ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА В ПЕСЕННОМ ФОЛЬКЛОРЕ РУССКОГО НАСЕЛЕНИЯ ЯКУТИИ (2024)

Статья посвящена изучению диалектной и заимствованной лексики, используемой в фольклоре русского населения Якутии. В русских народных песнях Ленского тракта обнаруживаются явные «следы» иноязычного влияния, а нередко и билингвизма исполнителей. Собиратели данных текстов такие слова фиксируют в якутской графике. Сопоставляется лексика русских песен Приленья, Колымы и Индигирки с заимствованиями, обнаруженными в словниках поэтических текстов Русского Устья и Забайкалья.

Тип: Статья
Автор (ы): Супряга Светлана Васильевна
Ключевые фразы: РУССКИЙ ПЕСЕННЫЙ ФОЛЬКЛОР ЯКУТИИ, ЛЕКСИКА РУССКОЙ НАРОДНОЙ ПЕСНИ, ИНОЭТНИЧЕСКОЕ ОКРУЖЕНИЕ, ИНОЯЗЫЧНОЕ ВЛИЯНИЕ

Идентификаторы и классификаторы

УДК
398.8. Народные песни
811.512.157. Якутский (саха)
Текстовый фрагмент статьи