Доказывается, что, применяя известные драматургические техники, Татьяна Москвина смогла создать на документальном материале оригинальный тип «эпистолярной пьесы». Свободное использование творчества Эрдмана, личной переписки, отрывков из «Воспоминаний» А.И. Степановой и знавших её людей, тщательная разработка характеров в вымышленных фрагментах - всё это позволило вывести документ на уровень высокой художественности и создать «сценическую композицию», сочетающую психологическую убедительность, естественное игровое пространство и сильное историческое поле. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Идентификаторы и классификаторы
- Префикс DOI
- 10.17223/23062061/34/4
- eLIBRARY ID
- 66019798
Пьеса Т.В. Москвиной «Проклятая любовь» имеет подзаголовок «Сценическая композиция о жизни и творчестве А.И. Степановой и Н.Р. Эрдмана». Эти имена многое говорят образованному зрителю. Эрдман – блистательный драматург 1920-х гг., либреттист и сценарист (одна из его работ – сценарий к «Весёлым ребятам» – культовой довоенной кинокомедии). Ангелина Степанова – знаменитая актриса, вдова писателя Александра Фадеева. Известно, что, приехав на похороны покончившего с собой мужа с гастролей в Белграде, она сразу вернулась обратно и сыграла роль на сцене с точностью профессионала, не выдав своего состояния ни тоном, ни жестом, ни лишней паузой. Женщина удивительной силы духа, твёрдой воли и женского обаяния. В тексте пьесы «использована переписка А.И. Степановой и Н.Р. Эрдмана, пьесы и стихи Н.Р. Эрдмана» [1. С. 249]. Но, разумеется, перед нами не документальное, а художественное произведение о любви и о времени, в которое ей выпало вспыхнуть.
Список литературы
1. | Москвина Т. Проклятая любовь // Жар-книга: Статьи, драматические произведения. СПб.: Лимбус-Пресс, 2012. С. 249-309. | |
---|---|---|
2. | Паверман В.М. Пьеса Джерома Килти “Милый лжец” (От документа к драме) // Модификации художественных систем в историко-литературном процессе: сборник научных трудов. Свердловск: УрГУ, 1990. С. 126-140. | |
3. | Журчева О.В. Вербатим как механизм создания “новой документальности” в новейшей русской драме // Филология и культура. 2016. № 3 (45). С. 84-89. | |
4. | Письма. Николай Эрдман. Ангелина Степанова / предисл. и коммент. B. Вульфа. М.: Астрель: АСТ, 2007. 256 с. | |
5. | Воробьева Т.Л. Синтез документального и художественного в мемуарной прозе К.А. Коровина (“Шаляпин. Встречи и совместная жизнь”) // Текст. Книга. Книгоиздание. 2019. № 20. C. 23-34. EDN: XBOPGN | |
6. | Хорт А.Н. Радости и страдания Николая Эрдмана. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2015. 568 с. | |
7. | Курочкина А.В. Женские архетипы в современной отечественной женской драматургии // Проблемы взаимодействия языка, литературы и фольклора и современная культура: материалы международной научно-практической конференции, посвященной памяти известных фольклористов - профессора Льва Григорьевича Барага (19111994) и доцента Людмилы Ивановны Брянцевой (1946-2012), (г. Уфа, 1-2 декабря 2016 г.) / отв. ред. С.А. Салова. Уфа: РИЦ БашГУ, 2017. С. 77-83. EDN: YOUHNV | |
8. | Купреева И.В., Страшкова О.К. “Кромешный” герой в “кромешном мире” русской постмодернистской драмы // Текст. Книга. Книгоиздание. 2019. № 21. C. 41-66. EDN: ENHODJ | |
9. | Козлова С.М. Безличный герой современной драмы // Русская литература в XX веке: имена, проблемы, культурный диалог / ред. Т.Л. Рыбальченко. Томск: Изд-во ТГУ, 2009. Вып. 10: Поэтика драмы в литературе XX века. С. 341-352. EDN: VKSMMV | |
10. | Селютина Е.А. Мода на verbatim в современной русской драматургии: европейская тенденция и её русское преодоление // Библиотечное дело. 2011. № 24 (162). C. 40-44. | |
11. | Пискун Е.С. К проблеме современной русской драматургии как художественного целого // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2018. № 9-2. С. 142-146. EDN: VLVHJX | |
Выпуск
Другие статьи выпуска
Работа представляет собой обзор первой Международной научной онлайн-конференции «Книга в книге» ИМЛИ РАН, посвященной 85-летию со дня рождения великого русского филолога, переводчика, историка и теоретика культуры Александра Викторовича Михайлова (1938-1995). Особенностью этой конференции является сосредоточение внимания исследователей не просто на интертекстуальности и различных литературных влияниях (аллюзиях, реминисценциях и проч.), а, главным образом, на присутствии в художественных произведениях конкретных книг, которые герои покупают, продают, читают и т.д. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Переиздание и переработка книг регулируются законодательством об авторском праве, однако частные случаи в издательской практике не всегда позволяют сразу разобраться с вопросами авторского права и правомерностью публикаций с внесением в них изменений. В статье рассматриваются особенности переиздания и переработки, приводятся примеры переизданий, имеющихся на российском книжном рынке, раскрываются особенности издания производного произведения «Её жизнь. По мотивам романа А.Г. Коревановой “Моя жизнь”» и переиздания книги А.Г. Коревановой «Моя жизнь» в Издательстве Уральского университета. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Статья посвящена проблеме трансформации жанра фронтового дневника в художественно-документальную прозу. Материалом для исследования послужили военные дневники матроса-подводника СФ Г.И. Сенникова и его опубликованные и неопубликованные повести. Рассмотрены этапы и стратегии трансформации текста от черновика фронтового дневника к практически неподцензурной повести «Малютка уходит в море», написанной в перестроечное время и не опубликованной при жизни автора. Доказано, что Г.И. Сенников является автором одного произведения, «монотекста», над которым он трудился всю свою жизнь. Изучена история этого текста и его публикации. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов. |
