В статье излагаются принципы составления «лексико-грамматической основы» предметной области (научной дисциплины) как лингводидактического и исследовательского продукта нового типа, отвечающего традициям русской учебной лексикографии (интегральному характеру словарей) и актуальным потребностям обучения студентов разных специальностей русскому языку как иностранному. Структура лексикограмматической основы научной дисциплины, образец словника, его сочетаемостное и грамматическое расширение демонстрируются на материале разработанной авторами «Лексико-грамматической основы общей и неорганической химии» (МГУ имени М. В. Ломоносова, 2019)
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
Как в отечественной, так и в мировой лингвистике и лингводидактике существует традиция составления специальных лексических минимумов (в английской терминологии — word lists), отражающих словарную основу языка той или иной предметной области (дисциплины). При всем различии подходов отбор специальной лексики для преподавания сводится к ее минимизации на основе принципов частотности и целесообразности.
Список литературы
1. Жаров В. К., Климова И. А., Кузнецова Т. И. Лексический минимум математических терминов (на русском, английском, китайском языках). М., 2003.
2. Ильина, О. А. Лексический минимум по языку специальности “Робототехника” как основа формирования лингвокоммуникативной компетенции иностранных магистрантов / О. А. Ильина // Гуманитарный вестник. – 2013. – № 2(4). – С. 9. EDN: RENNKH
3. Комплексный словарь русского языка / Под ред. А. Н. Тихонова. М., 2001.
4. Лексическая основа русского языка: Комплексный учебный словарь / Под ред. В. В. Морковкина. М., 1984.
5. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. I сертификационный уровень / Н. П. Андрюшина, Г. А. Битехтина и др. М.; СПб., 2001.
6. Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Частотный словарь современного русского языка (на матер. Национального корпуса русского языка). М., 2009. EDN: RTAOXB
7. Морковкин В. В., Дорогонова И. А. О новом типе лексического минимума современного русского языка // Русский язык за рубежом. 1976. № 2. С. 59-62. EDN: WSPXDY
8. Полякова Т. Ю., Дмитриев С. М., Джафаров Р. М. и др. Учебный англо-русский и русско-английский терминологический словарь-минимум “Автомобильные дороги”. М., 2013.
9. Полякова Т. Ю., Ерещенко Е. В., Ременцов А. А. и др. Учебный англо-русский и русско-английский терминологический словарь-минимум “Автомобильный сервис”. М., 2013.
10. Полякова Т. Ю., Маковский Л. В., Тишкова И. А. Учебный англо-русский и русско-английский терминологический словарь-минимум “Транспортные тоннели”. М., 2013.
11. Система лексических минимумов современного русского языка. 10 лексич. списков: от 500 до 5000 самых важных рус. слов / Под ред. В. В. Морковкина. М., 2003.
12. Фрумкина Р. М. Словарь-минимум и понимание текста // Русский язык за рубежом. 1967. № 2. С. 15-21.
13. Coxhead A. A new academic word list. TESOL Quarterly. 2000. Vol. 34(2). P. 213-238.
14. Gardner D., Davies M. A new academic vocabulary list // Applied Linguistics. 2014. Vol. 35(3). P. 305-327.
15. Hyland K., Tse P. Is There an “Academic Vocabulary”? // Tesol Quaterly. Vol. 41(2). P. 235-253.
16. Lei L., Liu D. A new medical academic word list: A corpus-based study with enhanced methodology // Journal of English for Academic Purposes. 2016. Vol. 22. P. 42 - 53.
17. Liu J., Han L. A corpus-based environmental academic word list building and its validity test // English for Specific Purposes. 2015. Vol. 39. P. 1-11.
18. Martínez I.A., Beck S.C., Panza C. B. Academic vocabulary in agriculture research articles: A corpus-based study // English for Specific Purposes. 2009. Vol. 28. P. 183-198.
19. Mudraya O. Engineering English: A lexical frequency instructional model // English for Specific Purposes. 2006. Vol. 25. P. 235-256.
