Основной целью статьи является рассмотрение жанра исправления ошибок в институциональной академической среде. Исправление ошибок является одним из аспектов анализа коммуникативного аудита образовательной организации. Так, авторами приводятся различные взгляды на данный аспект как в отечественной, так и в зарубежной литературе; некоторые морально-психологические последствия некорректного исправления ошибок, а также случаи, выходящие за рамки институционального общения, например, шейминг. Авторы статьи сопоставляют два рассмотренных явления, приводят обобщения и дают рекомендации, а также намечают перспективы дальнейшего исследования.
Идентификаторы и классификаторы
- Префикс DOI
- 10.29039/2712-9519-2023-2-74-82
Как зарубежными, так и отечественными авторами отмечается, что изучение иностранного языка может приводить к целому спектру получаемых эмоций. Вслед за восторгом, радостью и гордостью могут появляться и другие эмоции, отражающие самооценку, критику. К таким эмоциям можно отнести чувство страха и неуверенности, которые могут быть вызваны реакцией оценивающего на работу обучающегося. Триггером данной реакции могут быть негативная, неконструктивная оценка, образовательный или языковой шейминг и др. [6].
Список литературы
1. Шкатова Л.А. Словарь устойчивых речевых формул как компонент культуры организации //Проблемы истории, филологии, культуры. - 2011. - № 3(33). - С. 115-118. - EDN OJPMKT.
2. Шкатова Л.А. Методика коммуникативного аудита организации // Челябинский гуманитарий. - 2016. - № 2(35). - С. 40-45. - EDN WWJQKP.
3. Ачкасов А.В., Барсова Я.В. Гендерные различия выражения несогласия в устном академическом дискурсе // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. - 2020. - Т. 19. - № 5. - С. 14-24.
4. Каримова Т.С. О жанровых формах возражения в профессионально-речевой деятельности преподавателя. В сборнике: подготовка кадров для силовых структур: современные направления и образовательные технологии // Материалы девятнадцатой всероссийской научно-методической конференции. - Восточно-Сибирский институт МВД России; Редакционная коллегия: Карнович С.А., Жигалов Н.Ю., Капустюк П.А., Деменченок О.Г., Гальцев С.А., Гольчевский В.Ф., Грибунов О.П., Каримова Т.С., Павлюченкова Н.В., Синиченко В.В., Побережная Е.И. - 2014. - С. 419-423.
5. Лутовинова О.В. Шейминг как речевой жанр // Жанры речи. - 2022. - Т. 17. - № 3 (35). - С. 212-219.
6. MacIntyre P.D. Language Anxiety: A Review of the Research for Language Teachers // Affect in Foreign Language and Second Language Learning: A Practical Guide to Creating a LowAnxiety Classroom Atmosphere. - 1999. - Pp. 24-45.
7. Ellis R. Corrective Feedback and Teacher Development // L2 Journal. - 2009. - 1 (1). - Pp. 3-18. URL: http://www.escholarship.org/uc/item/2504d6w3 (дата обращения: 27.04.2023)
8. Харченко Е.В., Шкатова Л.А. Новое призвание филологов: Лингвистика организации // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. - 2012. - Т. 11. - № 9. - С. 235-240. - EDN PNMFFT.
9. Шкатова Л.А. Лингвистические критерии оценки нормативности речевой практики сотрудников организации // Языковая норма и речевая практика в Оренбургском регионе: Материалы Международной научной конференции: в 2-х частях, Оренбург, 14 октября 2016 года / ФГБОУ ВО “Оренбургский государственный педагогический университет”; Российский гуманитарный научный фонд; Правительство Оренбургской области; сост. и науч. ред. П.А. Якимов. Том Часть 1. - Оренбург: ООО “Издательство “Оренбургская книга””, 2016. - С. 145-148. - EDN XFCBWL.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена анализу лексико-семантической репрезентации концепта «память». Рассматриваются и анализируются структура концепта, представленная ядром, ближней периферией и дальней периферией, основные термины и терминоэлементы, а также глагольные словосочетания, репрезентирующие данный концепт. Авторы делают вывод о том, что термины, связанные с процессами сохранения информации, функционируют не только в медицинском дискурсе, но и подвергаются метафорическому переосмыслению и используются в других отраслях.
Статья посвящена изучению университетского медиадискурса в качестве представления о патриотизме как значимой государственной ценности. Социальные сети, каналы и официальные сайты образовательных организаций служат основным источником информации о вузе для студентов, и именно они могут использоваться для укрепления патриотической позиции.
