Категория качественности является одним из основных логико-языковых механизмов структурирования реальности, источником знаний о мире и его свойствах. Вербализация семантики качества в русском языке происходит средствами слов признаковой семантики, эпитетных слов.
Адъективные, а шире эпитетные, лексемы способны передать не только само свойство объекта, но и отношение к нему познающего субъекта, в том числе через градацию признака, степень его представленности в сравнении с другими объектами.
Цель статьи заключается в выявлении специфики репрезентации категории сравнения как вербализатора семантики качественности в прозе М. Цветаевой на основе анализа эпитетных комплексов и входящих в них эпитетных слов, составляющих эпитетную парадигму сравнительной степени.
В статье реализован когнитивно-семантический подход к исследованию понятия качества в рамках конкретного индивидуального стиля, предусматривающий описание и анализ языковых средств выражения сравнения качества в прозаических текстах Цветаевой в связи с логикой авторского мышления.
На основе изучения определены основные языковые маркеры сравнения качества в текстах поэта; особое внимание уделено окказиональным и несистемным формам. Доказана значимость категории качества для творчества Цветаевой и специфика ее репрезентации в прозе.
Отмечается специфика языка прозы поэта, которая заключается в постоянной рефлексии над сказанным, в установке на языковой эксперимент, что находит выражение в дискурсивном, когнитивном типе письма, отражающем путь развития авторской идеи от замысла до его реализации.
Когнитивно-семантический подход позволяет не только выделить языковые средства вербализации концепта, но и установить их роль в идиостиле, что подтверждается в анализе эпитетных слов в текстах поэта, которые осмысляются в качестве точных, единственно верных слов.
ВВЕДЕНИЕ. Актуальность исследования обусловлена необходимостью когнитивносемантического анализа механизма эпитетации в текстах М. Цветаевой. Это определяется центральным положением признаковой лексики и категории эпитета в идиостиле поэта. Цель исследования связана с изучением идиостилевой специфики признаковой вербализации концепта «любовь» в текстах М. Цветаевой; выявлены роль эпитетации в идиостилевой системе, смысловое наполнение данного концепта в текстах М. Цветаевой, а также типы эпитетных слов, вербализующих данный смысл.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. На основании когнитивно-семантического, лексикографического, лексико-семантического, статистического методов проанализирована признаковая вербализация концепта «любовь» в текстах М. Цветаевой. Анализ признаковой номинации осуществлялся на основе «Словаря эпитетов русского литературного языка». При исследовании закономерностей признаковой вербализации любви в текстах поэта выявлены основные типы качественных значений, актуализируемых поэтом.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Показано, что основной тенденцией в рамках образного осмысления свойств концепта «любовь» выступила его антропоморфизация, частотное употребление метафорических и метонимических эпитетных слов при определяемом «любовь». Окказиональные признаки выражаются как адъективными эпитетами, так и нетипичными для эпитетных слов лексемами, частотным из которых выступает субстантив. Эпитетная парадигма, вербализующая признаки рассматриваемого концепта, представлена простыми, а также составными эпитетными комплексами в различных позиционных вариациях.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Исследование адресовано специалистам в области изучения художественной речи, стилистики, лингвистической поэтики, когнитивной лингвистики, лингвистического цветаеведения. Постулирован вывод о том, что творческий почерк М. Цветаевой отличает рефлексия над признаковыми словами, намёки на интерпретацию их семантики или прямой комментарий. Разнообразные способы вербализации признаковой составляющей концепта «любовь» подчёркивают значимость данного концепта для творчества поэта. Результаты исследования могут найти применение в дальнейших разработках по проблеме эпитетации в русском языке и лингвистическом цветаеведении.
Идиостилевая специфика художественных текстов исследуется не только в рамках стилистики, но и когнитивной лингвопоэтики, изучающей механизмы и интенции формирования художественных смыслов. В объективе данного исследования находится про-номинативный эпитетный комплекс в прозе М. Цветаевой. Эпитетный комплекс является основной единицей языка текстов М. Цветаевой, а эпитет понимается ею в качестве единственного, точного слова. Гиперконцепт «Качество» является универсальным способом освоения действительности, позволяющим многоаспектно выразить многообразие мира и авторского отношения к нему. Данный гиперконцепт находит свою разнообразную вербализацию в текстах М. Цветаевой. Эпитетная парадигма, включающая в себя совокупность эпитетных комплексов, репрезентирующих тот или иной когнитивный признак гиперконцепта, представлена нестандартными типами эпитетных слов, имеющими идиостилевую специфику. В работе про-изводится анализ части эпитетной парадигмы, представляющей отрезок вербализации гиперконцепта Качество когнитивного признака «принадлежность + качественность». В прозаических текстах М. Цветаевой наблюдается авторская рефлексия над словом; эпитетные комплексы попадают в центр внимания поэта. Отмечается, что прономинативный эпитетный комплекс представляет собой неузуальное явление, семантика которого подчеркнуто антропоморфна, а формальная выраженность идиолектно специфична. Частотной эпитетации подвергаются притяжательные местоимения, которые имеют в прозе М. Цветаевой графические средства выделения (курсив), окказиональную форму степени сравнения, что свидетельствует о рефлексии поэта над прономинативными эпитетами и качественной характеристикой объекта. Исследуемые эпитетные комплексы репрезентируют окказиональную составляющую языка М. Цветаевой, вербализуют стремление поэта к обновлению языка, языковому эксперименту.