20. Thorndike E.L., Lorge I. The Teacher’s word book of 30,000 Words. Columbia University, New York, 1944.
21. Valipouri L., Nassaji H. A corpus-based study of academic vocabulary in chemistry research articles // Journal of English for Academic Purposes. 2013. Vol. 12. P. 248-263.
22. Wang J., Liang S., Ge G. C. Establishment of a medical academic word list // English for Specific Purposes. 2008. Vol. 27. P. 442-458.
23. West M. A general service list of English words. London: Longman, Green & Co, 1953.
24. Xue G., Nation I.S.P. A university word list. Language Learning and Communication. 1984. Vol. 3(2). P. 215-229.
Выпуск
Другие статьи выпуска
9 ноября 2019-го… Астраханский ТЮЗ… В синем зале театра ни одного свободного места. Публика разновозрастная, но большая часть зрительской аудитории — молодежь… В этот день — день рождения В. Хлебникова — состоялась премьера спектакля «Хлебников. Своя любовь». Жанр спектакля определен режиссером-постановщиком С. Тарас киным как документальная исповедь/документальные монологи. Молодые актеры (а точнее, актрисы) ТЮЗа искренне и очень эмоционально рассказывают о личности яркой, тонкой, неординарной, противоречивой… Много лет изучаемой, но до сих пор не изученной… Рефреном звучат хлебниковские строки
Статья направлена на разработку теории и методологии изучения идиоматики русского авангарда, которая проводится на материале произведений Велимира Хлебникова. Особое внимание уделяется анализу модификаций «традиционных» фразеологизмов, представляющих собой один из типов вербальной идиоматики авангарда. Устанавливаются и описываются лингвоэкспериментальные (когнитивные) стратегии преобразования фразеологических единиц, которые применяет автор с целью создания нового языка (или «языка будущего») в литературе и искусстве и утверждения новых лингвоэстетических канонов в поэтическом творчестве
Дом-музей Велимира Хлебникова — единственный в мире Дом-музей Поэта-Будетлянина, филиал Астраханской государственной картинной галереи имени П. М. Догадина. Он был открыт 19 октября 1993 года и расположен в бывшем доходном доме Ф. И. Полякова (1909), в астраханской квартире родителей Велимира, куда поэт приезжал с 1911 по 1919 год
Думается, большинство читателей легко припомнит те времена, когда посещение любого музея для ребенка было в тягость. Ликование детей перед визитом в храм культуры в известном стихотворении Сергея Михалкова «В воскресный день с сестрой моей мы вышли со двора. — Я поведу тебя в музей! — Сказала мне сестра» было крайне сомнительным. Только обещанное вознаграждение в виде мороженого или любой другой купленной по дороге сладости могло хоть как-то скрасить ситуацию и заставить помучиться в музее. Действительно, как были организованы экскурсии для школьников? В начальной школе мы мирно стояли рядом с экскурсоводом, которая отстраненно сообщала о каких-то чужих нам людях и предметах, не вызывающих у нас душевного отклика.
