Публикации автора

СОЧЕТАНИЯ В ПОТОКЕ + Р. П. И БЫТЬ В ПОТОКЕ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (2023)

На примере непредикативного сочетания в потоке + Р. п. и предикативного сочетания быть в потоке рассматривается проблема метафорической вербализации внутреннего состояния человека. Внимание к семантике лексемы поток, а также к коннотативным особенностям указанных сочетаний обусловлено высокой частотностью метафорического употребления слова поток и сочетаний типа я в потоке в текстах современных СМИ и социальных сетей. Цель статьи ― выявить семантические особенности и коннотативные признаки сочетаний в потоке + Р. п. и быть в потоке, используемых в современной русской речи. В основе исследования лежат методы компонентного и контекстуального анализа. В работе эксплицированы коннотативные семы существительного поток, представленные в его словарных толкованиях; на материале данных Национального корпуса русского языка выявлены и проанализированы коннотативные семы, актуализирующиеся при употреблении сочетаний в потоке + Р. п. и быть в потоке в конкретных типах контекстов. Показано, что феномен потока в русском языковом сознании оценивается преимущественно отрицательно, что выражается с помощью определенных лексико-семантических и морфолого-синтаксических языковых средств, регулярно встречающихся в контекстах

НОМИНАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АДРЕСАТА ПРИ НАИМЕНОВАНИИ ЗАВЕДЕНИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ (2024)

Статья посвящена анализу современных ресторонимов (названий заведений общественного питания) и выявлению в них лексических единиц, ассоциативно-семантический потенциал которых способствует их аттрактивности для адресата - потенциального клиента. Выдвигается гипотеза о том, что различие в семантике родовых наименований столовая, ресторан, кафе и бар предполагает создание специфических для каждого типа заведений ресторонимов. Цель статьи - показать, что в составе ресторонимов столовых, кафе, ресторанов и баров присутствуют семантические компоненты, влияющие на физиологическое или эмоциональное состояние человека, а также вызывающие чувство прекрасного. Материалом исследования стали 867 ресторонимов города Кирова и города Москвы. Для выявления в них сем, оказывающих воздействие на потенциального клиента, были использованы метод компонентного анализа, метод опроса с элементами ассоциативного эксперимента и статистический метод. Сопоставление результатов компонентного анализа и опроса позволило выявить, что языковые единицы в ресторонимах столовых , как правило, в большей степени воздействуют на физиологическое состояние человека; собственно ресторонимы (названия ресторанов ) пробуждают эстетическое чувство; ресторонимы кафе и баров , как правило, влияют на эмоциональное состояние: названия кафе , обычно включая в себя единицы с положительной экспрессивной окрашенностью, поднимают настроение, а названия баров , часто представляя собой отвлеченные существительные, побуждают абстрагироваться от внешнего мира. Кроме того, было осуществлено сопоставление ресторонимов столицы и провинции. В Москве одинаково часто встречаются ресторонимы, которые выражают и семантику «статусности, пафосности», и семантику «уюта, домашности». В Кирове преобладают ресторонимы с семантикой «статусности», при номинации заведений часто используется прием нобилизации, квалификативного преувеличения. Ресторонимы провинции в большей степени вызывают у воспринимающего эстетический отклик, а ресторонимы столицы - эмоциональный. Результаты, полученные в ходе настоящего исследования, могут быть использованы в работах по ономастике и в лингвомаркетинговых исследованиях.