Читать онлайн

Рецензия посвящена переводу Библии на современный бурятский язык. Работа рассматривается как текст, универсальный в плане целевой аудитории, адаптированный к нормам современного бурятского языка на уровне лексики, синтаксиса, стилистики, лингвокультурологии. В рецензии дается описание перевода, на основании которого делается вывод о том, что текст Библии производит хорошее впечатление адекватностью перевода, сочетающейся с доступностью, последовательностью терминологии и оформления, стилистической адаптированностью. Переводчикам удалось решить поставленные перед ними сложные задачи. Создан полный перевод Библии на современном бурятском языке, понятный и интересный не только экспертному сообществу, но и тем, кого принято называть «рядовым читателем».

Ключевые фразы: библия на современном бурятском языке, ПЕРЕВОД, точность, ДОСТУПНОСТЬ, парные слова
Автор (ы): ДАМБУЕВА ПОЛИНА ПЕТРОВНА
Журнал: ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. ФИЛОЛОГИЯ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Языкознание
УДК
27. История христианской церкви в целом
811.512.37. Калмыцкий. Ойратский (в Монголии и Синьцзяне)
Для цитирования:
ДАМБУЕВА П. П. ПРОЕКТ ПЕРЕВОДА БИБЛИИ НА СОВРЕМЕННЫЙ БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК // ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. ФИЛОЛОГИЯ. 2024. № 4
Текстовый фрагмент статьи