В настоящей работе авторы обращаются к дискурсивным особенностям речевых жанров, способствующим комплексному изучению образа ученого и выявлению его профессиональных и нравственных качеств. Рассматривается жанровая вариативность текстов о Д. И. Менделееве и их лингвометодический потенциал
Авторы проводят лингвистический анализ группы текстов о театре в жанрах сетературного рассказа, интернет-отзыва, интернет-очерка и на основе его результатов демонстрируют их лингводидактический потенциал в обучении русскому языку как иностранному (на уровнях В1–В2) при формировании языковой, социокультурной и коммуникативной компетенций инофонов
В статье разработана фрактальная модель концептуальной метафоры на материале фрагментарного анализа первого романа Ч. Айтматова. На основе словарных дефиниций исследуются лексемы, составлящие ядро, околоядерную и периферийную зоны изучаемых концептов, на которых базируется концептуальная метафора. Проведенный частотный анализ лексем, вербализующих концепты, доказывает также наличие фрактальных структур: повествование в романе в целом имеет фрактальную форму и строго организованный пространственно-временной континуум. Благодаря этому стало возможным рассмотрение фрактальных структур концептов Земля, жизнь и космос. В статье разработаны фрактальные структуры ядерной и периферийной зон, позволивших создать фрактальную модель концептуальной метафоры
Мемуары, состоящие из множества разнообразных ситуаций, позволяют выделить относительно законченные тематические части текста для проведения их целостного анализа. Эта цель определила выбор главы мемуаров маршала К. К. Рокоссовского, которые последовательно представляют ход Великой Отечественной войны, участником которой он был с первого до последнего дня. Глава, посвященная Курской битве, обнаружила типологические черты текста о военном сражении, включая такие композиционные части, как предварительное сообщение о сражении, подготовка к нему, описание самого сражения и некоторые его итоги. Наблюдение за информационными и языковыми особенностями каждой части, за развитием сообщения в ходе взаимодействия между частями позволило сделать выводы о типологических особенностях этого типа текста и о способах его субъективизации, что стало результатом проведения дискурсивного анализа с его методикой, направленной на изучение целого текста
Рецензируемый учебный комплекс [7–10] предназначен для четвертого года обучения в школах с эстонским языком и состоит из учебника, рабочей тетради, электронной среды, словаря и книги для учителя. Книга включает изучение трех основных тем: «Я и другие»; «Дом и окружение»; «Страны и культуры», и 19 подтем. Рассматривая работу в целом, считаем немаловажным сказать, что в учебном комплекте соблюдаются традиции предыдущих пособий серии «Давай!»
Статья посвящена ораторскому искусству И. В. Сталина. На основе социально-психологического, лингвориторического анализа содержания его выступления 3 июля 1941 года сделана попытка получить представление о значимости содержания этой речи, о ее языке и стиле, о логической организации, о средствах и приемах волеизъявления оратора
В статье рассматриваются составляющие образа вакхического человека на примере пятикнижия Ф. М. Достоевского. Акцентируется внимание на изображении внешнего вида, его компонентов; а также на описании психофизиологических особенностей, внешних проявлений внутреннего состояния. Отмечается связь состояния и эмоционального фона и указываются черты характера, представляемые в ситуации винопития
Статья посвящена анализу художественных фильмов, которые могут быть привлечены к просмотру и обсуждению в процессе преподавания русского языка как иностранного. В центре внимания находится наблюдение над их лингвокультурологическим потенциалом, способным вводить информацию о социокультурно заданных ситуациях, характере поведения, речевых приемах, адекватно применяемых носителями языка. Просмотр целенаправленно отобранных художественных фильмов является одним из элементов комплексного подхода к обучению, результатом которого становится формирование образованного специалиста-филолога, обладающего обширным багажом фоновых знаний
Статья посвящена выявлению аксиологически значимых характеристик лингвокультурного типажа «человек пишущий» по данным афоризмов А. С. Пушкина. Применяемый в работе контрастивный подход к анализу языкового материала позволяет говорить об универсальных ценностях, отраженных в афористических суждениях классика русской литературы
