Статья посвящена актуальной проблеме отражения вариативности русского диалектного слова в диалектных словарях, вышедших в России с XIX по XXI в. Автор ставит целью рассмотреть методику подачи разных типов вариантов диалектного слова в различных диалектных словарях. Основное внимание уделяется анализу произведений диалектной лексикографии, созданных с середины ХХ в. по настоящее время. Наиболее подробно анализируется подача вариантов в «Псковском областном словаре», работа над которым ведется в ЛГУ - СПбГУ и Псковском педагогическом институте - Псковском государственном университете с 1950-х гг. Задачи исследования: изучить, опираясь на соответствующие разделы введений и предисловий к диалектным словарям русского языка, что именно авторы словарей считают вариантами диалектного слова, какие типы вариантов выделяют и каким образом подают их в своих словарях. В работе используется метод системного научного описания, с помощью которого произведена классификация рассмотренных словарей по их подходу к разработке диалектного варьирования слова, и сравнительно-сопоставительный метод, реализованный в приемах наблюдения и сопоставления анализируемого материала. Материалом исследования являются как теоретические вводные разделы русских диалектных словарей - а именно те их части, которые посвящены вариативности диалектной лексемы, - так и собственно сами диалектные словари, по-разному подающие в словнике и в отдельной словарной статье те или иные типы вариантов слова. В ходе исследования после рассмотрения различных способов показа разных типов вариантов в диалектных словарях делается вывод, что авторы могут по-разному решать как теоретические проблемы варьирования диалектного слова, так и их практическое воплощение в словаре - необходимым и достаточным для читателя является удобство пользования словарем и возможность найти все искомые единицы, какой бы статус (самостоятельное слово или вариант слова) им ни приписывался.