---|
На основе новых материалов Архива А.М. Горького рассмотрен вопрос о работе А.М. Горького в 1933-1936 гг. как главы редакционного комитета Полного академического собрания сочинений А.С. Пушкина и директора Пушкинского Дома (с 1935 г.). Как председатель Пушкинского комитета и директор ИРЛИ, он рассмотрел и утвердил план издания Полного собрания сочинений А.С. Пушкина в АН СССР и в других издательствах. Документы свидетельствуют, что Горький оказал большое влияние на подготовку данного издания, он занимался формированием его редакционного совета и редакторского комитета, решал организационные вопросы, поддерживал пушкинистов и добивался финансирования издания. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов. |
---|
Описан потенциал речевого воздействия текстов песен экстремистской направленности, связанный с их композицией, ритмической и строфической организацией, особенностями рифмы и рифмовки, лексическими повторами. Установлен эффект внушения, достигаемый при помощи элементов стихотворного строя и сопровождающий речевые действия адресанта по формированию у слушателя негативного отношения к предмету речи («образа врага»). В дополнение существующих методик лингвистической экспертизы предложены приёмы анализа текстов песен и других образцов стихотворной речи, распространяемых с противоправными целями. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов. |
---|
Анализируется специфика профессионального журнала для журналистов «Медиатор» / «Томский Медиатор», издающегося в Томске с 2000 г. Рассмотрены этапы его становления и развития, определены принципы оформления, проблемно-тематическое своеобразие публикаций. Тексты «Медиатора» отражали саморефлексию журналистов-практиков, способствовали обмену опытом и профессиональному росту представителей медиаотрасли, знакомили с результатами научных исследований преподавателей журналистики. Сделан вывод о том, что «Медиатор» был важным фактором консолидации региональных журналистов в 2000-2020-х гг. и повышения качества журналистских текстов. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов. |
---|
Вводятся в научный оборот малоизвестные документы из Архива А.М. Горького Института мировой литературы РАН. Описана история запланированной к изданию первой книги о китайском авторе Пу Сунлине во «Всемирной литературе». Заполняется лакуна в истории работы известного китаиста В.М. Алексеева над переводом новелл, входящих в книгу «Ляо Чжай чжи и» («Записки необыкновенного, сделанные Ляо Чжаем» или, в другом переводе, «Странные истории из Кабинета Неудачника»), в 1919 г. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
На материале набросков и черновых редакций рассматривается движение текста (в терминологии Д.С. Лихачева) инсценировки романа Л.Н. Толстого «Война и мир», осуществленной М.А. Булгаковым в начале 1930-х гг. для Большого драматического театра. Особое внимание уделяется скрытой полифонии романа Л.Н. Толстого, раскрываемой в рукописях и подготовительных материалах М.А. Булгакова. Осуществленный анализ позволяет вынести решаемую проблему за пределы текстологии и, рассмотрев ее в аксиологическом аспекте, поставить вопрос о правомерности включения подобных квазиавторских материалов в собрание сочинений писателя. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Рассматривается вопрос о специфике коммуникативных стратегий и диалогических интенций Державина-лирика. В контексте этой проблемы выделяется пять типов адресации (сакральная, политическая, идеологическая, дружеская, эротическая), которые определяют жанровую, интонационную и тематическую обусловленность державинского лирического высказывания и устанавливают характер взамоотношений между субъектом речи и его адресатом. Делается вывод о том, что адресованность державинского поэтического высказывания является важным средством осуществления диалогических интенций и выражает органическую потребность поэта в многоракурсном изображении бытия, в построении объёмной, многомерной и диалектически целостной художественной картины мира, основанной на пересечении противоречивых оценок и впечатлений. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Издательство
- Издательство
- ТГУ
- Регион
- Россия, Томск
- Почтовый адрес
- 634050, г. Томск, пр. Ленина, 36
- Юр. адрес
- 634050, г. Томск, пр. Ленина, 36
- ФИО
- Галажинский Эдуард Владимирович (Ректор)
- E-mail адрес
- rector@tsu.ru
- Контактный телефон
- +8 (382) 2529585
- Сайт
- https:/www.tsu.ru