В статье представлено сравнительное исследование образов албасты, русалок, кикимор, лобасты с точки зрения их происхождения, визуальных характеристик, функциональных свойств, символического значения и роли в казахском и славянском фольклоре. Проанализировано происхождение этих образов, дана классификация албасты (Кара Алабсты, Сары Албасты и Сасык Алсбасты), установлено типологическое родство албасты, русалок и кикимор. Выявлены общие родовые свойства этих фольклорных персонажей. Проанализирована динамика их исторического развития и трансформации. Сравнительный анализ албасты и русалок приводит авторов к выводу и об их функциональном различии: Албасты реализует архетип матери, русалка оказывается ближе к архетипу анимы, женщины. Образ «лобасты» в славянском фольклоре является вторичным, заимствованным у тюркских народов
В статье прослеживается процесс освоения заимствований с удвоенными согласными и сочетаниями двух гласных, в ходе которого возникает орфографическая вариативность как отражение произносительных вариантов. В итоге устанавливается следующая закономерность: употребление двойных согласных сопровождается сохранением стыка двух гласных (бриллиант, биллиард, миллиард, миллион), при этом обе особенности утрачиваются одновременно (брильянт, бильярд, мильярд, мильон)
В данной статье исследуются языковые средства эмоционального воздействия в публицистических текстах, освещающих экстремальные события. С этой целью были выбраны тексты в жанре аналитических комментариев, представившие 4 экстремальных события 2018 года. Специальное внимание было уделено анализу эмотем и подэмотем — компонентов тематической структуры текста, которые содержат речевые сигналы эмотивности, используемые автором для кодирования эмоционального содержания и оказания эмоционального воздействия на читателя. В качестве таких сигналов используются как эмоционально окрашенные языковые средства, так и концепты, указывающие на эмоциональные ситуации. В данной статье представляются результаты исследования, направленного на выявления различий между эмотивами, используемыми в жанре аналитического комментария в качественной и таблоидной прессе, представлена их классификация, а также определена роль в процессе такого значимого компонента жанра, как аргументация
В статье рассматриваются итальянизмы, их функционирование и дистрибуция в полижанровой структуре травелога. Материалом для анализа становится работа писателя-искусствоведа П. П. Муратова «Образы Италии». Автор статьи обращает внимание на сферы употребления заимствований и их связь с функционально-смысловыми типами речи
В статье рассматриваются итальянизмы, их функционирование и дистрибуция в полижанровой структуре травелога. Материалом для анализа становится работа писателя-искусствоведа П. П. Муратова «Образы Италии». Автор статьи обращает внимание на сферы употребления заимствований и их связь с функционально-смысловыми типами речи
В структуре лингвистики как социального института Виталий Григорьевич Костомаров является системообразующим элементом. Идеи автора легли в основание одного из наиболее известных направлений изучения русского языка и стилистики. Рецензируемая книга интересна и своеобразна тем, что научные идеи представлены в том числе и в своем социальном обличии, в повседневности существования ученого лингвиста. Рассказ о том, как повлияли на становление автора как ученого идеи В. В. Виноградова, Ю. С. Сорокина, — это одновременно рассказ об учителе как о личности в ее лично-человеческом и общественно-социальном статусе.
Статья посвящена эволюции словообразовательного гнезда с вершиной пыл в русском языке. Основное внимание уделено лексемам пыл, пылать, пылкий. Авторы прослеживают этапы формирования как самого деривационного гнезда, так и употребление его компонентов в языке художественной литературы. В статье предлагается описание пяти этапов лексико-семантической эволюции. Первый этап связан с именем протопопа Аввакума; второй - с художественным и научным творчеством Ломоносова; третий - с поэтологической концепцией остроумия Сумарокова; четвертый - с именами магистральных писателей XVIII века Д. И. Фонвизина, Н. М. Карамзина и др., а также Н. И. Новикова, И. А. Крылова, в творчестве которых появляются коннотативные, иронические и саркастические, оценки пылкости; пятый этап связан с образованием устойчивых предложно-падежных выражений в пылу, с пылу. В статье отражена лексикографическая практика фиксации слова пыл и его производных в словарях русского языка.
Издательство
- Издательство
- СПБГУ
- Регион
- Россия, Санкт-Петербург
- Почтовый адрес
- Россия, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7–9
- Юр. адрес
- 199034, г Санкт-Петербург, Василеостровский р-н, Университетская наб, д 7/9
- ФИО
- Кропачев Николай Михайлович (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- spbu@spbu.ru
- Контактный телефон
- +7 (812) 3282000
- Сайт
- https://spbu.ru/