В медицинской литературе в последнее время используется большое количество аббревиатур. Сокращения можно встретить в медицинских протоколах, отчетах и историях болезни. Данная статья посвящена аббревиатурам, как одному из видов медицинской терминологии. Аббревиатуры позволяют в компрессионной форме передать максимальный объем информации. Основной целью исследования является анализ проблем, связанных с переводом медицинских аббревиатур, а также различных подходов, применяемых в решении данных проблем. Для правильного перевода аббревиатур необходимо анализировать структуру. В ряде случаев именно разложение аббревиатуры на составляющие элементы позволит правильно ее понять и перевести. Зачастую нельзя обойтись без использования словарей сокращений. Аббревиатуры в образовательном дискурсе важны для практического применения во всех областях образования. Данная тема представляет собой важный объект для дальнейшего как образовательного, так и лингвистического изучения.
В данной статье рассматривается причина появления консубстанциональных лексем в терминологическом поле «хирургический инструментарий» в немецком языке. Результаты анализа терминов данного терминологического поля показывают, что интеграция медицинского словарного фонда и общеупотребительной лексики, а также связанные с ней тенденции к дифференциации и специализации, являлись основной характеристикой понятийного аппарата медицины на протяжении всей истории существования медицинской науки в Германии. Процесс терминологизации сопровождался частичным переосмыслением общеупотребительных лексем. Наличие консубстанциональных лексем в терминологическом поле «хирургический инструментарий» свидетельствует о том, что научное познание опирается на результаты обыденного познания.
В статье рассматривается ряд терминологических номинаций из области информационной безопасности, создание и функционирование которых обусловлено концептуализацией и интерпретацией на ментальном и языковом уровнях формируемого знания. Ввиду большого объема исседуемого материала статья состоит из двух частей. В данной части статьи представлены принципы ономасиологического и когнитивного подходов к проблеме языковой номинации. Показано, что концептуализация и интерпретация получаемой информации может осуществляться через осмысление ситуаций, возникающих в объективной реальности с последующим оформлением когнитивных структур хранения полученного знания.
В статье рассматриваются стереотипные представления о деятельности человека и его общении с окружающими на трудовом этапе социализации. На материале рассказов Алексея Варламова «Попугай на Оке», «Сектор “Е”», «Все люди умеют плавать» выявляются ценностные ориентиры, лежащие в основе оценочной интерпретации деятельности человека, рассматриваются языковые средства оценочной интерпретации деятельности и общения героев рассказов с родителями, друзьями, представителями противоположного пола. Утверждается, что самостоятельность, независимость от родителей, становление в профессиональной деятельности, преодоление страха перед трудностями выступают социальными нормами, которые лежат в основе процесса социализации человека. Сферы социализации (общение, деятельность, самосознание) служат пространством освоения данных социальных норм, их соблюдения или отклонения от них.
Проанализирована роль принципа самодостаточности в обеспечении когнитивных свойств учебных терминологических словарей и узкопрофильных словарей, представляющих микротерминосистемы медицины и биологии. Рассмотрены наиболее распространенные особенности словарей, приводящие к разрыву познавательного процесса, затрудняющие освоение терминосистемы в целом. В их числе: использование терминов, не получивших дефиниций в словаре, неотражение синонимических связей и применение кустового расположения терминов в учебном словаре. Обсуждаются основные причины отхода от самодостаточности и меры по её соблюдению.
Статья посвящена анализу ономасиологической структуры клинических терминов ветеринарной медицины. Рассматриваются производные наименования с терминоэлементом -osis (-оз), отобранные из профессиональных словарей и справочников. Выделяются такие ономасиологические признаки, как проявление болезни, ее причина, особенности животного-пациента, часть тела, орган, подверженный патологии, географическая местность, в которой было обнаружено заболевание. Делаются выводы о преобладании рациональной связи между ономасиологическим признаком и патологическим процессом, метонимических номинаций над метафорическими.
В данном исследовании приводится обзор основных компонентов профессиональной идентичности ученого в современном российском обществе. Дано определение профессиональной идентичности, определены основные составляющие профессиональной идентичности ученого и обозначены проблемы, с которыми ученые сталкиваются в процессе научной деятельности. В основном они связаны с нечеткой иерархией профессиональных ролей, невысоким уровнем владения иностранными языками, а также сменой приоритетов и идеалов современной науки, что может создавать препятствия для профессионального роста и формирования устойчивой профессиональной идентичности.
Раскрывается научное, педагогическое и просветительское наследие профессора Л. А. Шкатовой. Выявляются наиболее яркие особенности ее языковой личности и вклада в филологическую науку. Утверждается, что научный вклад ученого связан с разработкой проблем языкового сознания, профессиональной номинации и коммуникации, терминографии и лингвокультурологии. Языковую личность Л. А. Шкатовой отличает внимание к родной культуре, восприимчивость к новому, ясная гражданская позиция и стремление к просветительству.
Издательство
- Издательство
- Астраханский ГМУ
- Регион
- Россия, Астрахань
- Почтовый адрес
- Бакинская ул., 121
- Юр. адрес
- Бакинская ул., 121
- ФИО
- Башкина Ольга Александровна (Ректор)
- E-mail адрес
- post@astgmu.ru
- Контактный телефон
- +7 (851) 2669480
- Сайт
- https://astgmu.ru