Публикации автора

ПОЛУЗНАМЕНАТЕЛЬНО-ПОЛУСЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА КАК АНАЛОГИ СОЮЗОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (2025)

В статье рассматриваются «гибриды» - слова, являющиеся аналогами союзов, представляющие собой особый грамматико-функциональный класс слов полузнаменательно-полуслужебного типа. Подобные языковые единицы могут употребляться автономно или в составе союзного средства. Установлено два основных условия гибридизации (функциональной спаянности) в современном русском языке: положение знаменательного слова (между синтаксическими единицами) или контактное положение с имеющимся союзным средством (конкретизация). Исследуемые языковые единицы отличаются степенью диффузности и способны включать в состав союзного компонента ядерную часть семантического пространства полнозначного слова, осложняя смысл «гибрида» входящего в расширенную градуальную (или градуально-интегративную) парадигму. В ходе исследования определены основные грамматико-функциональные признаки «гибридов», используемые для разграничения (противопоставления) слов, которые дадут совершенно другие классы единиц. Установлено, что подобные слова-«гибриды», с одной стороны, имеют номинативное значение (в достаточной степени информативны), с другой - передают различные типы отношений между словами; номинативные единицы, подвергаясь десемантизации, проявляют свойства функционального элемента и становятся аналогами союзов, выполняющими служебную связующую функцию, но не являются союзами в общепринятом смысле слова.

СПЕЦИФИКА КОММУНИКАТИВНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА ДРЕВНЕРУССКИХ ПОУЧЕНИЙ (2026)

Настоящая статья посвящена описанию коммуникативных моделей организации текста древнерусских поучений. Актуальность исследования определяется включением исторического материала русского языка в контекст актуальных направлений современной русистики с целью установления системных динамических процессов. К анализу привлечены тексты древнерусских поучений XI-XIII вв., которые рассмотрены как речевой жанр и текстовый феномен с позиций теории коммуникации. Определены коммуникативная ситуация и коммуникативная задача анализируемых текстов. Выделены четыре коммуникативные модели организации ролевого дейксиса в текстах древнерусских поучений, обусловленные соотношением реализации позиций повествователя («адресанта») и слушателя («адресата»): «азъ/я - вы», «азъ/я - ты», «0 - ты», «мы». Каждая коммуникативная модель реализуется в тексте языковыми средствами различных уровней (прежде всего лексического и грамматического). Проведенный анализ позволяет определить специфику коммуникативной организации текста древнерусских поучений, а также соотнести ее с языковыми установками древнерусского книжника (повествователя («адресанта») и слушателя («адресата»)), характерными для христианского мировоззрения и направленными на донесение божественной истины до адресата текста.

Смыслообразующие начала концепта вера как доминанты макрополя «Ценность» в русской лингвокультуре (2024)

Цель. Выявить семантическую доминанту макрополя «Ценность» в определении смыслообразующих начал универсального концепта ВЕРА в русской лингвокультуре.
Процедура и методы. Исследование концепта ВЕРА опирается на использование следующих методов: семный анализ применяется для вычленения смысловых компонентов рассматриваемой языковой единицы; интерпретационный метод используется в ходе описания словарных дефиниций; этимологический анализ слова и компонентный анализ – для определения генетических сем.
Результат. Определение концепта ВЕРА как доминанты макрополя «Ценность» в русской лингвокультуре, а также установление основных качественно-характеризующих смыслообразующих компонентов значения лексемы вера.
Теоретическая и/или практическая значимость. Работа вносит вклад в развитие функциональной грамматики, когнитивной лингвистики, лингвистической семантики, лексикографии. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания курсов «Современный русский язык» (при чтении раздела «Лексикология»), «Семантика текста», «Филологический анализ текста», «Лингвистический анализ текста», «Лингвокультурология», при чтении спецкурсов и семинаров, а также в практике преподавания русского языка как иностранного.