминологии в контексте многовекового взаимодействия с различными культурами и языковыми системами. На протяжении истории Албания, занимая стратегическое положение на Балканах, подвергалась вторжениям римлян, византийцев, османов, славянских народов, итальянцев и других завоевателей, что привело к интенсивным языковым заимствованиям. Военная лексика отражает исторические трансформации: от античных заимствований из латыни ( hark - «лук», shigjetë - «стрела») и древнегреческого ( balistikë - «баллистика») до османских ориентализмов ( fishek - «патрон», barut - «порох»), славянских ( pushkë - «ружье»), итальянских ( kazermë - «казарма») и советских влияний ( dezhurn - «дежурный»). Особое внимание в статье уделяется современным вызовам - активному проникновению англицизмов и терминологии НАТО ( task force - «оперативные силы») в албанский язык, что вызывает опасения у филологов относительно сохранения языковой идентичности. В статье показана динамика замены иноязычных терминов на исконные ( atomik, nuklear → bërthamor «ядерный») и их сосуществование в разных контекстах. Подчеркивается, что военная лексика служит не только инструментом описания реалий, но и маркером культурно-исторической памяти албанского народа, что актуализирует вопросы языковой политики и стандартизации в условиях глобализации.
В условиях цифровой трансформации медиа новостные тексты превращаются в ключевой инструмент формирования общественного сознания и определения информационной повестки. Данное исследование анализирует лингвистические особенности новостных статей The Economist, рассматривая их структурную организацию, лексическое наполнение и стилистические приемы. На материале выпусков 2024-2025 гг. исследуются языковые средства выразительности, эмоционального воздействия и убеждения. Особое внимание уделяется функциональному назначению текстов и стратегическим целям авторов. Результаты демонстрируют, как сочетание аналитичности и публицистической выразительности делает The Economist влиятельным актором в глобальном медиапространстве.
Предметом исследования являются языковые единицы солдатского жаргона военнослужащих, проходящих обязательную военную службу (военную службу по призыву) в армии Испании. Цель исследования состоит в изучении лексического корпуса солдатского жаргона в контексте иерархических и статусных позиций испанской армейской субкультуры.
Социокультурный анализ системы казарменной иерархии в вооруженных силах Испании и демонстрация антропологических основ ее внутренней регуляции, дополняющие исследование лексикона повседневной жизнедеятельности военнослужащих, позволяют выявить сущность характера иерархических взаимоотношений участников субкультуры.
В результате исследования трудов испанских социологов и лингвистов, мы пришли к выводу о том, что на формирование «солдатских» жаргонизмов, номинирующих иерархические позиции, существенное влияние оказали ключевые ценности субкультуры военнослужащих по призыву.
Статья посвящена анализу языкового механизма реализации феномена политики «двойных стандартов» в новостных текстах через призму прагматики. Новостной текст рассматривается как инструмент смыслового конструирования, ориентированный на прагматическое воздействие в рамках политической коммуникации. Особое внимание уделяется когнитивным механизмам восприятия, определяющим, как реципиент усваивает и интерпретирует новостные тексты. Прагматический фактор играет центральную роль в процессе воздействия новостного текста на сознание реципиента, реализуясь через специфические коммуникативные стратегии и тактики, которые обеспечивают контроль над интерпретацией событий и задают когнитивные рамки их осмысления. Выводы исследования демонстрируют, что прагматический фактор является неотъемлемой частью механизма вербализации феномена политики «двойных стандартов» в новостных текстах, задавая рамки допустимых интерпретаций и влияя на сознание адресата.
В статье анализируется специфика языка французской молодежи на территории крупных французских городов и их окраин, обозначаются отличительные особенности данного варианта языка. Рассматривается язык французской молодежи на примере конкретных территорий (Париж, Лион, Лилль, Марсель). Выделяется стилистическая, территориальная, хронологическая специфика лексического уровня языка французской молодежи, обозначается место языка французской молодежи в системе общенационального языка.
В статье рассматривается политический дискурс как специфический тип коммуникации, анализируемый с точки зрения лингвистики. Особое внимание уделено политическому дискурсу таджикского языка, который отражает исторические, культурные и социально-политические особенности Таджикистана. Рассмотрены ключевые темы, лексические и стилистические особенности, а также влияние глобализации, цифровизации и региональных факторов на развитие политического дискурса. Статья подчеркивает важность изучения политического дискурса для понимания политических процессов и их влияния на общество.
Статья посвящена анализу метафорического образа Народно-освободительной армии Китая (НОАК) в китайских СМИ за период 2020-24 гг. Цель работы - выявить ключевые метафорические модели, формирующие восприятие НОАК как защитника национального суверенитета и территориальной целостности страны. На основе дискурс-анализа и контент-анализа 80 отобранных публикаций ведущих государственных СМИ выявлены когнитивные и этнокультурные особенности метафор, их роль в укреплении авторитета власти и патриотизма в КНР. Исследование подчеркивает связь метафоризации образа НОАК с китайской философией, историей и идеологией КПК.
Статья посвящена исследованию таксисообразующей функции предлогов на материале испанского языка. Приводятся аргументы, свидетельствующие в пользу того, что таксисные предлоги одновременности/разновременности могут иметь неодинаковую темпоральную интерпретацию, порождая различные варианты реализации таксиса. Путем анализа положений статьи автор приходит к выводу о том, что аспектуально-темпоральные отношения, передаваемые таксисными предлогами, могут быть интегрированы с другими типами отношений. Данные выводы позволяют говорить о многофункциональной природе таксисных предлогов.
Издательство
- Издательство
- ВОЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 123001, Москва, ул. Б. Садовая, 14
- Юр. адрес
- 123001, Москва, ул. Б. Садовая, 14
- ФИО
- Мишуткин Игорь Викторович (НАЧАЛЬНИК ВОЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА)
- E-mail адрес
- vumo@mail.ru
- Контактный телефон
- +8 (495) 6990817
- Сайт
- https://vumo.mil.ru/